Panasonic EY7410 operating instructions VII. Specifications, Main Unit

Page 12

VII. SPECIFICATIONS

MAIN UNIT

Model

 

 

 

EY7410

Capacity

Screw driving

Machine screw

 

M2.5 - M5

Wood screw

 

ø 3.8 x 38 mm (5/32" x 1-29/64")

 

Drilling

For metal

 

ø 5 mm (13/64") spc t = 1.6 mm

Motor

 

 

 

3.6 V DC

No load speed

 

 

LOW: 200 /min (rpm)

 

 

HIGH: 600 /min (rpm)

 

 

 

Maximum clutch torque

3.0 N·m (30 kgf-cm, 26 in-lbs)

Overall length

 

 

276 mm (10-55/64")

Weight (with battery pack)

 

 

0.5 kg (1.1 lbs)

BATTERY PACK

Model

Storage battery

Battery voltage

Capacity

EY9L10

Li-ion Battery

3.6V DC (3.6 V x 1 cell)

1.5Ah

BATTERY CHARGER

Model

 

 

EY0L10

Weight

 

 

0.6 kg (1.3 lbs)

Electrical rating

 

See the rating plate on the bottom of the charger.

 

 

2.4 V

 

3.6 V

 

1.2 Ah

EY9021

 

EY9025

Charging time

15 min.

 

15 min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EY9L10

 

 

 

 

 

1.5 Ah

 

 

Usable: 15 min.

 

 

 

 

Full: 30 min.

 

 

 

 

 

NOTE:

For applicable battery packs to this charger, see the label on the charger or the latest general catalog.

- 12 -

Image 12
Contents Model No EY7410 Index/Index/Indice Work Area Safety Electrical SafetyPersonal Safety Power Tool Use and CareBattery Tool Use and Care ServiceII. Specific SAFE­ TY Rules Important Safety Instructions Symbol MeaningIV. Assembly Operation  Clutch Handle Clutch Torque Setting Hexagonal Bit Chuck  Battery Low Warning Lamp  Using the LED Light Main Switch ON/OFF  Main Switch Lock Battery Pack EY9L10  Speed Selector SwitchLi­ion Battery pack EY9L10 Battery Pack LifeBattery Recycling Common Cautions for the Li­ ion/Ni­Cd Battery PackNi-Cd Battery Pack During charging, the charging lamp will be litMaintenance VI. AccessoriesVII. Specifications Main UnitRite Generales Sécurité de la zone de travailSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et soins de l’outil méca­ nique Utilisation et soins de la batterie de l’outilMaintenez les outils de coupe affûtés et propres Symbole Signification ParticulieresInstructions de sécurité impor­ tantes RéparationNorme d’entrée Ampères IV. Assemblage  Mandrin de mèche hexagonal Témoin d’avertissement de batterie basse  Utilisation de la lumière DEL Fonction de verrouillage de la mèche  Interrupteur principal ON/ OFF Commutateur du sélecteur de vitesse  Verrou de l’interrupteur prin­ cipalBatterie autonome Li­ion Batterie autonome Li­ion EY9L10Longévité des batteries autonomes Recyclage de la batterie autonomeBatterie autonome Ni-Cd Entretien Par exemple, à la suite d’un long tra- vail de perçageVI. Accessoires VII. Caracteristiques TechniquesDAD Generales Seguridad del lugar de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalUso y cuidados de herramientas eléctricas Uso y cuidado de la herramienta a bateríaMantenga las herramientas de corte afiladas y limpias DAD Específicas III. Para EL CARGA­Instrucciones de seguridad im­ portantes ServicioIgual o mayor Pero me IV. Montaje Y Funcionamiento  Portador de broca hexagonal Mango de embrague Ajuste de torsión del em­ brague  Luz de advertencia de batería baja  Utilización de la luz LED Función de bloqueo de broca  Interruptor principal ON/OFF Bloqueo del interruptor prin­ cipal  Batería EY9L10Batería de Li­ión EY9L10 Vida útil de la bateríaReciclado de la batería Precauciones comunes para las baterías Li­ión/Ni­CdBatería Ni-Cd Mantenimiento Indicación DE LA LámparaVI. Accesorios VII. EspecificacionesMemo Panasonic Consumer Electronics Company