Porter-Cable Air Compressor Protección del voltaje y del circuito, Motor de doble voltaje 120/240

Page 70

Riesgo de daño a la propiedad. El uso de cables de extensión eléctrica originará una caída de tensión, lo que determinará una pérdida de potencia del motor así como su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extensión eléctrica, incremente el alcance de la manguera de aire dentro de la zona de trabajo, añadiéndole otro largo de manguera a su extremo. Conecte los largos adicionales de manguera de acuerdo a su necesidad.

Protección del voltaje y del circuito

Acerca del voltaje y la mínima cantidad de circuitos requeridos, refiérase al cuadro de Especificaciones.

Riesgo de Operación Insegura. Ciertos compresores de aire pueden operearse en un circuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:

1.Que el voltaje suministrado al ramal cumpla con el código eléctrico nacional.

2.Que el circuito no sea utilizado para alimentar ning una otra necesidad eléctrica.

3.Que los cables de extensión cumplan con las especificaciones.

4.Que el circuito cuente con un disyuntor de 15 amperios o un fusible de acción retardada de 15 amperios. NOTA: Si el compresor está conectado a un circuito protegido por fusibles, use sólo fusibles de acción retardada. Los fusibles de acción retardada deben estar marcados con la letra "D" en Canadá y "T" en EE.UU.

Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pudiese cumplirse, o si el funcionamiento del compresor causara interrupciones reiteradas en el suministro

eléctrico, podría ser necesario operarlo en un circuito de 20 amperios. Para ello no será necesario cambiar su cable de limentación.

Motor de doble voltaje 120/240

Este modelo tiene motor de doble voltaje, para 120 y 240 voltios. Viene cableado para 120V; pero puede convertirse para operar con 240 voltios. La etiqueta con instrucciones para el cableado del motor para 240 voltios está en un costado del motor.

Enchufe para

120 voltios/15 A

Enchufe para

240 voltios/15 A

Enchufe para

240 voltios/20 A

ATENCIÓN: Cuando se convierte para operación con 240 voltios, se debe reemplazar el cordón que se acompaña que tiene con enchufe de tres clavijas por otro con enchufe tres clavijas para corriente de 240 V (K-0080: Enchufe para 240 voltios/20 A) que puede comprar en cualquier Centro de Servicio.

Transporte

Al transportar el compresor en un vehículo, remolque, etc., asegúrese de que el tanque se haya drenado y que la unidad esté asegurada y colocada. Maneje con cui- dado para evitar que la unidad se incline en el vehículo. El compresor o los elementos circundantes se pueden dañar si el compresor se inclina.

70- SP

Image 70
Contents Air Compressor Compresseur d’air Compresor de aire Manual de instruccionesImportant Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsHazard What can happen How to prevent it Risk to Breathing AsphyxiationAttachments & accessories Risk of BurstingResult in serious injury When Transporting CompressorTires Over inflation of tires could Property damageRisk of Hot surfaces Risk from Flying Objects What can happen How to prevent itRisk from Moving Parts Risk of Falling Risk of Unsafe Operation What can happen How to prevent itRisk of Injury from Lifting Glossary Specification ChartRisk from noise What can happen How to prevent it Model No C5512Assembly AccessoriesDuty Cycle Assemble Rubber Feet InstallationTo Assemble Wheels Location of the Air CompressorExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionLifting 120/240 Dual Voltage MotorTransporting MovingAir Distribution System 13-­ ENGTypical Know Your Air Compressor OperationDescription of Operation Pressure Release Valve The pressure How to StopMotor Overload Protector The motor has How to Start Before Each Start-UpTo Check Safety Valve MaintenanceCustomer Responsibilities Checking To Drain TankOil ChangingAir Filter Inspection and Replacement Belt ReplacementAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Motor Pulley/Flywheel AlignmentAir compressor Head Bolts Torquing Counterclockwise using a 7/8 open Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve End wrench. Note the orientation for ReassemblyReplacement Parts Service and Repairs StorageReplace or Clean Check Valve TroubleshootingProblem Cause Correction Do not drill into, weld or otherwiseInstructed in the Operation section Refer to Motor Overload Protection Maintenance section See Motor Pulley/FlywheelLimited Warranty Ne posant aucun risque de Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Pourrait poser des risques deRisque Repiratoire Asphyxie Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterRisque d’Éclatement Pneus Des pneus surgonflés pourraient Attachements et Accessoires La mise à la terre sous Installation Provoquer des blessures gravesNe pas toucher ni effectuer des Risque associÉ aux PiÈces mobilesProduit Risque DE ChuteRisque DE Blessure EN Soulevant LE Risque associÉ au bruitLexique SpecificationsCycle DE Service Modèle no C5512Assemblage AccessoiresInstallation de la poignée Outils requis pour lassemblageAssemblage des roues Emplacement du compresseur dairAssemblage des pieds en caoutchouc Rallonges Protection contre la surtension et protection du circuitTransport DéplacementMoteur deux tensions de 120/240 volts LevageSystème de distribution dair 41-­ FRSystème DE Distribution Dair Typique Familiarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationDescription du fonctionnement Utilisation de lappareil Arrêt de lappareilAvant chaque mise en marche Responsabilités du consommateur EntretienMise en marche Vérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirVérification HuileChangement Filtre à air Inspection et remplacement Remplacement de la courroieAlignement de la poulie et du volant-moteur Boulons de la tête du compresseur serrageRemplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Réparations ET RéglagesRemplacement du régulateur RangementDépannage ServiceProblème Cause Correction Risque Remplacement ou nettoyageDe la soupape de retenue de la Déclatement. Évitez de percerPas assez puissant pour Adressez-vous à un technicien De la poulie et du volant Garantie Limitée Instrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadPeligro Riesgo Respiratorio asfixia ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloRiesgo de explosión Elementos y accesoriosCausar lesiones graves y Neumáticos El inflado excesivo deLos neumáticos podría Daño a la propiedadRiesgo de objetos despedidos Riesgo DE superficies calientesRiesgo por piezas móviles ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Riesgo de operación inseguraMucho Peso Riesgo DE CaídasRiesgo DE Lesión POR Levantar Riesgo por ruidosCiclo DE Servicio Cuadro DE EspecificacionesGlosario Modelo Nº C5512Herramientas necesarias para el ensamble AccesoriosEnsamblado DesempaqueEnsamble de las ruedas Ensamble de las patas de gomaUbicación del compresor de aire InstalaciónCables de extensión eléctrica No Utilice UN ADAPTADOR. Vea la figuraMotor de doble voltaje 120/240 Protección del voltaje y del circuitoTransporte Sistema de distribución de aire Levantar la UnidadTrasladar la Unidad Conserve siempre el compresor en posición horizontalDE Purga Sistema Típico DE Distribución DE Aire Conozca su compresor de aire OperaciónDescripción de operaciones Cómo utilizar su unidad Cómo detenerlaAntes de cada puesta en marcha Responsabilidades del cliente MantenimientoCómo poner en marcha Cómo verificar la válvula de seguridad Cómo drenar el tanqueVerificación AceiteFiltro de Aire Inspección y reemplazo CambioCorrea Reemplazo Polea y volante AlineaciónTornillos del cabezal del compresor de aire. Torque Servicio Y Ajustes Para reemplazar o limpiar la válvula de retenciónAlmacenaje Para reemplazar el reguladorServicio Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesGuía DE Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónPárrafo Filtro de Aire en la Sección MantenimientoConsulte Protector de Sobrecalentamiento del motorPolea/volante del motor en Ver Verificacion del Aceite enIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor ExcepcionesGarantía Limitada Para Otras Localidades Page Highway 45 North Jackson, TN 888