Motorola WPLN4116, WPLN4115, WPLN4111, WPLN4113, WPLN4114, WPLN4122, WPLN4117, WPLN4112 manual Instruções

Page 32

Português

O CARREGADOR AUTO ADAPTÁVEL IMPRES NÃO SE PARECE COM NENHUM DOS DISPOSITIVOS CARREGADORES QUE VOCÊ JÁ TENHA UTILIZADO ANTES.

INSTRUÇÕES

SOBRE SEGURANÇA IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Este documento contém importantes instruções de segurança e de operação. Queira por favor lê-las atentamente e guardá-las para referência futura.

Antes de usar o carregador de bateria, leia todas as instruções e avisos de segurança no (1) carregador e (2) na bateria.

1.Para reduzir o risco de ferimentos, carregue somente as

!baterias recarregáveis aprovadas pela Motorola que aparecem na Tabelas 1-5. Baterias de outro tipo podem

AVISO

explodir e causar ferimentos pessoais e danos.

2.O uso de acessórios não recomendados pela Motorola poderá acarretar incêndio, choque elétrico ou ferimentos.

3.Para reduzir a possibilidade de danos ao cabo de força e à tomada elétrica, desconecte o carregador removendo da tomada e não do cabo.

4.Não se deve usar cabo de extensão, exceto se for absolutamente necessário. O uso de um cabo de extensão inadequado pode causar risco de incêndio e de choque elétrico. Se for necessário usar um cabo de extensão, certifique-se de que seja um cabo 18AWG para comprimentos de até 30 metros (100 pés) e 16AWG para comprimentos de até 45 metros (150 pés).

5.Para reduzir o perigo de incêndio, choque elétrico ou de ferimentos, não use o adaptador se o mesmo estiver quebrado ou se apresentar algum defeito. Leve-o a um centro de serviço autorizado Motorola.

6.Não desmonte o carregador; a unidade não pode ser consertada e não é possível obter peças de reposição. Ao se desmontar o carregador, corre-se o risco de choque elétrico ou de causar incêndio.

7.Para reduzir o risco de incêndio ou de choque elétrico, desconecte o carregador da tomada de corrente alternada quando for fazer limpeza ou manutenção.

8.Ao trocar o fusível, certifique-se de que se trata de um fusível do mesmo tipo e de mesma corrente nominal, conforme indicada na etiqueta do carregador.

2

Image 32
Contents Accessories Page Table of Contents Safety Instructions Operational Safety Guidelines Impres Feature / Benefit DescriptionOperational Characteristics / Differences Kit PN Chemistry Smart Capacity New Model HT1000 / MT2000 / MTS2000 / MTX8000 MTX9000 Series Radios XTS2500 Digital RadiosMTP700 Digital Radios Plug Type Charger Kit Power Cord Saber / Astro Saber RadiosOperating Instructions Charge Indicator Description Charging the Battery Manually Reconditioning the Battery Automatically Reconditioning the BatteryManually Terminating the Reconditioning Process Removing a Radio or Battery from the ChargerTroubleshooting English Service TroubleshootingTable DES Matières Importantes Consignes DE Sécurité À Conserver Normes DE Sécurité Relatives AU Fonctionnement Caractéristiques ET Différences DE Fonctionnement Durée Modèle Tableau Radios numériques XTS2500Ensemble Nouveau Tableau Radios numériques MTP700 Type de prise Kit du chargeur Câble ’alimentation Tableau 5. Radios Saber/Astro SaberTableau Mode D’EMPLOI RemarquesTémoin de charge Description Charge de la batterie Remise en état manuelle de la batterie Remise en état automatique de la batterieDépannage Suspension manuelle du processus de remise en étatComment sortir la radio ou la batterie du chargeur Tableau 8. Dépannage Problème Explication Mesure à prendreEntretien ET Réparation Conteúdo Instruções Normas Operacionais E DE Segurança Descrição DAS Facilidades E Vantagens do ImpresCaracterísticas E Diferenças Operacionais Capacidade Novo modelo Tabela 2. Rádios digitais XTS2500Kit Composição No. de peça Tabela 3. Rádios digitais MTP700 Tabela 5. Rádios Saber/Astro Saber TabelaInstruções DE Operação NotasIndicador de carga Descrição Carregamento da bateria ImportanteRecondicionamento manual da bateria Recondicionamento automático da bateriaComo remover o rádio ou a bateria do carregador Resolução DE ProblemasEncerramento manual do processo de recondicionamento Português Tabela 8. Resolução de problemas ServiçoContenido Instrucciones Importantes DE Seguridad Normas Operacionales DE Seguridad Descripción DE LAS Facilidades Y Ventajas DEL ImpresCaracterísticas Y Diferencias Operacionales Kit NP Química Inteligente Capacidad Tabla 2. Radios digitales XTS2500Kit NP Química Inteligente Capacidad Nuevo modelo Tabla 3. Radios digitales MTP700 Tipo de enchufe Kit del cargador Cable de Alimentación Tabla 5. Radios Saber / Astro SaberTabla Instrucciones DE Operación Indicador de carga Descripción Carga de la batería Reacondicionamiento manual de la batería Reacondicionamiento automático de la bateríaCómo retirar del cargador el radio o la batería Solución DE ProblemasTerminación manual del proceso de reacondicionamiento Español Tabla 8. Solución de problemas Servicio6880309K98