Bosch Power Tools BNS200-18 manual Resolución de problemas, Problema Síntomas Resolución

Page 40

BM 2610957386 04-09:BM BNS200-18 04-09 6/17/09 7:55 AM Page 40

Resolución de problemas

PROBLEMA

SÍNTOMAS

RESOLUCIÓN

 

 

 

La clavadora funciona, pero no

• Compruebe si hay algún atasco.

• Despeje el atasco.

se clavan clavos.

• Compruebe la función del seguidor de clavos.

• Limpie y lubrique la clavadora.

 

• ¿Resorte del seguidor debilitado o dañado?

• Reemplace el resorte del seguidor.

 

• Compruebe si los clavos son apropiados.

• Use únicamente clavos recomendados.

 

• Verifique si la herramienta está cargada.

• Recargue la herramienta.

 

 

 

La acción de clavado parece

• Compruebe si la presión del aire está en el intervalo

• Aumente la presión del aire (no exceda 120 psi).

lenta o débil.

operativo.

• Use lubricante para herramientas neumáticas.

 

• ¿Hoja impulsora desgastada?

• Contacte a BOSCH para obtener un reemplazo o hacer

 

• ¿Anillo tipo O del pistón desgastado o dañado?

reparaciones.

 

• ¿Amortiguador desgastado?

• Reemplace el amortiguador.

 

• Compruebe el diámetro y la longitud recomendados

• Siga las recomendaciones.

 

para la manguera.

• Compruebe si la manguera tiene retorcimientos.

 

 

 

La herramienta clava los

• Compruebe la presión del aire.

• Reduzca la presión del aire. Presión operativa mínima

clavos demasiado

• Compruebe la profundidad de clavado.

60 psi.

profundamente.

• Compruebe el desgaste del amortiguador.

• Use el “Ajuste de la profundidad de clavado”.

 

 

• Reemplace el amortiguador.

 

 

 

La herramienta clava los

• Compruebe la presión del aire.

• Aumente la presión del aire. La presión operativa

clavos demasiado poco

• Compruebe la profundidad de clavado.

máxima es 120 psi.

profundamente.

• Compruebe el diámetro y la longitud apropiados para

• Use el “Ajuste de la profundidad de clavado”.

 

la manguera.

• Siga las recomendaciones.

 

 

• Compruebe si la manguera tiene retorcimientos.

 

 

 

La herramienta salta clavos o

• Compruebe si los clavos son apropiados.

• Use únicamente clavos recomendados.

tiene un avance intermitente.

• Compruebe la función de la recámara de acuerdo con

• Limpie y lubrique la herramienta.

 

la página 33.

• Reemplace el resorte del seguidor.

 

• ¿Resorte del seguidor debilitado o dañado?

• Contacte a BOSCH para obtener un reemplazo.

 

• ¿Anillo tipo O del pistón cortado o muy desgastado?

 

 

 

 

Los clavos se atoran

• Compruebe si los clavos son apropiados.

• Use sólo clavos recomendados.

frecuentemente.

 

 

 

 

 

Los clavos clavados están

• ¿Hoja impulsora desgastada?

• Contacte a BOSCH para obtener un reemplazo.

doblados.

 

 

 

 

 

Los clavos se clavan

• Compruebe el diámetro interior de la manguera de aire.

• Use la manguera de aire correcta.

correctamente durante el

• Compruebe la idoneidad del compresor.

• Use el compresor de tamaño correcto para el número

funcionamiento normal, pero

 

de herramientas utilizadas y la velocidad de trabajo.

no se clavan completamente

 

 

a velocidades de clavado

 

 

más rápidas.

 

 

 

 

 

40.

Image 40
Contents Importante Personal Safety Tool Use and Care General Pneumatic Tool Safety RulesWork Area Service Safety Rules for Pneumatic Nailer ToolsAir Source Can fire when reconnected to air supply Specifications Maximum Capacities Functional Description and SpecificationsAdditional Features Assembly / Installation OperationActuation System Least 200 PSILubrication Nail LoadingLubricant Against Nail tips contact Nose Wear railCold Weather Operation Connecting Air SupplyTo connect the air supply Sequential Firing Mode Bump Firing ModeFiring Modes Trigger PressDepth of Drive Adjustment Turn the adjustment knob counter clockwiseTurn the adjustment knob clockwise Nail UnloadingAdjustable Exhaust Deflector Nail IndicatorJam Clearing Maintenance CleaningAction WHY HOW StorageNo-Mar Pad AccessoriesCompressor Troubleshooting Problem Symptoms ResolutionEspace de travail Sécurité personnelleConsignes de sécurité pour les cloueuses pneumatiques Source d’alimentation en airBM 2610957386 04-09BM BNS200-18 04-09 6/17/09 755 AM Spécifications Capacités maximales Description fonctionnelle et spécificationsAutres caractéristiques Assemblage / Installation FonctionnementSystème d’actionnement LubrificationChargement des clous Poussez la bande de clous contre le becGouttes de lubrifiant pour outils pneumatiques Pousser contre le becFonctionnement par temps froid Raccordement de l’alimentation en airRaccordement de l’alimentation en air Mode d’éjection « séquentielle » Mode d’éjection « par butée »Modes d’éjection GâchetteDéchargement des clous Réglage de la profondeur de clouageCeci empêche le risque d’éjection accidentelle de clous RasIndicateur de chargement des clous Retrait des clous coincésDéflecteur déchappement réglable Rangement NettoyageAction Pourquoi Comment Patin antimarques AccessoiresCompresseur Diagnostic de dépannage Problème Symptômes RésolutionÁrea de trabajo Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones Fuente de aireBM 2610957386 04-09BM BNS200-18 04-09 6/17/09 755 AM Especificaciones Capacidades máximas Descripción funcional y especificacionesCaracterísticas adicionales Ensamblaje / Instalación UtilizaciónSistema de accionamiento LubricaciónCarga de los clavos Conexión del suministro de aire Utilización en tiempo fríoPara conectar el suministro de aire Llados como fuente de energía. Podría ocurrirModo de disparo secuencial Modos de disparoModo de disparo por contacto Ajuste de la profundidad de clavado Descarga de clavosContacto con la pieza de trabajo Despeje de atascos Indicador de clavosDeflector de escape ajustable Retire el clavo, utilizando alicates si es necesarioMantenimiento LimpiezaAlmacenamiento Acción POR QUÉ CómoAccesorios Almohadilla que no rayaCompresor Contacto con la pieza de trabajoResolución de problemas Problema Síntomas ResoluciónNotas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools