Porter-Cable Air Compressor Attachements et Accessoires , Pneus Des pneus surgonflés pourraient

Page 32

Attachements et Accessoires :

 

• Lorsqu’on excède la pression nomi-

• Respecter les recommandations

 

nale des outils pneumatiques, des

du fabricant de l’équipement et

 

pistolets pulvérisateurs, des acces-

ne jamais dépasser la pression

 

soires à commande pneumatique,

nominale maximale permise des

 

des pneus et d’autres dispositifs

accessoires. Ne jamais utiliser le

 

pneumatiques, on risque de les faire

compresseur pour gonfler de petits

 

exploser ou de les projeter et ainsi

objets à basse pression comme

 

entraîner des blessures graves.

des jouets d’enfant, des ballons

 

 

 

 

 

 

de football et de basket-ball, etc.

Pneus :

 

 

 

 

 

 

 

 

Des pneus surgonflés pourraient

• Utiliser un manomètre pour vérifier

 

provoquer des blessures graves

la pression des pneus avant chaque

 

et des dommages à la propriété.

utilisation et lors du gonflage;

 

 

 

 

 

 

consulter le flanc de pneu pour

 

 

 

 

 

 

obtenir la pression correcte.

 

 

 

 

 

 

REMARQUE : Les réservoirs d’air

 

 

 

 

 

 

comprimé, compresseurs et autres

 

 

 

 

 

 

équipements similaires utilisés pour

 

 

 

 

 

 

gonfler les pneus peuvent remplir ces

 

 

 

 

 

 

derniers très rapidement. Régler le

 

 

 

 

 

 

régulateur de pression d’air à une pres-

 

 

 

 

 

 

sion moindre que celle indiquée sur le

 

 

 

 

 

 

pneu. Ajouter de l’air par petite quantité

 

 

 

 

 

 

et utiliser fréquemment le manomètre

 

 

 

 

 

 

pour empêcher un surgonflage.

 

 

 

 

 

DANGER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

risque de choc Électrique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce qui peut se produire

Comment l’Éviter

 

• Votre compresseur d’air est ali-

• Ne faites jamais fonctionner le com-

 

menté à l’électricité. Tout comme

presseur à l’extérieur lorsqu’il pleut

 

n’importe quel autre dispositif

ou dans des conditions humides.

 

alimenté de façon électrique, s’il

• Ne faites jamais fonctionner le com-

 

n’est pas utilisé correctement, il

presseur avec les couvercles de

 

peut causer un choc électrique.

protection enlevés ou endommagés.

 

• Les tentatives de réparation par

• Tout câblage électrique ou toute

 

un personnel non qualifié peuvent

réparation nécessaire pour ce

 

résulter en de graves blessures,

produit doit être pris en charge par

 

voire la mort par électrocution.

un centre de réparation en usine

 

 

 

 

 

 

autorisé conformément aux codes

 

 

 

 

 

 

électriques nationaux et locaux.

 

Mise à la terre électrique : le fait

Assurez-vous que le circuit élec-

 

de ne pas faire une mise à la terre

trique auquel le compresseur

 

adéquate de ce produit pourrait

est branché fournit une mise

 

résulter en des blessures graves

à la terre électrique adéquate,

 

voire la mort par électrocution.

une tension appropriée et une

 

Consulter les directives relatives à

bonne protection des fusibles.

 

la mise à la terre sous Installation.

 

32- FR

Image 32
Contents Air Compressor Compresseur d’air Compresor de aire Manual de instruccionesHazard Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions What can happen How to prevent it Risk to Breathing AsphyxiationAttachments & accessories Risk of BurstingWhen Transporting Compressor Tires Over inflation of tires couldResult in serious injury Property damageRisk from Moving Parts Risk from Flying Objects What can happen How to prevent itRisk of Hot surfaces Risk of Injury from Lifting Risk of Unsafe Operation What can happen How to prevent itRisk of Falling Specification Chart Risk from noise What can happen How to prevent itGlossary Model No C5512Duty Cycle AccessoriesAssembly Installation To Assemble WheelsAssemble Rubber Feet Location of the Air CompressorExtension Cords Voltage and Circuit Protection120/240 Dual Voltage Motor TransportingLifting MovingAir Distribution System 13-­ ENGTypical Description of Operation OperationKnow Your Air Compressor Motor Overload Protector The motor has How to StopPressure Release Valve The pressure How to Start Before Each Start-UpCustomer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve To Drain Tank OilChecking ChangingAir Filter Inspection and Replacement Belt ReplacementAir compressor Head Bolts Torquing Motor Pulley/Flywheel AlignmentAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Service and Adjustments To Replace or Clean Check ValveCounterclockwise using a 7/8 open End wrench. Note the orientation for ReassemblyReplacement Parts Service and Repairs StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionReplace or Clean Check Valve Do not drill into, weld or otherwiseInstructed in the Operation section Refer to Motor Overload Protection Maintenance section See Motor Pulley/FlywheelLimited Warranty Mesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesNe posant aucun risque de Pourrait poser des risques deRisque Repiratoire Asphyxie Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterRisque d’Éclatement Attachements et Accessoires  La mise à la terre sous InstallationPneus Des pneus surgonflés pourraient Provoquer des blessures gravesNe pas toucher ni effectuer des Risque associÉ aux PiÈces mobilesRisque DE Chute Risque DE Blessure EN Soulevant LEProduit Risque associÉ au bruitSpecifications Cycle DE ServiceLexique Modèle no C5512Accessoires Installation de la poignéeAssemblage Outils requis pour lassemblageAssemblage des pieds en caoutchouc Emplacement du compresseur dairAssemblage des roues Rallonges Protection contre la surtension et protection du circuitDéplacement Moteur deux tensions de 120/240 voltsTransport LevageSystème de distribution dair 41-­ FRSystème DE Distribution Dair Typique Description du fonctionnement UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Utilisation de lappareil Arrêt de lappareilAvant chaque mise en marche Mise en marche EntretienResponsabilités du consommateur Vérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirChangement HuileVérification Filtre à air Inspection et remplacement Remplacement de la courroieAlignement de la poulie et du volant-moteur Boulons de la tête du compresseur serrageRemplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Réparations ET RéglagesRemplacement du régulateur RangementProblème Cause Correction ServiceDépannage Remplacement ou nettoyage De la soupape de retenue de laRisque Déclatement. Évitez de percerPas assez puissant pour Adressez-vous à un technicien De la poulie et du volant Garantie Limitée Peligro Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Riesgo Respiratorio asfixia ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloRiesgo de explosión Elementos y accesoriosNeumáticos El inflado excesivo de Los neumáticos podríaCausar lesiones graves y Daño a la propiedadRiesgo de objetos despedidos Riesgo DE superficies calientesRiesgo por piezas móviles ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Riesgo de operación inseguraRiesgo DE Caídas Riesgo DE Lesión POR LevantarMucho Peso Riesgo por ruidosCuadro DE Especificaciones GlosarioCiclo DE Servicio Modelo Nº C5512Accesorios EnsambladoHerramientas necesarias para el ensamble DesempaqueEnsamble de las ruedas Ensamble de las patas de gomaInstalación Cables de extensión eléctricaUbicación del compresor de aire No Utilice UN ADAPTADOR. Vea la figuraTransporte Protección del voltaje y del circuitoMotor de doble voltaje 120/240 Levantar la Unidad Trasladar la UnidadSistema de distribución de aire Conserve siempre el compresor en posición horizontalDE Purga Sistema Típico DE Distribución DE Aire Descripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Cómo utilizar su unidad Cómo detenerlaAntes de cada puesta en marcha Cómo poner en marcha MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo verificar la válvula de seguridad Cómo drenar el tanqueAceite Filtro de Aire Inspección y reemplazoVerificación CambioCorrea Reemplazo Polea y volante AlineaciónTornillos del cabezal del compresor de aire. Torque Servicio Y Ajustes Para reemplazar o limpiar la válvula de retenciónAlmacenaje Para reemplazar el reguladorServicio Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesGuía DE Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónPárrafo Filtro de Aire en la Sección MantenimientoConsulte Protector de Sobrecalentamiento del motorPolea/volante del motor en Ver Verificacion del Aceite enIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor ExcepcionesGarantía Limitada Para Otras Localidades Page Highway 45 North Jackson, TN 888