Panasonic EY7410 operating instructions  Battery Low Warning Lamp,  Using the LED Light

Page 7

Reference for Adjusting Torque

Setting

Torque

Use

1Approx: 0.29 N·m

(3.0 kgf-cm or 2.6 in-lbs)

5Approx: 0.82 N·m

(8.4 kgf-cm or 7.3 in-lbs)

9

Approx: 1.35 N·m

 

(13.8 kgf-cm or 12.0 in-lbs) For driving

 

 

 

screws

13

Approx: 1.88 N·m

(19.2 kgf-cm or 16.6 in-lbs)

 

 

 

17Approx: 2.41 N·m

(24.6 kgf-cm or 21.3 in-lbs)

21Approx: 2.94 N·m

(30.0 kgf-cm or 26.0 in-lbs)

For power-

Approx: 4.4 N·m ful driving (45.0 kgf-cm or 39.0 in-lbs) screws and

drilling

When using at high speeds, set the clutch at 10 or below. (Operation stops at the maximum torque of 1.5 N·m (15 kgf-cm) when the scale is higher.)

The auto shut-off function may be­ come inoperable at higher clutch settings when battery power drops. Recharge the battery in that case.

NOTE:

The chart is only a reference. The torque settings may differ by materi- als, types of screws, etc. Please test it at your own conditions before use.

Battery Low Warning Lamp

<Battery low warning lamp>

Off

Flashing

(normal

(No charge)

operation)

Battery

 

protection

 

feature active

Excessive (complete) discharging of Li-ion batteries shortens their service life dramatically. The driver includes a battery protection feature designed to prevent excessive discharging of the battery pack.

The battery protection feature acti- vates immediately before the bat-

tery loses its charge, causing the battery low warning lamp to flash.

If you notice the battery low warn- ing lamp flashing, charge the bat- tery pack immediately.

Using the LED Light

Use the LED light on jobs in dark locations such as attics to illuminate your workspace.

CAUTION

The LED light is intended for use as a supplemental light source. Do not use it as a flashlight.

Doing so may result in accident or injury.

Do not look at the light or shine it directly into your eyes. Continuous exposure to the LED light may damage your eyes.

1.Press to toggle the light on and off.

To use the light immediately after attaching the battery pack or after the drill has not been used for 5 minutes or more, operate the drill briefly.

The light will automatically turn off if the drill is not used for 5 minutes.

The light uses an extremely small amount of current. Using the light

- -

Image 7
Contents Model No EY7410 Index/Index/Indice Power Tool Use and Care Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetyService Battery Tool Use and CareII. Specific SAFE­ TY Rules Symbol Meaning Important Safety Instructions Clutch Handle Clutch Torque Setting IV. Assembly Operation Hexagonal Bit Chuck  Using the LED Light  Battery Low Warning Lamp Speed Selector Switch  Main Switch ON/OFF Main Switch Lock  Battery Pack EY9L10Common Cautions for the Li­ ion/Ni­Cd Battery Pack Li­ion Battery pack EY9L10Battery Pack Life Battery RecyclingDuring charging, the charging lamp will be lit Ni-Cd Battery PackVI. Accessories MaintenanceMain Unit VII. SpecificationsSécurité personnelle Rite GeneralesSécurité de la zone de travail Sécurité électriqueUtilisation et soins de la batterie de l’outil Utilisation et soins de l’outil méca­ niqueMaintenez les outils de coupe affûtés et propres Réparation Symbole SignificationParticulieres Instructions de sécurité impor­ tantesNorme d’entrée Ampères  Mandrin de mèche hexagonal IV. Assemblage Utilisation de la lumière DEL  Témoin d’avertissement de batterie basse Verrou de l’interrupteur prin­ cipal  Fonction de verrouillage de la mèche Interrupteur principal ON/ OFF  Commutateur du sélecteur de vitesseRecyclage de la batterie autonome Batterie autonome Li­ionBatterie autonome Li­ion EY9L10 Longévité des batteries autonomesBatterie autonome Ni-Cd Par exemple, à la suite d’un long tra- vail de perçage EntretienVII. Caracteristiques Techniques VI. AccessoiresSeguridad personal DAD GeneralesSeguridad del lugar de trabajo Seguridad eléctricaUso y cuidado de la herramienta a batería Uso y cuidados de herramientas eléctricasMantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Servicio DAD EspecíficasIII. Para EL CARGA­ Instrucciones de seguridad im­ portantesIgual o mayor Pero me  Portador de broca hexagonal IV. Montaje Y Funcionamiento Mango de embrague Ajuste de torsión del em­ brague  Utilización de la luz LED  Luz de advertencia de batería baja Batería EY9L10  Función de bloqueo de broca Interruptor principal ON/OFF  Bloqueo del interruptor prin­ cipalPrecauciones comunes para las baterías Li­ión/Ni­Cd Batería de Li­ión EY9L10Vida útil de la batería Reciclado de la bateríaBatería Ni-Cd Indicación DE LA Lámpara MantenimientoVII. Especificaciones VI. AccesoriosMemo Panasonic Consumer Electronics Company