Porter-Cable Air Compressor instruction manual DE Purga Sistema Típico DE Distribución DE Aire

Page 72

Si la cañería tiene más de 30,5 m (100 pies) de longitud, utilice la medida inmediata superior.

Entierre la cañería por debajo de la línea de congelamiento y evite huecos en los que la condensación se pudiese acumular y congelar. Efectúe pruebas de presión antes de cubrir la cañería, a fin de asegurarse que todas las uniones de la misma se encuentran libres de fugas.

Se recomienda de instalar un acoplamiento flexible entre la boquilla de la tubería y la cañería principal de distribución de aire para permitir vibraciones.

Se recomienda la instalación de un segundo regulador para el control de la presión del aire. La presión de salida del tanque es - usualmente - demasiado alta para las herramientas individuales de acción neumática.

NO instale lubricadores entre el tanque y equipo pulverizador, dispositivos o herramientas neumáticas que necesitan aire filtrado sin aceite.

Drene todos los filtros, trampas para drenaje y columnas de desechos todos los días.

 

PENDIENTE DE LA TUBERÍA

 

DE ALIMENTACIÓN CON FLUJO

FLUJO DEL

DE AIRE

AIRE

 

CAÑERÍAS PRINCIPALES DE DISTRIBUCIÓN DEL AIRE. La pendiente del caño se inclina en dirección al sentido del flujo del aire. La condensación del agua fluye a lo largo del fondo del caño hacia los caños de descarga, previniendo su entrada a los caños que alimentan las líneas.

FILTRO DE

FILTRO DE

0.01 MICRONES

5 MICRONES

FLUJO DEL

AIRE

 

CAÑ0S

CAÑERÍAS

DE

DRENAJE

PARA USO

 

DEL AIRE

 

 

VÁLVULA-

 

GRIFO

 

DE PURGA

 

FILTRO / TRAMPA

 

DE HUMEDAD

 

COLUMNA DE

 

 

DESECHOS

 

PISTOLA

 

 

REGULADOR

PULVERIZADORA

 

 

 

 

VÁLVULA-

LUBRICADOR

 

 

GRIFO

 

REGULADOR

DE PURGA

 

BOLA

 

 

 

FILTRO

 

 

 

 

PARA EL MEJOR RENDIMIENTO,

HERRAMIENTA

 

la distancia entre el compresor

ACOPLAMIENTO

 

NEUMÁTICA

FILTRO / TRAMPA

y la trampa de humedad debería

FLEXIBLE

 

DE HUMEDAD

de ser la más larga posible

 

VÁLVULA ESFÉRICA /

 

 

 

 

 

 

VÁLVULA DE SALIDA DE AIRE

 

 

 

COMPRESIÓN

VÁLVULA-

 

 

DE AIRE

 

 

 

GRIFO

 

 

 

DE PURGA SISTEMA TÍPICO DE

 

 

DISTRIBUCIÓN DE AIRE

 

 

RIESGO DE EXPLOSIÓN. SIEMPRE

 

VÁLVULA-GRIFO

USE CONEXIONES Y TUBOS DE METAL.

DE PURGA

 

 

 

72- SP

Image 72
Contents Air Compressor Compresseur d’air Compresor de aire Manual de instruccionesSafety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsHazard What can happen How to prevent it Risk to Breathing AsphyxiationAttachments & accessories Risk of BurstingWhen Transporting Compressor Tires Over inflation of tires couldResult in serious injury Property damageRisk from Flying Objects What can happen How to prevent it Risk of Hot surfacesRisk from Moving Parts Risk of Unsafe Operation What can happen How to prevent it Risk of FallingRisk of Injury from Lifting Specification Chart Risk from noise What can happen How to prevent itGlossary Model No C5512Accessories AssemblyDuty Cycle Installation To Assemble WheelsAssemble Rubber Feet Location of the Air CompressorExtension Cords Voltage and Circuit Protection120/240 Dual Voltage Motor TransportingLifting MovingAir Distribution System 13-­ ENGTypical Operation Know Your Air CompressorDescription of Operation How to Stop Pressure Release Valve The pressureMotor Overload Protector The motor has How to Start Before Each Start-UpMaintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities To Drain Tank OilChecking ChangingAir Filter Inspection and Replacement Belt ReplacementMotor Pulley/Flywheel Alignment Air Compressor Pump Intake and Exhaust ValvesAir compressor Head Bolts Torquing Service and Adjustments To Replace or Clean Check ValveCounterclockwise using a 7/8 open End wrench. Note the orientation for ReassemblyReplacement Parts Service and Repairs StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionReplace or Clean Check Valve Do not drill into, weld or otherwiseInstructed in the Operation section Refer to Motor Overload Protection Maintenance section See Motor Pulley/FlywheelLimited Warranty Mesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesNe posant aucun risque de Pourrait poser des risques deRisque Repiratoire Asphyxie Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterRisque d’Éclatement Attachements et Accessoires  La mise à la terre sous InstallationPneus Des pneus surgonflés pourraient Provoquer des blessures gravesNe pas toucher ni effectuer des Risque associÉ aux PiÈces mobilesRisque DE Chute Risque DE Blessure EN Soulevant LEProduit Risque associÉ au bruitSpecifications Cycle DE ServiceLexique Modèle no C5512Accessoires Installation de la poignéeAssemblage Outils requis pour lassemblageEmplacement du compresseur dair Assemblage des rouesAssemblage des pieds en caoutchouc Rallonges Protection contre la surtension et protection du circuitDéplacement Moteur deux tensions de 120/240 voltsTransport LevageSystème de distribution dair 41-­ FRSystème DE Distribution Dair Typique Utilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Utilisation de lappareil Arrêt de lappareilAvant chaque mise en marche Entretien Responsabilités du consommateurMise en marche Vérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirHuile VérificationChangement Filtre à air Inspection et remplacement Remplacement de la courroieAlignement de la poulie et du volant-moteur Boulons de la tête du compresseur serrageRemplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Réparations ET RéglagesRemplacement du régulateur RangementService DépannageProblème Cause Correction Remplacement ou nettoyage De la soupape de retenue de laRisque Déclatement. Évitez de percerPas assez puissant pour Adressez-vous à un technicien De la poulie et du volant Garantie Limitée Definiciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadPeligro Riesgo Respiratorio asfixia ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloRiesgo de explosión Elementos y accesoriosNeumáticos El inflado excesivo de Los neumáticos podríaCausar lesiones graves y Daño a la propiedadRiesgo de objetos despedidos Riesgo DE superficies calientesRiesgo por piezas móviles ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Riesgo de operación inseguraRiesgo DE Caídas Riesgo DE Lesión POR LevantarMucho Peso Riesgo por ruidosCuadro DE Especificaciones GlosarioCiclo DE Servicio Modelo Nº C5512Accesorios EnsambladoHerramientas necesarias para el ensamble DesempaqueEnsamble de las ruedas Ensamble de las patas de gomaInstalación Cables de extensión eléctricaUbicación del compresor de aire No Utilice UN ADAPTADOR. Vea la figuraProtección del voltaje y del circuito Motor de doble voltaje 120/240Transporte Levantar la Unidad Trasladar la UnidadSistema de distribución de aire Conserve siempre el compresor en posición horizontalDE Purga Sistema Típico DE Distribución DE Aire Operación Conozca su compresor de aireDescripción de operaciones Cómo utilizar su unidad Cómo detenerlaAntes de cada puesta en marcha Mantenimiento Responsabilidades del clienteCómo poner en marcha Cómo verificar la válvula de seguridad Cómo drenar el tanqueAceite Filtro de Aire Inspección y reemplazoVerificación CambioCorrea Reemplazo Polea y volante AlineaciónTornillos del cabezal del compresor de aire. Torque Servicio Y Ajustes Para reemplazar o limpiar la válvula de retenciónAlmacenaje Para reemplazar el reguladorServicio Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesGuía DE Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónPárrafo Filtro de Aire en la Sección MantenimientoConsulte Protector de Sobrecalentamiento del motorPolea/volante del motor en Ver Verificacion del Aceite enIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor ExcepcionesGarantía Limitada Para Otras Localidades Page Highway 45 North Jackson, TN 888