Panasonic Complete Guide for Safe Usage and Operation of Your EY9L10 Drill

Page 17

23)Ne court-circuitez pas la batterie au- tonome. Un court-circuit de la batterie risquerait de faire passer un courant de forte intensité, et une surchauffe, un in- cendie ou des blessures risqueraient de s'ensuivre.

24)REMARQUE: Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé exclusivement dans un atelier agréé par le fabricant, car ces travaux exigent l’utilisation d’outils spéciaux.

25)POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UNE FICHE POLARI- SÉE (UNE LAME EST PLUS LARGE QUE L’AUTRE).

Cette fiche ne pourra être insérée que d'une seule façon dans une prise polari- sée. Si la fiche ne peut pas être insérée

àfond dans la prise, insérez la fiche sens dessus dessous. Si vous ne par- venez toujours pas à insérer la fiche, ad- ressez-vous à un électricien qualifié pour installer une prise de courant adéquate.

Ne modifiez la fiche en aucune façon.

IV. ASSEMBLAGE &

FONCTIONNEMENT

Mandrin de mèche hexagonal

Fixation des mèches

REMARQUE:

Lors de la fixation ou de l’enlève­ ment de mèches de perceuse, dé­ branchez la batterie autonome de l’outil et mettez le bouton de verrouil- lage dans la position verrouillée.

1.Maintenez le collier du mandrin de connexion rapide et retirez-le de la perceuse.

2.Insérez la mèche dans le mandrin. Relâchez le collier.

3.Le collier reviendra dans sa position d’origine lorsqu’il sera relâché.

4.Tirez sur la mèche pour vérifier qu’elle ne ressort pas.

5.Pour retirer la mèche, tirez le collier vers l’extérieur de la même manière.

Mèche Mandrin de mèche hexagonal

9,5 mm (3/8") - 13 mm (33/64") 6,35 mm (1/4")

Poignée de l’embrayage (Réglage du couple de ser­ rage de l’embrayage)

Ajustez le couple de serrage sur l’un des 21 réglages possibles pour le tra- vail. Il y a un intervalle d’environ 0,13 N·m (1,3 kgf/cm ou 1,1 po-lbs) entre chaque étape.

MISE EN GARDE:

Essayez le réglage avant l’utilisa­ tion effective.

Réglez l’échelle sur cette marque.

Références pour l’ajustement du couple de serrage

Réglage Couple de serrage Utilisation

1Environ 0,29 N·m (3,0 kgf/cm ou 2,6 po-lbs)

5Environ 0,82 N·m (8,4 kgf/cm ou 7,3 po-lbs)

9

Environ 1,35 N·m (13,8

 

kgf/cm ou 12,0 po-lbs)

Pour visser

 

13

Environ 1,88 N·m (19,2

des vis

kgf/cm ou 16,6 po-lbs)

 

 

 

17Environ 2,41 N·m (24,6 kgf/cm ou 21,3 po-lbs)

21Environ 2,94 N·m (30,0 kgf/cm ou 26,0 po-lbs)

Environ 4,4 N·m (45,0

Pour un

vissage et

kgf/cm ou 39,0 po-lbs)

un perçage

 

puissants

Lors de l’utilisation à hautes vitesses, réglez l’embrayage sur 10 ou plus bas. (Le fonctionnement s’arrête au couple de serrage maximum de 1,5 N·m (15 kgf/cm) lorsque l’échelle est plus élevée.)

- 17 -

Image 17
Contents Model No EY7410 Index/Index/Indice Electrical Safety Work Area SafetyPersonal Safety Power Tool Use and CareII. Specific SAFE­ TY Rules Battery Tool Use and CareService Symbol Meaning Important Safety Instructions Hexagonal Bit Chuck IV. Assembly Operation Clutch Handle Clutch Torque Setting  Using the LED Light  Battery Low Warning Lamp Main Switch Lock  Main Switch ON/OFF Battery Pack EY9L10  Speed Selector SwitchBattery Pack Life Li­ion Battery pack EY9L10Battery Recycling Common Cautions for the Li­ ion/Ni­Cd Battery PackDuring charging, the charging lamp will be lit Ni-Cd Battery PackVI. Accessories MaintenanceMain Unit VII. SpecificationsSécurité de la zone de travail Rite GeneralesSécurité électrique Sécurité personnelleMaintenez les outils de coupe affûtés et propres Utilisation et soins de l’outil méca­ niqueUtilisation et soins de la batterie de l’outil Particulieres Symbole SignificationInstructions de sécurité impor­ tantes RéparationNorme d’entrée Ampères  Mandrin de mèche hexagonal IV. Assemblage Utilisation de la lumière DEL  Témoin d’avertissement de batterie basse Interrupteur principal ON/ OFF  Fonction de verrouillage de la mèche Commutateur du sélecteur de vitesse  Verrou de l’interrupteur prin­ cipalBatterie autonome Li­ion EY9L10 Batterie autonome Li­ionLongévité des batteries autonomes Recyclage de la batterie autonomeBatterie autonome Ni-Cd Par exemple, à la suite d’un long tra- vail de perçage EntretienVII. Caracteristiques Techniques VI. AccessoiresSeguridad del lugar de trabajo DAD GeneralesSeguridad eléctrica Seguridad personalMantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Uso y cuidados de herramientas eléctricasUso y cuidado de la herramienta a batería III. Para EL CARGA­ DAD EspecíficasInstrucciones de seguridad im­ portantes ServicioIgual o mayor Pero me  Mango de embrague Ajuste de torsión del em­ brague IV. Montaje Y Funcionamiento Portador de broca hexagonal  Utilización de la luz LED  Luz de advertencia de batería baja Interruptor principal ON/OFF  Función de bloqueo de broca Bloqueo del interruptor prin­ cipal  Batería EY9L10Vida útil de la batería Batería de Li­ión EY9L10Reciclado de la batería Precauciones comunes para las baterías Li­ión/Ni­CdBatería Ni-Cd Indicación DE LA Lámpara MantenimientoVII. Especificaciones VI. AccesoriosMemo Panasonic Consumer Electronics Company