Porter-Cable Air Compressor instruction manual Adressez-vous à un technicien

Page 56

PROBLÈME

CAUSE

CORRECTION

Le moteur ne

Possibilité de

Adressez-vous à un

tourne pas.

défectuosité du moteur

technicien qualifié.

 

ou du condensateur

 

 

de démarrage.

 

 

Peinture vaporisée sur les

Adressez-vous à un technicien

 

pièces internes du moteur.

qualifié. N'utilisez pas le

 

 

compresseur d'air dans l'aire

 

 

de vaporisation de peinture.

 

 

Voir l'avertissement au sujet

 

 

des vapeurs inflammables.

 

La soupape de décharge

Purgez la ligne en mettant le

 

de pression du manostat

levier du manostat en position

 

n'a pas dégagé la

d'arrêt « Off ». Si la soupape ne

 

pression des têtes.

s'ouvre pas, remplacez-la.

 

Fusible sauté,

1. Vérifiez la boîte à fusibles pour

 

disjoncteur déclenché.

y trouver le fusible sauté et,

 

 

le cas échéant, remplacez-

 

 

le. Réinitialisez le disjoncteur.

 

 

N'utilisez pas de fusible

 

 

ou de disjoncteur dont la

 

 

puissance nominale excède

 

 

celle précisée pour ce circuit

 

 

de dérivation particulier.

 

 

2. Vérifiez si le fusible est du

 

 

type approprié. Vous devriez

 

 

utiliser un fusible temporisé.

 

 

3. Assurez-vous qu'il n'y a aucune

 

 

situation de basse tension

 

 

et assurez-vous d'utiliser

 

 

une rallonge appropriée.

 

 

4. Débranchez tout autre appareil

 

 

électrique du circuit ou utilisez

 

 

le compresseur sur son

 

 

propre circuit de dérivation.

56- FR

Image 56
Contents Air Compressor Compresseur d’air Compresor de aire Manual de instruccionesHazard Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions What can happen How to prevent it Risk to Breathing AsphyxiationAttachments & accessories Risk of BurstingWhen Transporting Compressor Tires Over inflation of tires couldResult in serious injury Property damageRisk from Moving Parts Risk from Flying Objects What can happen How to prevent itRisk of Hot surfaces Risk of Injury from Lifting Risk of Unsafe Operation What can happen How to prevent itRisk of Falling Specification Chart Risk from noise What can happen How to prevent itGlossary Model No C5512Duty Cycle AccessoriesAssembly Installation To Assemble WheelsAssemble Rubber Feet Location of the Air CompressorExtension Cords Voltage and Circuit Protection120/240 Dual Voltage Motor TransportingLifting MovingAir Distribution System 13-­ ENGTypical Description of Operation OperationKnow Your Air Compressor Motor Overload Protector The motor has How to StopPressure Release Valve The pressure How to Start Before Each Start-UpCustomer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve To Drain Tank OilChecking ChangingAir Filter Inspection and Replacement Belt ReplacementAir compressor Head Bolts Torquing Motor Pulley/Flywheel AlignmentAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Service and Adjustments To Replace or Clean Check ValveCounterclockwise using a 7/8 open End wrench. Note the orientation for ReassemblyReplacement Parts Service and Repairs StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionReplace or Clean Check Valve Do not drill into, weld or otherwiseInstructed in the Operation section Refer to Motor Overload Protection Maintenance section See Motor Pulley/FlywheelLimited Warranty Mesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesNe posant aucun risque de Pourrait poser des risques deRisque Repiratoire Asphyxie Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterRisque d’Éclatement Attachements et Accessoires  La mise à la terre sous InstallationPneus Des pneus surgonflés pourraient Provoquer des blessures gravesNe pas toucher ni effectuer des Risque associÉ aux PiÈces mobilesRisque DE Chute Risque DE Blessure EN Soulevant LEProduit Risque associÉ au bruitSpecifications Cycle DE ServiceLexique Modèle no C5512Accessoires Installation de la poignéeAssemblage Outils requis pour lassemblageAssemblage des pieds en caoutchouc Emplacement du compresseur dairAssemblage des roues Rallonges Protection contre la surtension et protection du circuitDéplacement Moteur deux tensions de 120/240 voltsTransport LevageSystème de distribution dair 41-­ FRSystème DE Distribution Dair Typique Description du fonctionnement UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Utilisation de lappareil Arrêt de lappareilAvant chaque mise en marche Mise en marche EntretienResponsabilités du consommateur Vérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirChangement HuileVérification Filtre à air Inspection et remplacement Remplacement de la courroieAlignement de la poulie et du volant-moteur Boulons de la tête du compresseur serrageRemplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Réparations ET RéglagesRemplacement du régulateur RangementProblème Cause Correction ServiceDépannage Remplacement ou nettoyage De la soupape de retenue de laRisque Déclatement. Évitez de percerPas assez puissant pour Adressez-vous à un technicien De la poulie et du volant Garantie Limitée Peligro Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Riesgo Respiratorio asfixia ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloRiesgo de explosión Elementos y accesoriosNeumáticos El inflado excesivo de Los neumáticos podríaCausar lesiones graves y Daño a la propiedadRiesgo de objetos despedidos Riesgo DE superficies calientesRiesgo por piezas móviles ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Riesgo de operación inseguraRiesgo DE Caídas Riesgo DE Lesión POR LevantarMucho Peso Riesgo por ruidosCuadro DE Especificaciones GlosarioCiclo DE Servicio Modelo Nº C5512Accesorios EnsambladoHerramientas necesarias para el ensamble DesempaqueEnsamble de las ruedas Ensamble de las patas de gomaInstalación Cables de extensión eléctricaUbicación del compresor de aire No Utilice UN ADAPTADOR. Vea la figuraTransporte Protección del voltaje y del circuitoMotor de doble voltaje 120/240 Levantar la Unidad Trasladar la UnidadSistema de distribución de aire Conserve siempre el compresor en posición horizontalDE Purga Sistema Típico DE Distribución DE Aire Descripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Cómo utilizar su unidad Cómo detenerlaAntes de cada puesta en marcha Cómo poner en marcha MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo verificar la válvula de seguridad Cómo drenar el tanqueAceite Filtro de Aire Inspección y reemplazoVerificación CambioCorrea Reemplazo Polea y volante AlineaciónTornillos del cabezal del compresor de aire. Torque Servicio Y Ajustes Para reemplazar o limpiar la válvula de retenciónAlmacenaje Para reemplazar el reguladorServicio Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesGuía DE Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónPárrafo Filtro de Aire en la Sección MantenimientoConsulte Protector de Sobrecalentamiento del motorPolea/volante del motor en Ver Verificacion del Aceite enIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor ExcepcionesGarantía Limitada Para Otras Localidades Page Highway 45 North Jackson, TN 888