Epson DW746 instruction manual Normas de seguridad adicionales para las sierras de banco

Page 35

piezas móviles, si hay piezas dañadas, bloqueos o cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Los protectores u otras piezas dañadas deben ser correctamente reparados o reemplazados. No utilice la herramienta si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Las piezas dañadas pueden deteriorar la máquina aún más o causar lesiones.

DIRECCIÓN DE ALIMENTACIÓN. Introduzca la pieza de trabajo solamente en dirección contraria a la rotación de la hoja o cortadora.

NUNCA DEJE LA HERRAMIENTA EN FUNCIONAMIENTO Y SIN ATENCIÓN. DESCONECTE LA ENERGÍA. No suelte la herramienta hasta que no se haya detenido por completo. Puede causar lesiones grave.

NO OPERE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS CERCA DE LÍQUIDOS INFLAMABLES O EN ATMÓSFERAS GASEOSAS O EXPLOSIVAS. Los motores e interruptores de estas herramientas originan chispas que pueden encender los vapores.

MANTÉNGASE ALERTA, PONGA ATENCIÓN EN LO QUE ESTÁ HACIENDO Y USE EL SENTIDO COMÚN. NO UTILICE LA MÁQUINA SI ESTÁ CANSADO O BAJO EL EFECTO DE DROGAS, ALCOHOL O MEDICAMENTOS. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar daños graves.

NO IGNORE LAS REGLAS DE SEGURIDAD POR ESTAR FAMILIARIZADO CON LA HERRAMIENTA (debido al uso frecuente de su sierra). Recuerde siempre que un descuido de una fracción de segundo es suficiente para causar lesiones graves.

Normas de seguridad adicionales para las sierras de banco

EVITE POSICIONES COMPLICADAS, donde un desliz repentino podría provocar que la mano se desplace hacia la hoja.

NUNCA ESTIRE NINGUNA DE LAS MANOS POR DETRÁS O ALREDEDOR DE LA HERRAMIENTA DE CORTE para sostener la pieza de trabajo.

MANTENGA LOS BRAZOS, LAS MANOS Y LOS DEDOS LEJOS de la hoja para prevenir lesiones graves.

USE UNA VARA DE EMPUJE O UN BLOQUE DE EMPUJE ADECUADO PARA LA APLICACIÓN PARA EMPUJAR LA PIEZA DE TRABAJO A TRAVÉS DE LA SIERRA. Una vara de empuje es una vara de madera u otro material que no sea metal, por lo general de confección casera, que se debe usar siempre que el tamaño o la forma de la pieza de trabajo lo obligue a poner sus manos a menos de 152 mm (6 pulgadas) de la hoja. Utilice patrones, plantillas sujetadoras, tablas de canto biselado u otras formas de sujeción para dirigir y controlar la pieza de trabajo cuando no pueda utilizar el protector. Utilice el conjunto protector de la hoja y hendedor en todas las operaciones en las que se pueda usar, incluidos todos los cortes pasantes.

NO REALICE A PULSO CORTES LONGITUDINALES O TRANSVERSALES NI NINGUNA OTRA OPERACIÓN.

NUNCA se extienda alrededor o por detrás de la hoja de la sierra.

ESTABILIDAD. Antes de usar la sierra de banco, confirme que esté firmemente montada en una superficie segura y que no se mueva.

NUNCA CORTE METALES FERROSOS (que contengan hierro o acero), TABLAS DE CEMENTO O MAMPOSTERÍA. Para cortar ciertos materiales sintéticos con las sierras de banco se deben seguir instrucciones especiales. Siga las recomendaciones del fabricante en todo momento. De lo contrario, la sierra se puede dañar o se pueden producir lesiones personales.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE UNA PIEZA DE TRABAJO SALGA DESPEDIDA Y OCASIONE LESIONES PERSONALES la placa para ranuras adecuada debe estar instalada en todo momento.

UTILICE LA HOJA DE SIERRA ADECUADA PARA LA OPERACIÓN QUE REALIZARÁ. La hoja debe rotar hacia el frente de la sierra. Ajuste siempre la tuerca de eje de la hoja en forma segura. Antes de usar, inspeccione la hoja para detectar grietas o dientes faltantes. No utilice hojas dañadas.

NUNCA TRATE DE LIBERAR UNA HOJA ATASCADA SIN APAGAR LA MÁQUINA PRIMERO Y DESCONECTAR LA SIERRA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. Si una pieza de trabajo o de corte queda atrapada en el protector, apague la sierra y espere hasta que la hoja se detenga antes de levantar el protector y retirar la pieza.

NUNCA ENCIENDA LA MÁQUINA con la pieza de trabajo contra la hoja para reducir el riesgo de que la pieza de trabajo salga despedida y ocasione lesiones personales.

NUNCA coloque la pieza de trabajo entre la guía y un cabezal portacuchilla para moldura para reducir el riesgo de que la pieza de trabajo salga despedida y ocasione lesiones personales.

EVITE OPERACIONES COMPLICADAS Y POSICIONAR las manos donde un desliz repentino podría provocar que la mano se desplace hacia la hoja.

NUNCA se ubique de modo que alguna parte del cuerpo quede en la misma línea que el trayecto de la hoja de la sierra. Se producirán lesiones graves.

NUNCA REALICE TRABAJOS DE TRAZADO, ARMADO O INSTALACIÓN en el banco o el área de trabajo cuando la máquina esté en funcionamiento. Un deslizamiento repentino podría llevar la mano hacia la hoja. Esto puede causar lesiones graves.

LIMPIE EL BANCO Y EL ÁREA DE TRABAJO ANTES DE ABANDONARLOS. Bloquee el interruptor en la posición “OFF” (de apagado) y desconecte la herramienta de la fuente de alimentación para evitar el uso no autorizado.

NO DEJE UNA TABLA LARGA (ni otra pieza de trabajo) sin apoyo ya que el rebote de la tabla ocasiona su desplazamiento lateral sobre el banco, lo que a su vez ocasiona la pérdida de control y posibles lesiones. Teniendo en cuenta el tamaño de la pieza de trabajo y el tipo de operación que realizará, suministre el apoyo adecuado a la pieza de trabajo. Sostenga el trabajo firmemente contra la guía y hacia abajo contra la superficie del banco.

NO OPERE ESTA MÁQUINA hasta que no esté armada e instalada completamente, según las instrucciones. Una máquina montada de manera incorrecta puede provocar lesiones graves.

SOLICITE EL ASESORAMIENTO de su supervisor, instructor o alguna persona calificada si no está familiarizado con el funcionamiento de esta máquina. El conocimiento garantiza la seguridad.

Encontrará INFORMACIÓN ADICIONAL disponible acerca de la operación correcta y segura de herramientas eléctricas (por ejemplo: un vídeo de seguridad) en el Instituto de Herramientas Eléctricas (Power Tool Institute), 1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-2851 (www.powertoolinstitute.com). Además, encontrará información disponible en el Consejo Nacional de Seguridad (National Safety Council), 1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201. Remítase a los Requisitos de Seguridad 01.1 para las máquinas de carpintería del Instituto Estadounidense de Normas Nacionales (American National Standards Institute - ANSI) y a las Normas OSHA 1910.213 del Ministerio de Trabajo de los Estados Unidos.

TÉRMINOS: LOS SIGUIENTES TÉRMINOS SE USARÁN A LO LARGO DEL MANUAL Y USTED DEBERÁ FAMILIARIZARSE CON ELLOS.

Corte pasante: se refiere a cualquier corte que secciona la pieza de trabajo por completo.

Vara de empuje: se refiere a una vara de madera, por lo general de confección casera, que se usa para empujar piezas de trabajo pequeñas a través de la sierra y mantiene las manos del operador fuera del alcance de la hoja.

Español

33

Image 35
Contents Dewalt Page Grounding Instructions Definitions Safety GuidelinesGeneral Safety Rules Volt, Single-Phase OperationMinimum Gauge for Cord Sets Important Safety InstructionsAdditional Safety Rules for Table Saws Polarized PlugsKickbacks SAW Blade Guard and SpreaderMaking a Push Stick Inside Back Cover For Future USE Hardware Included with the DW746 Woodworker’s Table SawTools Included SpecificationsFeatures Fig DW746 Basic UnitUnpacking AssemblyAssemble the Fence Beam to the Fence Head Adjusting Fence to Table TOP FIGAdjusting the Fence Face Attach the Left & Right Side Support Tables FIGAdjust the Fence Scale Indicator FIG To adjustTo Install the SAW Blade Install and Adjust the Throat Plate FIGRip Fence Operation Cutting On-Off Switch FigSaw Blades OperationBevel Crosscutting Bevel RippingRipping Small Pieces CrosscuttingDust Collection MaintenanceCleaning Maintaining Fence System AccessoriesThree Year Limited Warranty Lubricating Fence HeadTroubleshooting Directives relatives à la mise à la terre Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéRègles de sécurité générales Conserver CES DirectivesCalibre Minimum Pour Rallonge Double isolationDirectives de sécurité importantes Fiches PolariséesFrançais Effets DE Rebond Conserver CES Directives Pour UN Usage UltérieurPROTÈGE-LAME ET Couteau Séparateur Quincaillerie nécessaire Appareil de base DW746Outils compris Outils à fournirAssemblage Installer LA Manivelle DE BISEAU. FIGCaractéristiques fig DésemballageFixer LES Tables DE Soutien Gauche ET Droite FIG Assembler LA Barre DE Guidage Avant ET LES Supports FIGIl vous faut les articles suivants Consulter les DirectivesAssembler LA Poutre DU Guide À LA Tête DU Guide FIG Réglage DU Guide Avec LE Dessus DE Table FIGAlignement DU Guide DE Sciage EN Long Régler LA Face DU Guide FIGPour effectuer le réglage, procéder comme suit Pour Installer LA Lame DE ScieMettre LA Scie AU Niveau FIG Installer ET Régler LA Plaque DE Lumière FIGInstaller LE Couvercle DU Moteur FIG Régler L’ÉCHELLE DE Biseau FIGFonctionnement Fonctionnement du guide longitudinalInterrupteur Marche/Arrêt Fig Lames de scieTronçonnage Sciage en longSciage sur le long en biseau Sciage en long de petites piècesDépoussiérage Tronçonnage en biseauDécoupe à l’onglet Coupe à rainureMaintien du système du guide EntretienNettoyage Lubrification de la tête du guideDépannage AccessoiresRéparations Garantie limitée trois ansCoupes DE Sciage EN Long Mesures À Prendre Imprécises LA Machine Vibre DE Manière Mesures À Prendre ExcessiveCoupes D’ONGLET Imprécises Mesures À Prendre Coincement DU Matériau Durant LA Mesures À Prendre CoupeInstrucciones de conexión a tierra Definiciones Normas de seguridadInstrucciones de seguridad importantes Conserve Estas InstruccionesCalibre Mínimo Para LOS Juegos DE Cables Doble aislamientoEnchufes Polarizados Normas de seguridad adicionales para las sierras de banco Retrocesos Protector DE LA Hoja Y HendedorVaras DE Empuje Cara Interna de la Contratapa Artículos de ferretería necesarios EspecificacionesUnidad básica DW746 Herramientas incluidasInstale LA Manivela DE Biselado FIG Características FigDesembalaje EnsamblajeSujete EL Riel Trasero a LA Parte Superior DEL Banco FIG Ensamble EL Riel Delantero Y LAS Abrazaderas FIGEnsamble LA Barra DE LA Guía a LA Cabeza DE LA Guía FIG Ajuste LA Guía a LA Parte Superior DEL Banco FIGAjuste LA Cara DE LA Guía FIG Para Instalar LA Hoja DE LA Sierra Deslice la Guía de cortePara ajustar Instalar EL Conjunto DE Hendedor Y Protector FigNivele LA Sierra FIG Instalación Y Ajuste DE LA Placa Para Ranuras FIGAjuste LA Escala DE Biselado FIG Instale LA Cubierta DEL Motor FIGFuncionamiento Funcionamiento de la guía de corte longitudinalInterruptor de encendido/ apagado Fig Hojas para sierrasCortes transversales Corte longitudinalCortes longitudinales en bisel Cortes longitudinales de piezas pequeñasCorte de ranuras Cortes transversales en biselCortes a inglete Cortes a inglete compuestosLimpieza Colector de polvoMantenimiento Reparaciones Lubrique la cabeza de guíaMantenimiento del sistema de guía AccesoriosGarantía limitada de tres años Póliza de GarantíaDetección de problemas Polvo Colector QUÉ Hacer Obstrucciones Manivelas DE Altura O QUÉ Hacer Biselado Difíciles DE Girar

DW746 specifications

The Epson DW746 is a powerful and versatile all-in-one printer designed for business and professional use. Known for its reliability and high-quality output, the DW746 caters to a wide range of printing needs, making it an ideal choice for offices and small workgroups.

One of the main features of the DW746 is its fast printing speed. It can produce up to 25 pages per minute for monochrome documents and approximately 12 pages per minute for color prints. This efficiency ensures that users can handle large workloads without experiencing frustrating delays.

In addition to speed, the Epson DW746 offers exceptional print quality. With a maximum print resolution of 4800 x 1200 dpi, it delivers sharp text and vibrant colors. This makes it suitable for a variety of printing tasks, from professional documents to marketing materials and high-quality photos.

The DW746 utilizes PrecisionCore technology, which is a key aspect of Epson's printing process. This technology employs an array of micro-fine nozzles to create extremely precise dots of ink, resulting in superior print quality and consistency. PrecisionCore also enhances the printer's durability and longevity, ensuring that it remains a reliable workhorse for years to come.

Another notable feature is the DW746's connectivity options. It supports a variety of connectivity methods, including USB, Ethernet, and Wi-Fi, allowing users to print directly from their computers, mobile devices, or even cloud services. This flexibility makes it easy to integrate the printer into any office setup, promoting seamless workflow and collaboration.

The printer is equipped with an automatic duplex printing feature, which allows for double-sided printing. This not only saves paper but also helps businesses to reduce their overall printing costs and environmental impact.

Additionally, the Epson DW746 has a robust paper handling capacity. It comes with a standard paper tray that can hold up to 250 sheets, along with a rear manual feed slot for specialty media. For larger print jobs, users can also equip the printer with optional paper trays to increase storage capacity.

In conclusion, the Epson DW746 stands out as a powerful all-in-one solution for businesses seeking speed, quality, and versatility. With advanced printing technologies, robust connectivity options, and efficient paper handling capabilities, it meets the demands of modern office environments while delivering impressive results.