Porter-Cable Air Compressor Servicio Y Ajustes, Para reemplazar o limpiar la válvula de retención

Page 81

SERVICIO Y AJUSTES

SERVICIO Y AJUSTETODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONES NO MENCIONADOS EN ESTE MANUAL, DEBERÁN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO.

Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.

Para reemplazar o limpiar la válvula de retención

1.Libere toda la presión del tanque de aire. Vea Cómo Drenar el Tanque en la sección Mantenimiento.

2.Desenchufe el equipo.

3.Utilizando una llave regulable, afloje la tuer- ca de salida del tubo del tanque de aire y la bomba. Retire cuida-dosamente la tubería de salida de la válvula de retención.

4.Util izando una llave regulable, afloje el tubo aliviador de presión del tanque de aire. Retire cuidadosamente la tubería de alivio de presión de la válvula de retención.

5.Desenrosque la válvula de retención girán- dola hacia la izquierda usando una llave de boca de 7/8 pulg. Tome nota de la orient- ación para volverla a ensamblar.

Tubo de

salida

Tubo aliviador

de presión

Tuercas

Válvula

reguladora Tuerca

6.Usando un destornillador, empuje con cuidado el disco de la válvula hacia arriba y hacia abajo. NOTA: El disco

de la válvula debe moverse libre-

Destornillador

mente hacia arriba y hacia abajo

En posición

sobre un resorte que detiene el disco

de la válvula en la posición cerrada.

abierta nada es

visible

Si no lo hace, la válvula de retención

 

necesita ser limpiada o reemplaza-

En posición cerrada

da.

el disco es visible

7. Limpie o reemplace la válvula de

 

retención. Un solvente, tal como un

 

removedor de pintura o de barniz puede usarse para limpiar la válvula de

retención.

 

8. Aplique sellador a las roscas de la válvula de retención. Vuelva a instalar la válvula de retención (gire a la derecha).

9. Vuelva a instalar la tubería de alivio de presión. Ajuste las tuerca.

10. Vuelva a instalar la tubería de salida y ajuste las tuercas.

11. Ejecute el procedimiento de puesta en marcha. Vea Procedimiento de Puesta en Marcha en la sección Operación.

81-­ SP

Image 81
Contents Manual de instrucciones Air Compressor Compresseur d’air Compresor de aireSafety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsHazard Risk to Breathing Asphyxiation What can happen How to prevent itRisk of Bursting Attachments & accessoriesTires Over inflation of tires could When Transporting CompressorResult in serious injury Property damageRisk from Flying Objects What can happen How to prevent it Risk of Hot surfacesRisk from Moving Parts Risk of Unsafe Operation What can happen How to prevent it Risk of FallingRisk of Injury from Lifting Risk from noise What can happen How to prevent it Specification ChartGlossary Model No C5512Accessories AssemblyDuty Cycle To Assemble Wheels InstallationAssemble Rubber Feet Location of the Air CompressorVoltage and Circuit Protection Extension CordsTransporting 120/240 Dual Voltage MotorLifting Moving13-­ ENG Air Distribution SystemTypical Operation Know Your Air CompressorDescription of Operation How to Stop Pressure Release Valve The pressureMotor Overload Protector The motor has Before Each Start-Up How to StartMaintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities Oil To Drain TankChecking ChangingBelt Replacement Air Filter Inspection and ReplacementMotor Pulley/Flywheel Alignment Air Compressor Pump Intake and Exhaust ValvesAir compressor Head Bolts Torquing To Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsCounterclockwise using a 7/8 open End wrench. Note the orientation for ReassemblyStorage Replacement Parts Service and RepairsProblem Cause Correction TroubleshootingReplace or Clean Check Valve Do not drill into, weld or otherwiseInstructed in the Operation section Refer to Motor Overload Protection See Motor Pulley/Flywheel Maintenance sectionLimited Warranty Consignes DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsNe posant aucun risque de Pourrait poser des risques deCe qui peut se produire Comment l’Éviter Risque Repiratoire AsphyxieRisque d’Éclatement La mise à la terre sous Installation Attachements et Accessoires Pneus Des pneus surgonflés pourraient Provoquer des blessures gravesNe pas toucher ni effectuer des PiÈces mobiles Risque associÉ auxRisque DE Blessure EN Soulevant LE Risque DE ChuteProduit Risque associÉ au bruitCycle DE Service SpecificationsLexique Modèle no C5512Installation de la poignée AccessoiresAssemblage Outils requis pour lassemblageEmplacement du compresseur dair Assemblage des rouesAssemblage des pieds en caoutchouc Protection contre la surtension et protection du circuit RallongesMoteur deux tensions de 120/240 volts DéplacementTransport Levage41-­ FR Système de distribution dairSystème DE Distribution Dair Typique Utilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Arrêt de lappareil Utilisation de lappareilAvant chaque mise en marche Entretien Responsabilités du consommateurMise en marche Vidange du réservoir Vérification de la soupape de sûretéHuile VérificationChangement Remplacement de la courroie Filtre à air Inspection et remplacementBoulons de la tête du compresseur serrage Alignement de la poulie et du volant-moteurRéparations ET Réglages Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenueRangement Remplacement du régulateurService DépannageProblème Cause Correction De la soupape de retenue de la Remplacement ou nettoyageRisque Déclatement. Évitez de percerPas assez puissant pour Adressez-vous à un technicien De la poulie et du volant Garantie Limitée Definiciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadPeligro ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Riesgo Respiratorio asfixiaElementos y accesorios Riesgo de explosiónLos neumáticos podría Neumáticos El inflado excesivo deCausar lesiones graves y Daño a la propiedadRiesgo DE superficies calientes Riesgo de objetos despedidosRiesgo de operación insegura Riesgo por piezas móviles ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloRiesgo DE Lesión POR Levantar Riesgo DE CaídasMucho Peso Riesgo por ruidosGlosario Cuadro DE EspecificacionesCiclo DE Servicio Modelo Nº C5512Ensamblado AccesoriosHerramientas necesarias para el ensamble DesempaqueEnsamble de las patas de goma Ensamble de las ruedasCables de extensión eléctrica InstalaciónUbicación del compresor de aire No Utilice UN ADAPTADOR. Vea la figuraProtección del voltaje y del circuito Motor de doble voltaje 120/240Transporte Trasladar la Unidad Levantar la UnidadSistema de distribución de aire Conserve siempre el compresor en posición horizontalDE Purga Sistema Típico DE Distribución DE Aire Operación Conozca su compresor de aireDescripción de operaciones Cómo detenerla Cómo utilizar su unidadAntes de cada puesta en marcha Mantenimiento Responsabilidades del clienteCómo poner en marcha Cómo drenar el tanque Cómo verificar la válvula de seguridadFiltro de Aire Inspección y reemplazo AceiteVerificación CambioPolea y volante Alineación Correa ReemplazoTornillos del cabezal del compresor de aire. Torque Para reemplazar o limpiar la válvula de retención Servicio Y AjustesPara reemplazar el regulador AlmacenajePiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones ServicioProblema Causa Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasSección Mantenimiento Párrafo Filtro de Aire en laSobrecalentamiento del motor Consulte Protector deVer Verificacion del Aceite en Polea/volante del motor enExcepciones Identificación DEL Producto Sello o firma del DistribuidorGarantía Limitada Para Otras Localidades Page Highway 45 North Jackson, TN 888