Bosch Power Tools BNS200-18 manual Accessoires, Patin antimarques, Compresseur

Page 26

BM 2610957386 04-09:BM BNS200-18 04-09 6/17/09 7:55 AM Page 26

Accessoires

Patin antimarques

Le patin antimarques sur le bec de l'élément de contact avec l'ouvrage protège l'ouvrage de l'élément de contact avec l'ouvrage lorsque cet élément de contact est comprimé contre l'ouvrage pendant l'enfoncement des clous. Le patin est amovible, et il peut être remplacé, voir figure 15.

Débranchez l’alimentation en air de l’outil et ! AVERTISSEMENT retirez les bandes de clous rangés avant de

retirer ou de remplacer un patin antimarques. De telles mesure de précaution réduisent le risque de déclenchement accidentel de l’outil.

Pour retirer le patin : tirez sur le patin antimarques pour le faire sortir tout droit de l'outil.

Pour remplacer le patin : appuyez sur le bout du patin antimarques pour le pousser contre l'outil en insérant l'ouverture du bout du patin antimarques sur l'élément de contact avec l'ouvrage.

Il est possible de ranger le patin antimarques à l'arrière du magasin, voir figure 16.

FIG. 15

Élément de contact avec l’ouvrage

Patin antimarques

Compresseur

L’emploi d’un compresseur de taille correcte est essentiel pour assurer le

meilleur fonctionnement possible de l’outil. Utilisez les calculs suivants FIG. 16 afin de déterminer la taille appropriée pour le compresseur.

Taille du compresseur (pi cu/mn) = Consommation d’air (pi cu/mn) 60

x tirs par minute x Nombre d’outils x 1,2

Consommation d’air, un tir par seconde à 100 psi : 2,6 pi cu/mn

Aire de rangement du

patin antimarques

26.

Image 26
Contents Importante Work Area General Pneumatic Tool Safety RulesPersonal Safety Tool Use and Care Air Source Safety Rules for Pneumatic Nailer ToolsService Can fire when reconnected to air supply Additional Features Functional Description and SpecificationsSpecifications Maximum Capacities Actuation System Assembly / InstallationOperation Least 200 PSILubricant LubricationNail Loading Against Nail tips contact Nose Wear railTo connect the air supply Connecting Air SupplyCold Weather Operation Firing Modes Sequential Firing ModeBump Firing Mode Trigger PressTurn the adjustment knob clockwise Depth of Drive AdjustmentTurn the adjustment knob counter clockwise Nail UnloadingJam Clearing Nail IndicatorAdjustable Exhaust Deflector Action WHY HOW MaintenanceCleaning StorageCompressor AccessoriesNo-Mar Pad Troubleshooting Problem Symptoms ResolutionEspace de travail Sécurité personnelleConsignes de sécurité pour les cloueuses pneumatiques Source d’alimentation en airBM 2610957386 04-09BM BNS200-18 04-09 6/17/09 755 AM Autres caractéristiques Description fonctionnelle et spécificationsSpécifications Capacités maximales Système d’actionnement Assemblage / InstallationFonctionnement LubrificationGouttes de lubrifiant pour outils pneumatiques Chargement des clousPoussez la bande de clous contre le bec Pousser contre le becRaccordement de l’alimentation en air Raccordement de l’alimentation en airFonctionnement par temps froid Modes d’éjection Mode d’éjection « séquentielle »Mode d’éjection « par butée » Gâchette Ceci empêche le risque d’éjection accidentelle de clous Déchargement des clous Réglage de la profondeur de clouage RasDéflecteur déchappement réglable Retrait des clous coincésIndicateur de chargement des clous Action Pourquoi Comment NettoyageRangement Compresseur AccessoiresPatin antimarques Diagnostic de dépannage Problème Symptômes RésolutionÁrea de trabajo Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones Fuente de aireBM 2610957386 04-09BM BNS200-18 04-09 6/17/09 755 AM Características adicionales Descripción funcional y especificacionesEspecificaciones Capacidades máximas Sistema de accionamiento Ensamblaje / InstalaciónUtilización LubricaciónCarga de los clavos Para conectar el suministro de aire Conexión del suministro de aireUtilización en tiempo frío Llados como fuente de energía. Podría ocurrirModo de disparo por contacto Modos de disparoModo de disparo secuencial Contacto con la pieza de trabajo Descarga de clavosAjuste de la profundidad de clavado Deflector de escape ajustable Despeje de atascosIndicador de clavos Retire el clavo, utilizando alicates si es necesarioAlmacenamiento MantenimientoLimpieza Acción POR QUÉ CómoCompresor AccesoriosAlmohadilla que no raya Contacto con la pieza de trabajoResolución de problemas Problema Síntomas ResoluciónNotas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools