DeWalt DW9106 instruction manual Entretien

Page 24

8.Lorsqu’on utilise une perceuse à vitesse variable, il n’est pas nécessaire de marquer l’emplacement prévu du trou au moyen d’un pointeau. Faire fonctionner la perceuse à basse vitesse pour amorcer le trou et l’augmenter lorsque le trou est suffisamment profond pour empêcher la mèche d’en sortir, puis choisir la vitesse maximale pour poursuivre le travail.

Perçage du bois

Faire fonctionner la perceuse très lentement et augmenter la vitesse jusqu’à ce qu’on obtienne la vitesse maximale, tout en appuyant fer- mement sur l’outil. On peut percer le bois au moyen des mèches héli- coïdales qu’on utilise pour le métal. Ces mèches peuvent surchauffer si on ne les sort pas fréquemment pour enlever les copeaux restés coincés dans les cannelures. Pour percer de plus grands trous, utilis- er des mèches à bois à basse vitesse. Les ouvrages susceptibles de fendre doivent être soutenus par un bloc de bois.

Perçage du métal

Faire fonctionner la perceuse très lentement et augmenter la vitesse jusqu’à ce qu’on obtienne la vitesse maximale, tout en appuyant fer- mement sur l’outil. La vitesse choisie est appropriée lorsque les éclats de métaux sont projetés uniformément et régulièrement. Utiliser une huile de coupe lorsqu’on perce des métaux, à l’exception de la fonte et du laiton, car ces derniers doivent être percés à sec.

REMARQUE : il est plus facile de percer de larges trous (c’.-à-d., de 7,9 à 12,7 mm ou de 5/16 à 1/2 po) dans l’acier si on perce d’abord un trou de guidage de 3,10 à 4,8 mm ou de 5/32 à 3/16 po.

Perçage de la maçonnerie

(modèles sans mode marteau)

Utiliser des mèches à pointe carburée destinées au forage par per- cussion, en s’assurant qu’elles soient bien aiguisées. Pour obtenir de meilleurs résultats, maintenir une pression constante et uniforme sur l’outil. La vitesse choisie est appropriée lorsque la poussière est soulevée uniformément et régulièrement.

Mode marteau perforateur

Certains modèles comportent un mode marteau perforateur. Pour utiliser l’outil en mode marteau, tourner le collier de manière à aligner la flèche avec le symbole du marteau (Fig. 3). On doit choisir cette position pour percer le béton fluide et la maçonnerie, comme la brique, le mortier et la céramique humide.

1.Pour effectuer le perçage, exercer juste assez de pression sur le marteau pour l’empêcher de rebondir excessivement ou pour éviter que la mèche ne se «soulève» au-dessus de la surface à percer. Une trop grande pression réduit la vitesse de l’outil, en diminue le rendement et pourrait causer une surchauffe.

2.Maintenir l’outil bien droit, en s’assurant que la mèche soit à un angle droit avec la surface à percer. Ne pas exercer de pression latérale sur la mèche pendant l’utilisation, ce qui pourrait bloquer les cannelures de la mèche et diminuer le rendement de l’outil

3.Lorsqu’on perce des trous profonds et que la vitesse de l’outil commence à ralentir, retirer partiellement la mèche du trou en lais- sant l’outil en marche afin de dégager les débris.

4.Ne pas verser d’eau dans le trou pour empêcher la poussière de se soulever; l’eau risque de bloquer les cannelures de la mèche et de coincer celle-ci dans le trou.

Mode tournevis

Sélectionner la vitesse et le couple qui conviennent le mieux à la tâche au moyen du bouton à trois vitesses d’engrenage situé sur la partie supérieure de l’outil. Insérer l’accessoire de fixation approprié dans le mandrin de la même manière qu’une mèche ordinaire. Régler le col- lier de réglage de couple (Fig. 3). Faire des essais sur des retailles ou des endroits cachés afin de déterminer la position requise pour le col- lier de mandrin.

ENTRETIEN

Nettoyage

MISE EN GARDE : Au moins une fois par semaine, mettre le moteur en marche et souffler la poussière et la saleté hors des évents

Français

21

Image 24
Contents Ewalt Battery and Charger Systems Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones General Safety Rules For All Battery Operated Tools Electrical SafetyPersonal Safety Work AreaSpecific Safety Rules ServiceRead ALL Instructions BPMImportant Safety Instructions for Battery Chargers Rbrc SealBattery Performance Using Automatic TUNE-UP ModeUsing the Manual TUNE-UP Mode For Future USECharging Procedure Indicator Light OperationCharge Indicators ChargersInstalling and Removing the Battery Pack Variable Speed Switch FigOperation Torque Adjustment Collar Fig Forward/Reverse Control Button FigThree Speed Gearing Fig Keyless Single Sleeve Chuck FigSide Handle Operation as a DrillDrilling in Wood Drilling in MetalMaintenance Full Warranty DAY no Risk Satisfaction GuaranteeRègles générales de sécurité concernant les outils à piles Conserver CES DirectivesRègles de sécurité specifique EntretienImportantes consignes de sécurité concernant les bloc-piles Lire Toutes LES ConsignesSceau Rbrcmc Importantes consignes de sécurité concernant les chargeursRendement des blocs-piles Calibre AWGUtilisation DU Mode TUNE-UPMCAUTOMATIQUE Utilisation DU Mode TUNE-UPMCMANUELConserver CES Consignes Pour Utilisation Ultérieure ChargeursFonctionnement du voyant Indicateurs de chargeRemarques importantes sur la charge Commande de variation de vitesse Fig FonctionnementMontage et démontage du bloc-piles Bouton de commande marche avant ou marche arrière fig Collier de réglage de couple figBouton à trois vitesses d’engrenage fig Mode perceuse Mandrin à manchon unique sans clé figPoignée latérale PerçageEntretien Accessoires RéparationsGarantie complète Guarde Estas Instrucciones Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalReglas específicas de seguridad ServicioLEA Todas LAS Instrucciones Golpes por minutoEl sello Rbrcmc Rendimiento de la batería Utilizacion DEL Modo Tune Upmc AutomaticoGuarde Estas Instrucciones Para SU Futura Utilización CargadoresProcedimiento de carga Operación de la luz indicadoraLinea DE Alimentacion Problematica Indicadores de cargaNotas importantes sobre la carga Retardo POR Bateria CALIENTE/FRIAOperación Instalación y remoción de la bateríaInterruptor de velocidad variable Fig Botón de control de marcha adelante/reversa FigAjuste del collar de torsión de apriete Fig Engranaje de tres velocidades FigMango lateral Para funcionar como taladroTaladrado en madera TaladradoMantenimiento Reparaciones Póliza de GarantíaExcepciones Garantía CompletaPara Otras Localidades Llame AL 326
Related manuals
Manual 36 pages 30.71 Kb