Porter-Cable Air Compressor Operación, Conozca su compresor de aire, Descripción de operaciones

Page 73

OPERACIÓN

Conozca su compresor de aire

LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.

 

Interruptor

 

 

Auto (I)/Off (O)

Válvula

Interruptor

 

 

reguladora

de presión

 

 

Regulador

Manómetro de presión del tanque

Conexión

rápida

Manómetro

Válvula de

de presión

seguridad

de salida

 

Descripción de operaciones

Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad.

Interruptor Auto(I)/Off(O): Mueva este interruptor a la posición "Auto(I)" para dar contacto automático al interruptor de presión, y "Off(O)" para interrumpir la energía eléctrica al término del uso.

Interruptor de presión: El interruptor de presión permite el arranque automático del motor cuando la presión del tanque disminuye por debajo del valor de la presión de conexión regulada en fábrica. El motor se detendrá cuando la presión del tanque alcance los valores de presión de corte, regulado en fábrica para su desconexión.

Válvula de seguridad: Si el interruptor de presión dejara de cortar el suministro de presión del compresor conforme a los valores prefijados para la presión de corte, la válvula de seguridad protegerá contra la presión elevada, "saltando" de acuerdo a los valores prefijados en fábrica (ligeramente superiores a los de presión de corte de la llave interruptora.)

Manómetro de la presión del tanque: El manómetro que controla la presión del tanque indica la reserva de presión del tanque de aire.

Manómetro para controlar la presión de salida: Este manómetro indicará la presión de aire disponible a la salida del regulador. Esta presión está controlada por el regulador y es siempre menor o igual que la presión del tanque.

Regulador: Controla la presión de aire mostrada en el manómetro de salida. Tire de la perilla y gírela en sentido horario para incrementar la presión, y hágalo en sentido inverso para disminuirla. Cuando se logre la presión deseada, presione la perilla para bloquearla.

73-­ SP

Image 73
Contents Manual de instrucciones Air Compressor Compresseur d’air Compresor de aireImportant Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsHazard Risk to Breathing Asphyxiation What can happen How to prevent itRisk of Bursting Attachments & accessoriesTires Over inflation of tires could When Transporting CompressorResult in serious injury Property damageRisk of Hot surfaces Risk from Flying Objects What can happen How to prevent itRisk from Moving Parts Risk of Falling Risk of Unsafe Operation What can happen How to prevent itRisk of Injury from Lifting Risk from noise What can happen How to prevent it Specification ChartGlossary Model No C5512Assembly AccessoriesDuty Cycle To Assemble Wheels InstallationAssemble Rubber Feet Location of the Air CompressorVoltage and Circuit Protection Extension CordsTransporting 120/240 Dual Voltage MotorLifting Moving13-­ ENG Air Distribution SystemTypical Know Your Air Compressor OperationDescription of Operation Pressure Release Valve The pressure How to StopMotor Overload Protector The motor has Before Each Start-Up How to StartTo Check Safety Valve MaintenanceCustomer Responsibilities Oil To Drain TankChecking ChangingBelt Replacement Air Filter Inspection and ReplacementAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Motor Pulley/Flywheel AlignmentAir compressor Head Bolts Torquing To Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsCounterclockwise using a 7/8 open End wrench. Note the orientation for ReassemblyStorage Replacement Parts Service and RepairsProblem Cause Correction TroubleshootingReplace or Clean Check Valve Do not drill into, weld or otherwiseInstructed in the Operation section Refer to Motor Overload Protection See Motor Pulley/Flywheel Maintenance sectionLimited Warranty Consignes DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsNe posant aucun risque de Pourrait poser des risques deCe qui peut se produire Comment l’Éviter Risque Repiratoire AsphyxieRisque d’Éclatement La mise à la terre sous Installation Attachements et Accessoires Pneus Des pneus surgonflés pourraient Provoquer des blessures gravesNe pas toucher ni effectuer des PiÈces mobiles Risque associÉ auxRisque DE Blessure EN Soulevant LE Risque DE ChuteProduit Risque associÉ au bruitCycle DE Service SpecificationsLexique Modèle no C5512Installation de la poignée AccessoiresAssemblage Outils requis pour lassemblageAssemblage des roues Emplacement du compresseur dairAssemblage des pieds en caoutchouc Protection contre la surtension et protection du circuit RallongesMoteur deux tensions de 120/240 volts DéplacementTransport Levage41-­ FR Système de distribution dairSystème DE Distribution Dair Typique Familiarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationDescription du fonctionnement Arrêt de lappareil Utilisation de lappareilAvant chaque mise en marche Responsabilités du consommateur EntretienMise en marche Vidange du réservoir Vérification de la soupape de sûretéVérification HuileChangement Remplacement de la courroie Filtre à air Inspection et remplacementBoulons de la tête du compresseur serrage Alignement de la poulie et du volant-moteurRéparations ET Réglages Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenueRangement Remplacement du régulateurDépannage ServiceProblème Cause Correction De la soupape de retenue de la Remplacement ou nettoyageRisque Déclatement. Évitez de percerPas assez puissant pour Adressez-vous à un technicien De la poulie et du volant Garantie Limitée Instrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadPeligro ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Riesgo Respiratorio asfixiaElementos y accesorios Riesgo de explosiónLos neumáticos podría Neumáticos El inflado excesivo deCausar lesiones graves y Daño a la propiedadRiesgo DE superficies calientes Riesgo de objetos despedidosRiesgo de operación insegura Riesgo por piezas móviles ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloRiesgo DE Lesión POR Levantar Riesgo DE CaídasMucho Peso Riesgo por ruidosGlosario Cuadro DE EspecificacionesCiclo DE Servicio Modelo Nº C5512Ensamblado AccesoriosHerramientas necesarias para el ensamble DesempaqueEnsamble de las patas de goma Ensamble de las ruedasCables de extensión eléctrica InstalaciónUbicación del compresor de aire No Utilice UN ADAPTADOR. Vea la figuraMotor de doble voltaje 120/240 Protección del voltaje y del circuitoTransporte Trasladar la Unidad Levantar la UnidadSistema de distribución de aire Conserve siempre el compresor en posición horizontalDE Purga Sistema Típico DE Distribución DE Aire Conozca su compresor de aire OperaciónDescripción de operaciones Cómo detenerla Cómo utilizar su unidadAntes de cada puesta en marcha Responsabilidades del cliente MantenimientoCómo poner en marcha Cómo drenar el tanque Cómo verificar la válvula de seguridadFiltro de Aire Inspección y reemplazo AceiteVerificación CambioPolea y volante Alineación Correa ReemplazoTornillos del cabezal del compresor de aire. Torque Para reemplazar o limpiar la válvula de retención Servicio Y AjustesPara reemplazar el regulador AlmacenajePiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones ServicioProblema Causa Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasSección Mantenimiento Párrafo Filtro de Aire en laSobrecalentamiento del motor Consulte Protector deVer Verificacion del Aceite en Polea/volante del motor enExcepciones Identificación DEL Producto Sello o firma del DistribuidorGarantía Limitada Para Otras Localidades Page Highway 45 North Jackson, TN 888