Porter-Cable Air Compressor Cuadro DE Especificaciones, Glosario, Ciclo DE Servicio

Page 66

CUADRO DE ESPECIFICACIONES

Modelo Nº

C5512

Potencia de trabajo

1,6

*

Diámetro interior

73,0 mm (2,875 pulg.)

Carrera

50,8 mm (2 pulg.)

Voltaje

120/240

manofásica- corriente

60

 

Circuito mínimo requerido

15A

Tipo de fusible

Acción retardada

Capacidad de aire en el tanque

75,7 litros (20 Galones)

Presión de corte de entrada

120 psig

Presión de corte de salida

150 psig

SCFM a 40 psig

7,3

* Calibre de libras por pulgada cuadrada

SCFM a 90 psig

5,7

* Calibre de libras por pulgada cuadrada

*Probado según la norma ISO 1217

Refiérase al glosario para descifrar las abreviaturas.

GLOSARIO

Familiarícese con los siguientes términos, antes de operar la unidad: CFM: (cubic feet per minute) pies cúbicos por minuto.

SCFM: (stardard cubic feet per minute) pies cúbicos estándar por minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire.

PSIG: (pound per square inch) libras por pulgada cuadrada.

Código de certificación: Los productos que usan una o más de las siguientes

marcas: UL®, CUL, ETL®, CETL, han sido evaluados por OSHA, laboratorios independientes certificados en seguridad, y reúnen los estándares suscriptos por los a la certificación de la seguridad.

Presión mínima de corte: Cuando el motor está apagado, la presión del tanque de aire baja a medida que usted continúa usando su accesorio. Cuando la presión del tanque baja al valor fijado en fábrica como punto bajo, el motor volverá a arrancar automáticamente. La presión baja a la cual el motor arranca automáticamente, se llama presión "mínima de corte".

Presión máxima de corte: Cuando un compresor de aire se enciende y comienza a funcionar, la presión de aire en el tanque comienza a aumentar. Aumenta hasta un valor de presión alto fijado en fábrica antes de que el motor automáticamente se apague protegiendo a su tanque de aire de presiones más altas que su capacidad. La presión alta a la cual el motor se apaga se llama presión "máxima de corte".

Ramal: Circuito eléctrico que transporta electricidad desde el panel de control hasta el tomacorriente.

CICLO DE SERVICIO

Esta bomba compresora de aire es capaz de funcionar continuamente, sin embargo para prolongar la vida útil de su compresor de aire se recomienda mantener un ciclo promedio de servicio que oscile entre el 50% y el 75%; ello significa que la bomba compresora no debería trabajar más de 30 a 45 minutos por hora.

66- SP

Image 66
Contents Air Compressor Compresseur d’air Compresor de aire Manual de instruccionesSafety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsHazard What can happen How to prevent it Risk to Breathing AsphyxiationAttachments & accessories Risk of BurstingResult in serious injury When Transporting CompressorTires Over inflation of tires could Property damageRisk from Flying Objects What can happen How to prevent it Risk of Hot surfacesRisk from Moving Parts Risk of Unsafe Operation What can happen How to prevent it Risk of FallingRisk of Injury from Lifting Glossary Specification ChartRisk from noise What can happen How to prevent it Model No C5512Accessories AssemblyDuty Cycle Assemble Rubber Feet InstallationTo Assemble Wheels Location of the Air CompressorExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionLifting 120/240 Dual Voltage MotorTransporting MovingAir Distribution System 13-­ ENGTypical Operation Know Your Air CompressorDescription of Operation How to Stop Pressure Release Valve The pressureMotor Overload Protector The motor has How to Start Before Each Start-UpMaintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities Checking To Drain TankOil ChangingAir Filter Inspection and Replacement Belt ReplacementMotor Pulley/Flywheel Alignment Air Compressor Pump Intake and Exhaust ValvesAir compressor Head Bolts Torquing Counterclockwise using a 7/8 open Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve End wrench. Note the orientation for ReassemblyReplacement Parts Service and Repairs StorageReplace or Clean Check Valve TroubleshootingProblem Cause Correction Do not drill into, weld or otherwiseInstructed in the Operation section Refer to Motor Overload Protection Maintenance section See Motor Pulley/FlywheelLimited Warranty Ne posant aucun risque de Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Pourrait poser des risques deRisque Repiratoire Asphyxie Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterRisque d’Éclatement Pneus Des pneus surgonflés pourraient Attachements et Accessoires La mise à la terre sous Installation Provoquer des blessures gravesNe pas toucher ni effectuer des Risque associÉ aux PiÈces mobilesProduit Risque DE ChuteRisque DE Blessure EN Soulevant LE Risque associÉ au bruitLexique SpecificationsCycle DE Service Modèle no C5512Assemblage AccessoiresInstallation de la poignée Outils requis pour lassemblageEmplacement du compresseur dair Assemblage des rouesAssemblage des pieds en caoutchouc Rallonges Protection contre la surtension et protection du circuitTransport DéplacementMoteur deux tensions de 120/240 volts LevageSystème de distribution dair 41-­ FRSystème DE Distribution Dair Typique Utilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Utilisation de lappareil Arrêt de lappareilAvant chaque mise en marche Entretien Responsabilités du consommateurMise en marche Vérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirHuile VérificationChangement Filtre à air Inspection et remplacement Remplacement de la courroieAlignement de la poulie et du volant-moteur Boulons de la tête du compresseur serrageRemplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Réparations ET RéglagesRemplacement du régulateur RangementService DépannageProblème Cause Correction Risque Remplacement ou nettoyageDe la soupape de retenue de la Déclatement. Évitez de percerPas assez puissant pour Adressez-vous à un technicien De la poulie et du volant Garantie Limitée Definiciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadPeligro Riesgo Respiratorio asfixia ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloRiesgo de explosión Elementos y accesoriosCausar lesiones graves y Neumáticos El inflado excesivo deLos neumáticos podría Daño a la propiedadRiesgo de objetos despedidos Riesgo DE superficies calientesRiesgo por piezas móviles ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Riesgo de operación inseguraMucho Peso Riesgo DE CaídasRiesgo DE Lesión POR Levantar Riesgo por ruidosCiclo DE Servicio Cuadro DE EspecificacionesGlosario Modelo Nº C5512Herramientas necesarias para el ensamble AccesoriosEnsamblado DesempaqueEnsamble de las ruedas Ensamble de las patas de gomaUbicación del compresor de aire InstalaciónCables de extensión eléctrica No Utilice UN ADAPTADOR. Vea la figuraProtección del voltaje y del circuito Motor de doble voltaje 120/240Transporte Sistema de distribución de aire Levantar la UnidadTrasladar la Unidad Conserve siempre el compresor en posición horizontalDE Purga Sistema Típico DE Distribución DE Aire Operación Conozca su compresor de aireDescripción de operaciones Cómo utilizar su unidad Cómo detenerlaAntes de cada puesta en marcha Mantenimiento Responsabilidades del clienteCómo poner en marcha Cómo verificar la válvula de seguridad Cómo drenar el tanqueVerificación AceiteFiltro de Aire Inspección y reemplazo CambioCorrea Reemplazo Polea y volante AlineaciónTornillos del cabezal del compresor de aire. Torque Servicio Y Ajustes Para reemplazar o limpiar la válvula de retenciónAlmacenaje Para reemplazar el reguladorServicio Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesGuía DE Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónPárrafo Filtro de Aire en la Sección MantenimientoConsulte Protector de Sobrecalentamiento del motorPolea/volante del motor en Ver Verificacion del Aceite enIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor ExcepcionesGarantía Limitada Para Otras Localidades Page Highway 45 North Jackson, TN 888