Epson DW746 Cortes transversales en bisel, Cortes a inglete compuestos, Corte de ranuras

Page 45

2. Ajuste la altura de la hoja de modo que esté

FIG. 27

 

 

 

 

3,2 mm (1/8") más alta que la parte superior de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la pieza de trabajo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Sostenga la pieza de trabajo con firmeza con-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tra el calibrador de inglete, con el recorrido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la hoja alineado con la ubicación deseada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mantenga la pieza de trabajo aproximadamente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a 25 mm (una pulgada) de distancia enfrente de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la hoja. MANTENGA AMBAS MANOS EN EL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CALIBRADOR DE INGLETE, ALEJADAS DE LA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HOJA Y DEL RECORRIDO DE LA HOJA.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.Arranque el motor de la sierra y deje que la hoja alcance velocidad.

5.Mientras usa las dos manos para sostener la pieza de trabajo contra la guía y el calib- rador de inglete y en forma horizontal contra el banco, empújela lentamente a través de la hoja.

6.NUNCA intente halar la pieza de trabajo hacia atrás mientras la hoja está girando. Apague el interruptor, espere que la hoja se detenga y deslice con cuidado la pieza de trabajo hacia afuera.

Cortes transversales en bisel

Esta operación es la misma que la de corte

FIG. 28

transversal, excepto que el bisel se configura en un

 

ángulo distinto de 0°. Para saber la posición correcta

 

de las manos, consulte la Figura 28.

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de

 

lesiones, apague la unidad y desconéctela de la

 

fuente de alimentación antes de instalar o retirar

 

accesorios, ajustar o cambiar configuraciones

 

o realizar reparaciones. Un arranque accidental

 

podría causar lesiones.

 

ADVERTENCIA: Tenga cuidado cuando comience

el corte para evitar que se atasque el protector contra la pieza de trabajo, lo que puede ocasionar daños a la hoja y posibles lesiones.

ADVERTENCIA: Antes de conectar la sierra de banco a la fuente de alimentación u operar la sierra, controle siempre que el conjunto protector de la hoja y hendedor esté correctamente alineado y a la distancia apropiada de la hoja. Verifique la alineación después de cada cambio de ángulo de bisel.

Cortes a inglete

ADVERTENCIA: Los ángulos de inglete mayores de 45˚ pueden forzar el protector hacia la hoja y causar daños al protector o lesiones personales. Antes de encender el motor, verifique la operación introduciendo la pieza de trabajo en el protector. Si el protector toca la hoja, coloque la pieza de trabajo debajo del protector, evitando que toque la hoja, antes de encender el motor.

PRECAUCIÓN: Es posible que debido a su forma, ciertas piezas de trabajo, como las molduras, no levanten el protector adecuadamente. Cuando empieza el corte, introduzca la pieza de trabajo lentamente. Si el protector toca la hoja, coloque la pieza de trabajo debajo del protector, evitando que toque la hoja, antes de encender el motor.

Esta operación es la misma que la de corte

transversal, excepto que el calibre de inglete está

 

FIG. 29

bloqueado en un ángulo distinto de 0°. Sostenga la

 

 

 

 

 

 

 

 

pieza de trabajo FIRMEMENTE contra el calibrador

 

 

 

 

de inglete e introduzca dicha pieza lentamente en la

 

 

 

 

 

 

 

 

hoja (para evitar que ésta se mueva).

 

 

 

 

OPERACIÓN DEL CALIBRADOR DE INGLETE

Para instalar su calibrador de inglete, afloje el mango de bloqueo y mueva el calibrador de inglete hasta alcanzar el ángulo deseado. El calibrador de inglete tiene topes a 45° y 90° a la izquierda y a la derecha.

Para girar el calibrador de inglete más allá de estos topes, dé vuelta a la placa de topes.

Cortes a inglete compuestos

Es una combinación de cortes a inglete y cortes transversales en bisel. Siga las instruc- ciones para los cortes transversales y los cortes a inglete compuestos.

Corte de ranuras

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar o retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones.

ADVERTENCIA: Use varas de empuje, objetos para sostener, plantillas de guía, accesorios o rejillas para ayudarle a controlar la pieza de trabajo cuando no se puede usar el protector, para prevenir lesiones.

ADVERTENCIA: Para operaciones de corte que no perforen completamente, como cortes de ranuras y molduras, DEBEN retirarse el protector de la hoja y el montaje del hendedor. SIEMPRE devuelva y sujete el protector de la hoja y el montaje del hendedor a su ubicación correcta de funcionamiento para operaciones normales de corte de perforación completa.

PRECAUCIÓN: NO intente apilar o ajustar hojas para corte de ranuras de un grosor mayor de 20 mm (13/16"). No use hojas para corte de ranuras de un diámetro mayor a 200 mm (8"). Verifique siempre el espacio que tiene la hoja para corte de ranuras antes de enchufar la sierra para prevenir daños a la sierra y lesiones.

Ya que los cortes de ranuras no son cortes que perforan completamente, estos cortes se deben hacer sin el protector de la hoja. Para retirar el protector de la hoja, afloje los dos pernos (SS) que se muestran en la Figura 16 y retire el montaje del protector.

Cuando se requiere un corte que sea considerablemente más ancho que el corte de la sierra, se usa un corte de ranuras. Cuando se usa el corte de ranuras, se debe usar una pieza intercalada especial para cortes de ranuras (esta pieza también se vende como accesorio). Cuando se instale el juego de hojas para cortes de ranura, puede ser necesario eliminar la arandela exterior de la abrazadera para obtener suficiente rosca y sostener el juego de hojas de manera segura.

Un corte de ranuras se usa comúnmente para añadir apoyo y alinear un estante para un gabinete, estantería o proyecto similar. Cuando se use el corte de ranuras, se debe retirar el protector. Tenga SUMO cuidado cuando use el corte de ranuras sin el protector. Si se requiere un corte profundo, páselo varias veces en vez de intentar hacerlo con un solo paso. El ancho máximo de un corte de ranuras con esta sierra es 20 mm (13/16”). NO USE COMBINACIONES MÁS ANCHAS.

Cuando corte con una hoja para cortes de ranuras, use el colector de polvo para evitar que se apilen montones pesados de polvo bajo la sierra y en la entrada del ventilador del motor. Limpie estas áreas con frecuencia.

Español

43

Image 45
Contents Dewalt Page General Safety Rules Definitions Safety GuidelinesVolt, Single-Phase Operation Grounding InstructionsAdditional Safety Rules for Table Saws Important Safety InstructionsPolarized Plugs Minimum Gauge for Cord SetsSAW Blade Guard and Spreader Making a Push Stick Inside Back CoverKickbacks For Future USE Hardware Included with the DW746 Woodworker’s Table SawFeatures Fig SpecificationsDW746 Basic Unit Tools IncludedUnpacking AssemblyAdjusting the Fence Face Adjusting Fence to Table TOP FIGAttach the Left & Right Side Support Tables FIG Assemble the Fence Beam to the Fence HeadTo Install the SAW Blade To adjustInstall and Adjust the Throat Plate FIG Adjust the Fence Scale Indicator FIGRip Fence Operation Saw Blades On-Off Switch FigOperation CuttingRipping Small Pieces Bevel RippingCrosscutting Bevel CrosscuttingMaintenance CleaningDust Collection Three Year Limited Warranty AccessoriesLubricating Fence Head Maintaining Fence SystemTroubleshooting Règles de sécurité générales Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéConserver CES Directives Directives relatives à la mise à la terreDirectives de sécurité importantes Double isolationFiches Polarisées Calibre Minimum Pour RallongeFrançais Conserver CES Directives Pour UN Usage Ultérieur PROTÈGE-LAME ET Couteau SéparateurEffets DE Rebond Outils compris Appareil de base DW746Outils à fournir Quincaillerie nécessaireCaractéristiques fig Installer LA Manivelle DE BISEAU. FIGDésemballage AssemblageIl vous faut les articles suivants Assembler LA Barre DE Guidage Avant ET LES Supports FIGConsulter les Directives Fixer LES Tables DE Soutien Gauche ET Droite FIGAlignement DU Guide DE Sciage EN Long Réglage DU Guide Avec LE Dessus DE Table FIGRégler LA Face DU Guide FIG Assembler LA Poutre DU Guide À LA Tête DU Guide FIGPour effectuer le réglage, procéder comme suit Pour Installer LA Lame DE ScieInstaller LE Couvercle DU Moteur FIG Installer ET Régler LA Plaque DE Lumière FIGRégler L’ÉCHELLE DE Biseau FIG Mettre LA Scie AU Niveau FIGInterrupteur Marche/Arrêt Fig Fonctionnement du guide longitudinalLames de scie FonctionnementSciage sur le long en biseau Sciage en longSciage en long de petites pièces TronçonnageDécoupe à l’onglet Tronçonnage en biseauCoupe à rainure DépoussiérageNettoyage EntretienLubrification de la tête du guide Maintien du système du guideRéparations AccessoiresGarantie limitée trois ans DépannageCoupes D’ONGLET Imprécises Mesures À Prendre LA Machine Vibre DE Manière Mesures À Prendre ExcessiveCoincement DU Matériau Durant LA Mesures À Prendre Coupe Coupes DE Sciage EN Long Mesures À Prendre ImprécisesInstrucciones de seguridad importantes Definiciones Normas de seguridadConserve Estas Instrucciones Instrucciones de conexión a tierraDoble aislamiento Enchufes PolarizadosCalibre Mínimo Para LOS Juegos DE Cables Normas de seguridad adicionales para las sierras de banco Protector DE LA Hoja Y Hendedor Varas DE Empuje Cara Interna de la ContratapaRetrocesos Unidad básica DW746 EspecificacionesHerramientas incluidas Artículos de ferretería necesariosDesembalaje Características FigEnsamblaje Instale LA Manivela DE Biselado FIGSujete EL Riel Trasero a LA Parte Superior DEL Banco FIG Ensamble EL Riel Delantero Y LAS Abrazaderas FIGAjuste LA Guía a LA Parte Superior DEL Banco FIG Ajuste LA Cara DE LA Guía FIGEnsamble LA Barra DE LA Guía a LA Cabeza DE LA Guía FIG Para ajustar Deslice la Guía de corteInstalar EL Conjunto DE Hendedor Y Protector Fig Para Instalar LA Hoja DE LA SierraAjuste LA Escala DE Biselado FIG Instalación Y Ajuste DE LA Placa Para Ranuras FIGInstale LA Cubierta DEL Motor FIG Nivele LA Sierra FIGInterruptor de encendido/ apagado Fig Funcionamiento de la guía de corte longitudinalHojas para sierras FuncionamientoCortes longitudinales en bisel Corte longitudinalCortes longitudinales de piezas pequeñas Cortes transversalesCortes a inglete Cortes transversales en biselCortes a inglete compuestos Corte de ranurasColector de polvo MantenimientoLimpieza Mantenimiento del sistema de guía Lubrique la cabeza de guíaAccesorios ReparacionesGarantía limitada de tres años Póliza de GarantíaDetección de problemas Polvo Colector QUÉ Hacer Obstrucciones Manivelas DE Altura O QUÉ Hacer Biselado Difíciles DE Girar

DW746 specifications

The Epson DW746 is a powerful and versatile all-in-one printer designed for business and professional use. Known for its reliability and high-quality output, the DW746 caters to a wide range of printing needs, making it an ideal choice for offices and small workgroups.

One of the main features of the DW746 is its fast printing speed. It can produce up to 25 pages per minute for monochrome documents and approximately 12 pages per minute for color prints. This efficiency ensures that users can handle large workloads without experiencing frustrating delays.

In addition to speed, the Epson DW746 offers exceptional print quality. With a maximum print resolution of 4800 x 1200 dpi, it delivers sharp text and vibrant colors. This makes it suitable for a variety of printing tasks, from professional documents to marketing materials and high-quality photos.

The DW746 utilizes PrecisionCore technology, which is a key aspect of Epson's printing process. This technology employs an array of micro-fine nozzles to create extremely precise dots of ink, resulting in superior print quality and consistency. PrecisionCore also enhances the printer's durability and longevity, ensuring that it remains a reliable workhorse for years to come.

Another notable feature is the DW746's connectivity options. It supports a variety of connectivity methods, including USB, Ethernet, and Wi-Fi, allowing users to print directly from their computers, mobile devices, or even cloud services. This flexibility makes it easy to integrate the printer into any office setup, promoting seamless workflow and collaboration.

The printer is equipped with an automatic duplex printing feature, which allows for double-sided printing. This not only saves paper but also helps businesses to reduce their overall printing costs and environmental impact.

Additionally, the Epson DW746 has a robust paper handling capacity. It comes with a standard paper tray that can hold up to 250 sheets, along with a rear manual feed slot for specialty media. For larger print jobs, users can also equip the printer with optional paper trays to increase storage capacity.

In conclusion, the Epson DW746 stands out as a powerful all-in-one solution for businesses seeking speed, quality, and versatility. With advanced printing technologies, robust connectivity options, and efficient paper handling capabilities, it meets the demands of modern office environments while delivering impressive results.