Epson DW746 Tronçonnage en biseau, Découpe à l’onglet, Coupe à rainure, Dépoussiérage

Page 29

4.Mettre le moteur de la scie en marche et laisser la lame atteindre son plein régime.

5.Avancer lentement la pièce sur la lame en utilisant les deux mains pour tenir la pièce contre le côté du guide d’onglet et à plat sur le banc.

6.NE JAMAIS essayer de faire reculer la pièce avec la lame en mouvement. Éteindre l’appareil, laisser la lame s’immobiliser et retirer soigneusement la pièce en la glissant.

Tronçonnage en biseau

Cette opération est identique au tronçonnage normal, FIG. 28 sauf que l’angle de biseau est réglé à un angle dif-

férent de 0°. Se reporter à la figure 28 pour observer la position correcte de la main.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire, avant d’ajuster ou de modifier les réglages, ou lors de réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

AVERTISSEMENT : Être prudent lors de l’amorce

d’une coupe pour empêcher un coincement du carter de lame dans la pièce. Un tel coincement risque d’endommager la scie et d’entraîner une blessure.

AVERTISSEMENT : Avant de connecter la scie circulaire à table à la source d’alimentation ou de la mettre en marche, toujours vérifier l’alignement et le dégagement appropriés du protège-lame et du couteau séparateur avec la lame de scie. Vérifier l’alignement après chaque changement d’angle de biseau.

Découpe à l’onglet

AVERTISSEMENT : Des angles d’onglet de plus de 45° peuvent forcer le protège-lame sur la lame de la scie, endommager le protège-lame et entraîner une blessure corporelle. Tester le fonctionnement en insérant la pièce sur le protège-lame avant de démarrer le moteur. Si le protège-lame touche la lame, placer la pièce sous le protège-lame sans toucher à la lame, avant de démarrer le moteur.

MISE EN GARDE : Certaines formes de pièce comme les moulures, ne réussiront pas toujours à relever correctement le protège-lame. Avancer lentement la pièce pour amorcer la coupe. Si le protège-lame touche la lame, placer la pièce sous le protège-lame sans toucher à la lame, avant de démarrer le moteur.

Coupe à rainure

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire, avant d’ajuster ou de modifier les réglages, ou lors de réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

AVERTISSEMENT : Utiliser des poussoirs, des dispositifs de retenue, des gabarits, des montages ou des planches à languettes pour mieux guider et maîtriser la pièce lorsque le carter de lame ne peut servir à éviter toute blessure corporelle.

AVERTISSEMENT : Pour les coupes non traversantes comme les rainures et les mou- lures, le carter de lame et l’ensemble de couteau séparateur doivent être enlevés. Toujours remettre et fixer le carter de lame et l’ensemble de couteau séparateur en position de fonc- tionnement pour les opérations normales de coupe de sciage.

MISE EN GARDE : NE PAS empiler ni régler les lames à rainurer dont l’épaisseur dépasse 20 mm (13/16 po). Ne pas utiliser des lames à rainurer dont le diamètre est supérieur à 20 cm (8 po). Toujours vérifier le jeu de la lame à rainurer avant de brancher la scie afin d’éviter des dommages à la scie et des blessures corporelles.

Comme les coupes à rainurer ne sont pas des coupes traversantes, elles doivent être réali- sées sans que le carter de lame ne soit en place. Pour enlever le carter de lame, desserrer les deux boulons (SS) illustrés à la figure 16, puis retirer l’ensemble du carter.

Chaque fois qu’il faut réaliser une coupe beaucoup plus large que le trait de scie, il faut utiliser une lame à rainurer. Lorsque la lame à rainurer est utilisée, il faut aussi employer une plaquette spéciale à rainurer (également vendue comme accessoire). Lors de l’installation de l’ensemble de lame à rainurer, il peut être nécessaire d’éliminer la rondelle de serrage extérieure de l’ensemble afin d’avoir suffisamment de filets pour bien maintenir l’ensemble de lame à rainurer.

Une coupe à rainurer est couramment utilisée pour accroître le soutien et aligner une tablette destinée à une armoire, une bibliothèque ou pour tout autre projet. Lorsqu’une lame

àrainurer est utilisée, le carter de lame doit être enlevé. Être EXTRÊMEMENT prudent au moment d’utiliser une lame à rainurer sans carter de lame. S’il faut réaliser une coupe profonde, faire plusieurs passes successives plutôt que de vouloir réaliser la coupe en une seule passe. La largeur maximale de la rainure pour cette scie est de 20 mm (13/16 po). NE PAS UTILISER DES COMBINAISONS PLUS LARGES.

Lors d’une coupe à l’aide d’une lame à rainurer, utiliser un dispositif de dépoussiérage pour éviter une charge importante de poussières accumulées sous la scie et sur l’admission de ventilation du moteur. Nettoyer souvent ces endroits.

Français

Cette opération est identique au tronçonnage normal, FIG. 29

Dépoussiérage

 

sauf que le guide d’onglet est bloqué à un angle

 

La scie circulaire à table est dotée

FIG. 30

différent de 0°. Tenir FERMEMENT la pièce contre la

jauge d’onglets et avancer lentement la pièce sur la

d’un déflecteur de poussière et

 

lame (pour empêcher la pièce de bouger).

d’une goulotte à poussière. Pour

T

UTILISATION DU GUIDE D’ONGLET

optimiser les résultats, raccorder

 

un aspirateur à l’orifice (T) à

 

Pour régler le guide d’onglet, desserrer la poignée

 

l’arrière de la scie.

 

de verrouillage et déplacer le guide à l’angle voulu.

Si la scie est utilisée sans aspi-

 

La jauge à onglets a réglé les butées à 90° et à 45°,

 

rateur fixé à celle-ci, une grande

 

à gauche et à droite. Pour tourner la jauge à onglets

 

partie de la poussière sera expul-

 

au-delà de ces butées, rabattre la plaque de butée.

 

sée par l’orifice de dépoussiérage.

 

Découpe à onglet mixte

 

Après une utilisation prolongée,

 

Ce mode de coupe est une combinaison de tronçonnage avec angle de biseau et de

il est possible que le système de

 

découpe à l’onglet. Suivre les directives pour le tronçonnage en biseau et l’assemblage en

dépoussiérage de la scie s’obstrue.

 

onglet.

POUR DÉSOBSTRUER LE SYSTÈME DE DÉPOUSSIÉRAGE :

 

a. Débrancher la scie.

 

27

Image 29
Contents Dewalt Page General Safety Rules Definitions Safety GuidelinesVolt, Single-Phase Operation Grounding InstructionsAdditional Safety Rules for Table Saws Important Safety InstructionsPolarized Plugs Minimum Gauge for Cord SetsKickbacks SAW Blade Guard and SpreaderMaking a Push Stick Inside Back Cover For Future USE Hardware Included with the DW746 Woodworker’s Table SawFeatures Fig SpecificationsDW746 Basic Unit Tools IncludedUnpacking AssemblyAdjusting the Fence Face Adjusting Fence to Table TOP FIGAttach the Left & Right Side Support Tables FIG Assemble the Fence Beam to the Fence HeadTo Install the SAW Blade To adjustInstall and Adjust the Throat Plate FIG Adjust the Fence Scale Indicator FIGRip Fence Operation Saw Blades On-Off Switch FigOperation CuttingRipping Small Pieces Bevel RippingCrosscutting Bevel CrosscuttingDust Collection MaintenanceCleaning Three Year Limited Warranty AccessoriesLubricating Fence Head Maintaining Fence SystemTroubleshooting Règles de sécurité générales Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéConserver CES Directives Directives relatives à la mise à la terreDirectives de sécurité importantes Double isolationFiches Polarisées Calibre Minimum Pour RallongeFrançais Effets DE Rebond Conserver CES Directives Pour UN Usage UltérieurPROTÈGE-LAME ET Couteau Séparateur Outils compris Appareil de base DW746Outils à fournir Quincaillerie nécessaireCaractéristiques fig Installer LA Manivelle DE BISEAU. FIGDésemballage AssemblageIl vous faut les articles suivants Assembler LA Barre DE Guidage Avant ET LES Supports FIGConsulter les Directives Fixer LES Tables DE Soutien Gauche ET Droite FIGAlignement DU Guide DE Sciage EN Long Réglage DU Guide Avec LE Dessus DE Table FIGRégler LA Face DU Guide FIG Assembler LA Poutre DU Guide À LA Tête DU Guide FIGPour effectuer le réglage, procéder comme suit Pour Installer LA Lame DE ScieInstaller LE Couvercle DU Moteur FIG Installer ET Régler LA Plaque DE Lumière FIGRégler L’ÉCHELLE DE Biseau FIG Mettre LA Scie AU Niveau FIGInterrupteur Marche/Arrêt Fig Fonctionnement du guide longitudinalLames de scie FonctionnementSciage sur le long en biseau Sciage en longSciage en long de petites pièces TronçonnageDécoupe à l’onglet Tronçonnage en biseauCoupe à rainure DépoussiérageNettoyage EntretienLubrification de la tête du guide Maintien du système du guideRéparations AccessoiresGarantie limitée trois ans DépannageCoupes D’ONGLET Imprécises Mesures À Prendre LA Machine Vibre DE Manière Mesures À Prendre ExcessiveCoincement DU Matériau Durant LA Mesures À Prendre Coupe Coupes DE Sciage EN Long Mesures À Prendre ImprécisesInstrucciones de seguridad importantes Definiciones Normas de seguridadConserve Estas Instrucciones Instrucciones de conexión a tierraCalibre Mínimo Para LOS Juegos DE Cables Doble aislamientoEnchufes Polarizados Normas de seguridad adicionales para las sierras de banco Retrocesos Protector DE LA Hoja Y HendedorVaras DE Empuje Cara Interna de la Contratapa Unidad básica DW746 EspecificacionesHerramientas incluidas Artículos de ferretería necesariosDesembalaje Características FigEnsamblaje Instale LA Manivela DE Biselado FIGSujete EL Riel Trasero a LA Parte Superior DEL Banco FIG Ensamble EL Riel Delantero Y LAS Abrazaderas FIGEnsamble LA Barra DE LA Guía a LA Cabeza DE LA Guía FIG Ajuste LA Guía a LA Parte Superior DEL Banco FIGAjuste LA Cara DE LA Guía FIG Para ajustar Deslice la Guía de corteInstalar EL Conjunto DE Hendedor Y Protector Fig Para Instalar LA Hoja DE LA SierraAjuste LA Escala DE Biselado FIG Instalación Y Ajuste DE LA Placa Para Ranuras FIGInstale LA Cubierta DEL Motor FIG Nivele LA Sierra FIGInterruptor de encendido/ apagado Fig Funcionamiento de la guía de corte longitudinalHojas para sierras FuncionamientoCortes longitudinales en bisel Corte longitudinalCortes longitudinales de piezas pequeñas Cortes transversalesCortes a inglete Cortes transversales en biselCortes a inglete compuestos Corte de ranurasLimpieza Colector de polvoMantenimiento Mantenimiento del sistema de guía Lubrique la cabeza de guíaAccesorios ReparacionesGarantía limitada de tres años Póliza de GarantíaDetección de problemas Polvo Colector QUÉ Hacer Obstrucciones Manivelas DE Altura O QUÉ Hacer Biselado Difíciles DE Girar

DW746 specifications

The Epson DW746 is a powerful and versatile all-in-one printer designed for business and professional use. Known for its reliability and high-quality output, the DW746 caters to a wide range of printing needs, making it an ideal choice for offices and small workgroups.

One of the main features of the DW746 is its fast printing speed. It can produce up to 25 pages per minute for monochrome documents and approximately 12 pages per minute for color prints. This efficiency ensures that users can handle large workloads without experiencing frustrating delays.

In addition to speed, the Epson DW746 offers exceptional print quality. With a maximum print resolution of 4800 x 1200 dpi, it delivers sharp text and vibrant colors. This makes it suitable for a variety of printing tasks, from professional documents to marketing materials and high-quality photos.

The DW746 utilizes PrecisionCore technology, which is a key aspect of Epson's printing process. This technology employs an array of micro-fine nozzles to create extremely precise dots of ink, resulting in superior print quality and consistency. PrecisionCore also enhances the printer's durability and longevity, ensuring that it remains a reliable workhorse for years to come.

Another notable feature is the DW746's connectivity options. It supports a variety of connectivity methods, including USB, Ethernet, and Wi-Fi, allowing users to print directly from their computers, mobile devices, or even cloud services. This flexibility makes it easy to integrate the printer into any office setup, promoting seamless workflow and collaboration.

The printer is equipped with an automatic duplex printing feature, which allows for double-sided printing. This not only saves paper but also helps businesses to reduce their overall printing costs and environmental impact.

Additionally, the Epson DW746 has a robust paper handling capacity. It comes with a standard paper tray that can hold up to 250 sheets, along with a rear manual feed slot for specialty media. For larger print jobs, users can also equip the printer with optional paper trays to increase storage capacity.

In conclusion, the Epson DW746 stands out as a powerful all-in-one solution for businesses seeking speed, quality, and versatility. With advanced printing technologies, robust connectivity options, and efficient paper handling capabilities, it meets the demands of modern office environments while delivering impressive results.