Porter-Cable Air Compressor Identificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor

Page 88

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor.

Nombre del producto: __________________ Mod./Cat.: _______________________

Marca: _____________________ Núm. de serie:______________________________

(Datos para ser llenados por el distribuidor)

Fecha de compra y/o entrega del producto: _________________________________

Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:

_________________________________________________________________________

Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados deriva- dos del cumplimiento de este certificado.

Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra.

EXCEPCIONES.

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;

Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña;

Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

88- SP

Image 88
Contents Air Compressor Compresseur d’air Compresor de aire Manual de instruccionesImportant Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsHazard What can happen How to prevent it Risk to Breathing AsphyxiationAttachments & accessories Risk of BurstingWhen Transporting Compressor Tires Over inflation of tires couldResult in serious injury Property damageRisk of Hot surfaces Risk from Flying Objects What can happen How to prevent itRisk from Moving Parts Risk of Falling Risk of Unsafe Operation What can happen How to prevent itRisk of Injury from Lifting Specification Chart Risk from noise What can happen How to prevent itGlossary Model No C5512Assembly AccessoriesDuty Cycle Installation To Assemble WheelsAssemble Rubber Feet Location of the Air CompressorExtension Cords Voltage and Circuit Protection120/240 Dual Voltage Motor TransportingLifting MovingAir Distribution System 13-­ ENGTypical Know Your Air Compressor OperationDescription of Operation Pressure Release Valve The pressure How to StopMotor Overload Protector The motor has How to Start Before Each Start-UpTo Check Safety Valve MaintenanceCustomer Responsibilities To Drain Tank OilChecking ChangingAir Filter Inspection and Replacement Belt ReplacementAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Motor Pulley/Flywheel AlignmentAir compressor Head Bolts Torquing Service and Adjustments To Replace or Clean Check ValveCounterclockwise using a 7/8 open End wrench. Note the orientation for ReassemblyReplacement Parts Service and Repairs StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionReplace or Clean Check Valve Do not drill into, weld or otherwiseInstructed in the Operation section Refer to Motor Overload Protection Maintenance section See Motor Pulley/FlywheelLimited Warranty Mesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesNe posant aucun risque de Pourrait poser des risques deRisque Repiratoire Asphyxie Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterRisque d’Éclatement Attachements et Accessoires  La mise à la terre sous InstallationPneus Des pneus surgonflés pourraient Provoquer des blessures gravesNe pas toucher ni effectuer des Risque associÉ aux PiÈces mobilesRisque DE Chute Risque DE Blessure EN Soulevant LEProduit Risque associÉ au bruitSpecifications Cycle DE ServiceLexique Modèle no C5512Accessoires Installation de la poignéeAssemblage Outils requis pour lassemblageAssemblage des roues Emplacement du compresseur dairAssemblage des pieds en caoutchouc Rallonges Protection contre la surtension et protection du circuitDéplacement Moteur deux tensions de 120/240 voltsTransport LevageSystème de distribution dair 41-­ FRSystème DE Distribution Dair Typique Familiarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationDescription du fonctionnement Utilisation de lappareil Arrêt de lappareilAvant chaque mise en marche Responsabilités du consommateur EntretienMise en marche Vérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirVérification HuileChangement Filtre à air Inspection et remplacement Remplacement de la courroieAlignement de la poulie et du volant-moteur Boulons de la tête du compresseur serrageRemplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Réparations ET RéglagesRemplacement du régulateur RangementDépannage ServiceProblème Cause Correction Remplacement ou nettoyage De la soupape de retenue de laRisque Déclatement. Évitez de percerPas assez puissant pour Adressez-vous à un technicien De la poulie et du volant Garantie Limitée Instrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadPeligro Riesgo Respiratorio asfixia ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloRiesgo de explosión Elementos y accesoriosNeumáticos El inflado excesivo de Los neumáticos podríaCausar lesiones graves y Daño a la propiedadRiesgo de objetos despedidos Riesgo DE superficies calientesRiesgo por piezas móviles ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Riesgo de operación inseguraRiesgo DE Caídas Riesgo DE Lesión POR LevantarMucho Peso Riesgo por ruidosCuadro DE Especificaciones GlosarioCiclo DE Servicio Modelo Nº C5512Accesorios EnsambladoHerramientas necesarias para el ensamble DesempaqueEnsamble de las ruedas Ensamble de las patas de gomaInstalación Cables de extensión eléctricaUbicación del compresor de aire No Utilice UN ADAPTADOR. Vea la figuraMotor de doble voltaje 120/240 Protección del voltaje y del circuitoTransporte Levantar la Unidad Trasladar la UnidadSistema de distribución de aire Conserve siempre el compresor en posición horizontalDE Purga Sistema Típico DE Distribución DE Aire Conozca su compresor de aire OperaciónDescripción de operaciones Cómo utilizar su unidad Cómo detenerlaAntes de cada puesta en marcha Responsabilidades del cliente MantenimientoCómo poner en marcha Cómo verificar la válvula de seguridad Cómo drenar el tanqueAceite Filtro de Aire Inspección y reemplazoVerificación CambioCorrea Reemplazo Polea y volante AlineaciónTornillos del cabezal del compresor de aire. Torque Servicio Y Ajustes Para reemplazar o limpiar la válvula de retenciónAlmacenaje Para reemplazar el reguladorServicio Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesGuía DE Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónPárrafo Filtro de Aire en la Sección MantenimientoConsulte Protector de Sobrecalentamiento del motorPolea/volante del motor en Ver Verificacion del Aceite enIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor ExcepcionesGarantía Limitada Para Otras Localidades Page Highway 45 North Jackson, TN 888