Panasonic EY7410 operating instructions Utilisation et soins de l’outil méca­ nique

Page 14

6)Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements lâches ou de bijoux. Gardez vos cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces en mouve­ ment.

Des vêtements lâches, des bijoux ou des cheveux longs peuvent se faire prendre dans les pièces en mouvement.

7)Si des dispositifs pour la connexion d’appareils d’extraction et de ramas­ sage de la poussière sont fournis, assurez-vous qu’ils sont connectés et correctement utilisés.

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques concernés.

Utilisation et soins de l’outil méca­ nique

1)Ne forcez pas l’outil mécanique. Utilisez l’outil mécanique correct pour votre application.

L’outil mécanique correct exécute mieux le travail dans de meilleurs conditions de sécurité s’il est utilisé à l’allure pour laquelle il a été conçu.

2)N’utilisez pas l’outil mécanique si l’inter­ rupteur ne le met pas en marche ou ne l’arrête pas.

Tout outil mécanique qui ne peut pas être contrôlé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.

3)Débranchez la fiche de la source d’ali­ mentation et/ou du bloc de batterie avant d’effectuer tout ajustement, de changer d’accessoire ou de ranger l’outil mécanique.

De telles mesures de sécurité préventives réduisent les risques de faire démarrer l’outil mécanique accidentellement.

4)Rangez les outils mécaniques inuti­ lisés hors de la portée des enfants et ne laissez personne qui n’est pas familiarisé avec l’outil mécanique ou ses instructions faire fonctionner l’outil mécanique.

Les outils mécaniques sont dangereux dans les mains des utilisateurs manquant d’entraînement.

5)Entretenez bien les outils mécaniques. Vérifiez l’alignement ou l’emboîtage des pièces en mouvement, l’intégrité des pièces et toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil mécanique. S’il est endommagé, faites réparer l’outil mécanique avant de l’utiliser.

De nombreux accidents sont provoqués par des outils mécaniques mal entre­ tenus.

6)Maintenez les outils de coupe affûtés et propres.

Les outils de coupe bien entretenus avec des lames bien affûtées ont moins de chances de gripper et sont plus faciles à contrôler.

7)Utilisez l’outil mécanique, les acces­ soires, les mèches, etc., conformé­ ment à ces instructions et de la façon pour laquelle l’outil particulier a été conçu en tenant compte des con­ ditions de travail et de la tâche à exé­ cuter.

L’utilisation de l’outil mécanique à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu peut présenter une situa­ tion à risque.

Utilisation et soins de la batterie de l’outil

1)Assurez-vous que l’interrupteur est dans la position d’arrêt avant d’insérer le bloc de batterie.

L’insertion du bloc de batterie dans un outil mécanique dont l’interrupteur est sur la position de marche peut provoquer des accidents.

2)N’effectuez la recharge qu’avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur convenant à un bloc de bat­ terie peut entraîner un risque d’incendie lorsqu’un autre bloc de batterie est utilisé.

3)N’utilisez les outils mécaniques qu’avec les bloc de batterie spéciale­ ment conçus pour eux.

L’utilisation de tout autre bloc de bat­ terie peut entraîner un risque de bles­ sure et d’incendie.

4)Lorsqu’un bloc de batterie n’est pas utilisé, gardez-le éloigné d’objets métal­ liques comme agrafes, pièces de mon­ naie, clés, clous, vis ou tout autre petit objet métallique pouvant établir une connexion entre les deux bornes.

Si les bornes de la batterie sont mises en court-circuit, cela peut entraîner des brûlures ou un incendie.

5)Si elle est malmenée, du liquide peut s’échapper de la batterie. Evitez tout contact. Si un contact accidentel se produit, rincez à l’eau. Si du liquide

- 14 -

Image 14
Contents Model No EY7410 Index/Index/Indice Personal Safety Work Area SafetyElectrical Safety Power Tool Use and CareII. Specific SAFE­ TY Rules Battery Tool Use and CareService Important Safety Instructions Symbol Meaning Hexagonal Bit Chuck IV. Assembly Operation Clutch Handle Clutch Torque Setting  Battery Low Warning Lamp  Using the LED Light Battery Pack EY9L10  Main Switch ON/OFF Main Switch Lock  Speed Selector SwitchBattery Recycling Li­ion Battery pack EY9L10Battery Pack Life Common Cautions for the Li­ ion/Ni­Cd Battery PackNi-Cd Battery Pack During charging, the charging lamp will be litMaintenance VI. AccessoriesVII. Specifications Main UnitSécurité électrique Rite GeneralesSécurité de la zone de travail Sécurité personnelleMaintenez les outils de coupe affûtés et propres Utilisation et soins de l’outil méca­ niqueUtilisation et soins de la batterie de l’outil Instructions de sécurité impor­ tantes Symbole SignificationParticulieres RéparationNorme d’entrée Ampères IV. Assemblage  Mandrin de mèche hexagonal Témoin d’avertissement de batterie basse  Utilisation de la lumière DEL Commutateur du sélecteur de vitesse  Fonction de verrouillage de la mèche Interrupteur principal ON/ OFF  Verrou de l’interrupteur prin­ cipalLongévité des batteries autonomes Batterie autonome Li­ionBatterie autonome Li­ion EY9L10 Recyclage de la batterie autonomeBatterie autonome Ni-Cd Entretien Par exemple, à la suite d’un long tra- vail de perçageVI. Accessoires VII. Caracteristiques TechniquesSeguridad eléctrica DAD GeneralesSeguridad del lugar de trabajo Seguridad personalMantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Uso y cuidados de herramientas eléctricasUso y cuidado de la herramienta a batería Instrucciones de seguridad im­ portantes DAD EspecíficasIII. Para EL CARGA­ ServicioIgual o mayor Pero me  Mango de embrague Ajuste de torsión del em­ brague IV. Montaje Y Funcionamiento Portador de broca hexagonal  Luz de advertencia de batería baja  Utilización de la luz LED Bloqueo del interruptor prin­ cipal  Función de bloqueo de broca Interruptor principal ON/OFF  Batería EY9L10Reciclado de la batería Batería de Li­ión EY9L10Vida útil de la batería Precauciones comunes para las baterías Li­ión/Ni­CdBatería Ni-Cd Mantenimiento Indicación DE LA LámparaVI. Accesorios VII. EspecificacionesMemo Panasonic Consumer Electronics Company