Epson DW746 instruction manual Accessoires, Réparations, Garantie limitée trois ans, Dépannage

Page 31

Accessoires

AVERTISSEMENT : Puisque les accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n’ont pas été testés avec ce produit, l’utilisation de ceux-ci avec l’outil pourrait s’avérer dangere- use. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires DEWALT recommandés avec le présent produit.

Les accessoires recommandés pour utilisation avec l’outil sont disponibles, à un coût sup- plémentaire, auprès du distributeur ou du centre de réparation autorisé de votre région.

Si vous avez besoin d’assistance pour trouver un accessoire pour votre outil, veuillez con- tacter DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, États-Unis, composer le 1(800) 4-DEWALT (1-800-433-9258) ou visiter notre site Web à www.dewalt. com.

DEWALT fabrique les accessoires suivants pour votre scie : Base mobile

Table coulissante et jauge de première qualité Extension en fer

Table de sortie

Système de barre de guidage de 52 po Plaque de lumière à rainurer Extension en acier

Système de barre de guidage de 30 po Face de guide à profil bas

Jauge à onglets améliorée

AVERTISSEMENT : Les accessoires montés sur l’arbre doivent présenter un régime nominal plus élevé que le régime indiqué sur la plaque signalétique de l’outil (et non du moteur). Sinon, une destruction de l’accessoire ou des blessures peuvent se produire.

Réparations

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les réglages (y compris l’inspection et le remplacement de la brosse) doivent être réalisés par un centre de réparation en usine DEWALT, un centre de réparation autorisé DEWALT ou par un personnel de réparation professionnel. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques.

Garantie limitée trois ans

DEWALT réparera gratuitement tous les problèmes dus à des défauts de matériau ou de fabrication pendant trois ans à compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas des défaillances de pièce dues à une usure normale ou à une mauvaise utilisation de l’outil. Pour plus de détails relatifs à la couverture de la garantie et aux réparations sous garantie, visiter le site Web www.dewalt.com ou composer le 1 (800) 4-DEWALT (1 (800) 433-9258). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou tentées par des tiers. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.

En plus de la garantie, les outils DEWALT sont couverts par notre :

SERVICE D’ENTRETIEN GRATUIT DE 1 AN

DEWALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées par une utilisation normale et ce, gratuitement, à tout instant pendant la première année à compter de la date d’achat.

GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS

Si vous n’êtes pas entièrement satisfait des performances de votre outil électrique, laser ou de votre cloueuse DEWALT pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le retourner accompagné d’un reçu dans les 90 jours suivant la date d’achat et nous vous rembourserons entièrement – sans poser de questions.

AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s’applique pas aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 (800) 4-DEWALT pour en obtenir le remplacement gratuit.

 

• USE SAW BLADE GUARD AND SPLITTER FOR EVERY

DANGER PELIGRO

 

OPERATION WHICH IT CAN BE USED, INCLUDING ALL

KEEP HANDS AWAY

 

THROUGH SAWING.

 

FROM BLADE

WARNING

• KEEP HANDS OUT OF THE LINE OF SAW BLADE.

MANTENGASE ALEJADO

• USE A PUSH-STICK WHEN REQUIRED.

 

DE LA HOJA DE SIERRA

 

 

Dépannage

LA SCIE NE DÉMARRE PAS

MESURES À PRENDRE

1.

Scie non branchée

1.

Brancher la scie.

2.

Fusible grillé ou disjoncteur déclenché

2.

Remplacer le fusible ou réinitialiser

 

le disjoncteur

 

 

 

3.

Cordon endommagé.

3.

Faites remplacer le cordon par un

 

centre de réparation agréé.

 

 

 

LES DÉCOUPES EFFECTUÉES PAR LA

MESURES À PRENDRE

SCIE NE SONT PAS SATISFAISANTES

 

 

1.

Lame émoussée.

1.

Remplacer la lame. Page 23.

2.

Lame montée à l’envers

2.

Inverser la lame. Page 23.

3.

Gomme ou résine sur la lame.

3.

Retirer la lame et la nettoyer à l’aide

 

de térébenthine et de laine d’acier

 

 

 

grossière ou d’un produit à nettoyer

 

 

 

les fours.

4.

Lame inadéquate pour le travail effectué.

4.

Changer le type de lame. Page 23.

 

 

 

LA LAME N’ATTEINT PAS SON PLEIN

MESURES À PRENDRE

RÉGIME

 

 

1.

La rallonge est trop légère ou trop longue.

1.

La remplacer par une rallonge de

 

taille adéquate. Page 16.

 

 

 

2.

Courant domestique trop faible

2.

Contacter la compagnie d’électricité.

3.

Courroie usée ou brisée.

3.

Remplacer la courroie. Consulter un

 

centre de réparation DEWALT

 

 

 

Français

29

Image 31
Contents Dewalt Page Grounding Instructions Definitions Safety GuidelinesGeneral Safety Rules Volt, Single-Phase OperationMinimum Gauge for Cord Sets Important Safety InstructionsAdditional Safety Rules for Table Saws Polarized PlugsMaking a Push Stick Inside Back Cover SAW Blade Guard and SpreaderKickbacks For Future USE Hardware Included with the DW746 Woodworker’s Table SawTools Included SpecificationsFeatures Fig DW746 Basic UnitUnpacking AssemblyAssemble the Fence Beam to the Fence Head Adjusting Fence to Table TOP FIGAdjusting the Fence Face Attach the Left & Right Side Support Tables FIGAdjust the Fence Scale Indicator FIG To adjustTo Install the SAW Blade Install and Adjust the Throat Plate FIGRip Fence Operation Cutting On-Off Switch FigSaw Blades OperationBevel Crosscutting Bevel RippingRipping Small Pieces CrosscuttingCleaning MaintenanceDust Collection Maintaining Fence System AccessoriesThree Year Limited Warranty Lubricating Fence HeadTroubleshooting Directives relatives à la mise à la terre Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéRègles de sécurité générales Conserver CES DirectivesCalibre Minimum Pour Rallonge Double isolationDirectives de sécurité importantes Fiches PolariséesFrançais PROTÈGE-LAME ET Couteau Séparateur Conserver CES Directives Pour UN Usage UltérieurEffets DE Rebond Quincaillerie nécessaire Appareil de base DW746Outils compris Outils à fournirAssemblage Installer LA Manivelle DE BISEAU. FIGCaractéristiques fig DésemballageFixer LES Tables DE Soutien Gauche ET Droite FIG Assembler LA Barre DE Guidage Avant ET LES Supports FIGIl vous faut les articles suivants Consulter les DirectivesAssembler LA Poutre DU Guide À LA Tête DU Guide FIG Réglage DU Guide Avec LE Dessus DE Table FIGAlignement DU Guide DE Sciage EN Long Régler LA Face DU Guide FIGPour effectuer le réglage, procéder comme suit Pour Installer LA Lame DE ScieMettre LA Scie AU Niveau FIG Installer ET Régler LA Plaque DE Lumière FIGInstaller LE Couvercle DU Moteur FIG Régler L’ÉCHELLE DE Biseau FIGFonctionnement Fonctionnement du guide longitudinalInterrupteur Marche/Arrêt Fig Lames de scieTronçonnage Sciage en longSciage sur le long en biseau Sciage en long de petites piècesDépoussiérage Tronçonnage en biseauDécoupe à l’onglet Coupe à rainureMaintien du système du guide EntretienNettoyage Lubrification de la tête du guideDépannage AccessoiresRéparations Garantie limitée trois ansCoupes DE Sciage EN Long Mesures À Prendre Imprécises LA Machine Vibre DE Manière Mesures À Prendre ExcessiveCoupes D’ONGLET Imprécises Mesures À Prendre Coincement DU Matériau Durant LA Mesures À Prendre CoupeInstrucciones de conexión a tierra Definiciones Normas de seguridadInstrucciones de seguridad importantes Conserve Estas InstruccionesEnchufes Polarizados Doble aislamientoCalibre Mínimo Para LOS Juegos DE Cables Normas de seguridad adicionales para las sierras de banco Varas DE Empuje Cara Interna de la Contratapa Protector DE LA Hoja Y HendedorRetrocesos Artículos de ferretería necesarios EspecificacionesUnidad básica DW746 Herramientas incluidasInstale LA Manivela DE Biselado FIG Características FigDesembalaje EnsamblajeSujete EL Riel Trasero a LA Parte Superior DEL Banco FIG Ensamble EL Riel Delantero Y LAS Abrazaderas FIGAjuste LA Cara DE LA Guía FIG Ajuste LA Guía a LA Parte Superior DEL Banco FIGEnsamble LA Barra DE LA Guía a LA Cabeza DE LA Guía FIG Para Instalar LA Hoja DE LA Sierra Deslice la Guía de cortePara ajustar Instalar EL Conjunto DE Hendedor Y Protector FigNivele LA Sierra FIG Instalación Y Ajuste DE LA Placa Para Ranuras FIGAjuste LA Escala DE Biselado FIG Instale LA Cubierta DEL Motor FIGFuncionamiento Funcionamiento de la guía de corte longitudinalInterruptor de encendido/ apagado Fig Hojas para sierrasCortes transversales Corte longitudinalCortes longitudinales en bisel Cortes longitudinales de piezas pequeñasCorte de ranuras Cortes transversales en biselCortes a inglete Cortes a inglete compuestosMantenimiento Colector de polvoLimpieza Reparaciones Lubrique la cabeza de guíaMantenimiento del sistema de guía AccesoriosGarantía limitada de tres años Póliza de GarantíaDetección de problemas Polvo Colector QUÉ Hacer Obstrucciones Manivelas DE Altura O QUÉ Hacer Biselado Difíciles DE Girar

DW746 specifications

The Epson DW746 is a powerful and versatile all-in-one printer designed for business and professional use. Known for its reliability and high-quality output, the DW746 caters to a wide range of printing needs, making it an ideal choice for offices and small workgroups.

One of the main features of the DW746 is its fast printing speed. It can produce up to 25 pages per minute for monochrome documents and approximately 12 pages per minute for color prints. This efficiency ensures that users can handle large workloads without experiencing frustrating delays.

In addition to speed, the Epson DW746 offers exceptional print quality. With a maximum print resolution of 4800 x 1200 dpi, it delivers sharp text and vibrant colors. This makes it suitable for a variety of printing tasks, from professional documents to marketing materials and high-quality photos.

The DW746 utilizes PrecisionCore technology, which is a key aspect of Epson's printing process. This technology employs an array of micro-fine nozzles to create extremely precise dots of ink, resulting in superior print quality and consistency. PrecisionCore also enhances the printer's durability and longevity, ensuring that it remains a reliable workhorse for years to come.

Another notable feature is the DW746's connectivity options. It supports a variety of connectivity methods, including USB, Ethernet, and Wi-Fi, allowing users to print directly from their computers, mobile devices, or even cloud services. This flexibility makes it easy to integrate the printer into any office setup, promoting seamless workflow and collaboration.

The printer is equipped with an automatic duplex printing feature, which allows for double-sided printing. This not only saves paper but also helps businesses to reduce their overall printing costs and environmental impact.

Additionally, the Epson DW746 has a robust paper handling capacity. It comes with a standard paper tray that can hold up to 250 sheets, along with a rear manual feed slot for specialty media. For larger print jobs, users can also equip the printer with optional paper trays to increase storage capacity.

In conclusion, the Epson DW746 stands out as a powerful all-in-one solution for businesses seeking speed, quality, and versatility. With advanced printing technologies, robust connectivity options, and efficient paper handling capabilities, it meets the demands of modern office environments while delivering impressive results.