Epson DW746 Definiciones Normas de seguridad, Instrucciones de seguridad importantes

Page 33

Definiciones: Normas de seguridad

Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.

PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provo- cará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN: cuando se utiliza sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA: lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: RESPETE TODOS LOS CÓDIGOS DE CABLEADO y las conexiones eléctricas recomendadas para prevenir los riesgos de descargas eléctricas o electrocución.

Instrucciones de conexión a tierra

Para realizar la conexión a tierra de la sierra, lea las siguientes instrucciones.

PELIGRO: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. ESTA MÁQUINA DEBE ESTAR CONECTADA A TIERRA MIENTRAS ESTÉ EN USO. DE LO CONTRARIO, PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES.

TODAS LAS MÁQUINAS ESTÁN PUESTAS A TIERRA Y CONECTADAS A TRAVÉS DE UN CABLE

En caso de un mal funcionamiento o falla, la conexión a tierra proporciona un trayecto de la menor resistencia posible para reducir el riesgo de que la corriente ocasione una descarga eléctrica. Esta máquina está equipada con un cable eléctrico que tiene un conductor y un enchufe para poner el equipo a tierra. El enchufe se debe utilizar con un tomacorriente adecuado que haya sido instalado correctamente y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas locales. No cambie el enchufe suministrado; si no se adapta apropiadamente al tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente correcto. Como consecuencia de una conexión inadecuada del conductor a tierra del equipo se puede generar un riesgo de descarga eléctrica. El conductor a tierra del equipo es el que tiene un aislante de color verde en la superficie externa, con o sin bandas amarillas. Si fuera necesario reparar o reemplazar el cable eléctrico, no conecte el conductor a tierra del equipo a una terminal de baja tensión. Llame a un electricista calificado o al personal del servicio para que verifique las conexiones si no comprende completamente las instrucciones de conexión a tierra o si duda de que la máquina esté conectada a tierra correctamente. Utilice solamente cables prolongadores de 3 conductores que tengan enchufes a tierra de 3 patas y tomacorrientes de 3 conductores que se adapten al enchufe de la máquina, como se muestra en la Figura A. Repare o reemplace los cables dañados o gastados inmediatamente.

MÁQUINAS PUESTAS A TIERRA, CONECTADAS A TRAVÉS DE UN CABLE Y DISEÑADAS PARA SER UTILIZADAS EN UN CIRCUITO DE SUMINISTRO CON UN ÍNDICE NOMINAL MENOR A 150 VOLTIOS

Si la máquina está diseñada para utilizarse en un circuito que tiene un tomacorriente, similar al que ilustra la Figura A, tendrá un enchufe a tierra parecido al que ilustra la Figura A. Si no dispone de un tomacorriente correctamente conectado a tierra, puede usar un adaptador provisional, similar al que ilustra la Figura B, para conectar este enchufe a un tomacorriente para dos patas correspondiente, como el que se muestra en la Figura B. El adaptador provisional únicamente debe usarse hasta que un electricista calificado instale un tomacorriente correctamente conectado a tierra. La oreja, la lengüeta, o algo semejante, de color verde que sale del adaptador debe estar conectada a tierra en forma permanente por medio de una caja de tomacorriente conectado a tierra correctamente. Cuando se utilice el adaptador, debe estar fijo con un tornillo de metal.

A

TOMACORRIENTE

B

C

D

 

 

MEDIOS DE

 

 

A TIERRA

 

 

 

 

 

PUESTA A

 

 

 

 

TIERRA

 

PATA A TIERRA

 

ADAPTADOR

PATA A TIERRA

 

 

NOTA: en Canadá, el Código de Electricidad Canadiense no permite el uso de adaptadores provisionales.

PELIGRO: EN TODOS LOS CASOS, ASEGÚRESE DE QUE EL TOMACORRIENTE EN USO ESTÉ CONECTADO A TIERRA CORRECTAMENTE. SI NO ESTÁ SEGURO, CONTRATE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO PARA QUE VERIFIQUE EL TOMACORRIENTE.

Operación de una sola fase de 240 voltios

El motor provisto con su máquina es de doble voltaje, es decir de 120/240 voltios. Viene listo para su funcionamiento en operaciones de 120 voltios. Sin embargo, se puede convertir para operaciones de 240 voltios. Un electricista calificado debe hacer la

conversión, o lleve la máquina a un centro autorizado de mantenimiento

de DEWALT. Cuando se complete la conversión, la máquina debe cumplir con el Código Eléctrico Nacional (National Electric Code), y con todos los

códigos y ordenanzas locales. Para convertir la máquina, se realiza un nuevo cableado del motor para 240 voltios, se instala un enchufe para 240 voltios en el cable de la fuente

de energía y se reemplaza el interruptor (si es necesario) por uno adec- uado para operaciones de 240 voltios.

La sierra con el enchufe para 240 voltios SÓLO se debe conectar a un tomacorriente que tenga la misma configuración que el enchufe que se muestra en la ilustración. No hay un adaptador disponible ni se debe usar con el enchufe de 240 voltios.

PELIGRO: EN TODOS LOS CASOS, ASEGÚRESE DE QUE EL TOMACORRIENTE EN USO ESTÉ CONECTADO A TIERRA CORRECTAMENTE. SI NO ESTÁ SEGURO, CONTRATE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO PARA QUE VERIFIQUE EL TOMACORRIENTE.

Español

31

Image 33
Contents Dewalt Page General Safety Rules Definitions Safety GuidelinesVolt, Single-Phase Operation Grounding InstructionsAdditional Safety Rules for Table Saws Important Safety InstructionsPolarized Plugs Minimum Gauge for Cord SetsSAW Blade Guard and Spreader Making a Push Stick Inside Back CoverKickbacks For Future USE Hardware Included with the DW746 Woodworker’s Table SawFeatures Fig SpecificationsDW746 Basic Unit Tools IncludedUnpacking AssemblyAdjusting the Fence Face Adjusting Fence to Table TOP FIGAttach the Left & Right Side Support Tables FIG Assemble the Fence Beam to the Fence HeadTo Install the SAW Blade To adjustInstall and Adjust the Throat Plate FIG Adjust the Fence Scale Indicator FIGRip Fence Operation Saw Blades On-Off Switch FigOperation CuttingRipping Small Pieces Bevel RippingCrosscutting Bevel CrosscuttingMaintenance CleaningDust Collection Three Year Limited Warranty AccessoriesLubricating Fence Head Maintaining Fence SystemTroubleshooting Règles de sécurité générales Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéConserver CES Directives Directives relatives à la mise à la terreDirectives de sécurité importantes Double isolationFiches Polarisées Calibre Minimum Pour RallongeFrançais Conserver CES Directives Pour UN Usage Ultérieur PROTÈGE-LAME ET Couteau SéparateurEffets DE Rebond Outils compris Appareil de base DW746Outils à fournir Quincaillerie nécessaireCaractéristiques fig Installer LA Manivelle DE BISEAU. FIGDésemballage AssemblageIl vous faut les articles suivants Assembler LA Barre DE Guidage Avant ET LES Supports FIGConsulter les Directives Fixer LES Tables DE Soutien Gauche ET Droite FIGAlignement DU Guide DE Sciage EN Long Réglage DU Guide Avec LE Dessus DE Table FIGRégler LA Face DU Guide FIG Assembler LA Poutre DU Guide À LA Tête DU Guide FIGPour effectuer le réglage, procéder comme suit Pour Installer LA Lame DE ScieInstaller LE Couvercle DU Moteur FIG Installer ET Régler LA Plaque DE Lumière FIGRégler L’ÉCHELLE DE Biseau FIG Mettre LA Scie AU Niveau FIGInterrupteur Marche/Arrêt Fig Fonctionnement du guide longitudinalLames de scie FonctionnementSciage sur le long en biseau Sciage en longSciage en long de petites pièces TronçonnageDécoupe à l’onglet Tronçonnage en biseauCoupe à rainure DépoussiérageNettoyage EntretienLubrification de la tête du guide Maintien du système du guideRéparations AccessoiresGarantie limitée trois ans DépannageCoupes D’ONGLET Imprécises Mesures À Prendre LA Machine Vibre DE Manière Mesures À Prendre ExcessiveCoincement DU Matériau Durant LA Mesures À Prendre Coupe Coupes DE Sciage EN Long Mesures À Prendre ImprécisesInstrucciones de seguridad importantes Definiciones Normas de seguridadConserve Estas Instrucciones Instrucciones de conexión a tierraDoble aislamiento Enchufes PolarizadosCalibre Mínimo Para LOS Juegos DE Cables Normas de seguridad adicionales para las sierras de banco Protector DE LA Hoja Y Hendedor Varas DE Empuje Cara Interna de la ContratapaRetrocesos Unidad básica DW746 EspecificacionesHerramientas incluidas Artículos de ferretería necesariosDesembalaje Características FigEnsamblaje Instale LA Manivela DE Biselado FIGSujete EL Riel Trasero a LA Parte Superior DEL Banco FIG Ensamble EL Riel Delantero Y LAS Abrazaderas FIGAjuste LA Guía a LA Parte Superior DEL Banco FIG Ajuste LA Cara DE LA Guía FIGEnsamble LA Barra DE LA Guía a LA Cabeza DE LA Guía FIG Para ajustar Deslice la Guía de corteInstalar EL Conjunto DE Hendedor Y Protector Fig Para Instalar LA Hoja DE LA SierraAjuste LA Escala DE Biselado FIG Instalación Y Ajuste DE LA Placa Para Ranuras FIGInstale LA Cubierta DEL Motor FIG Nivele LA Sierra FIGInterruptor de encendido/ apagado Fig Funcionamiento de la guía de corte longitudinalHojas para sierras FuncionamientoCortes longitudinales en bisel Corte longitudinalCortes longitudinales de piezas pequeñas Cortes transversalesCortes a inglete Cortes transversales en biselCortes a inglete compuestos Corte de ranurasColector de polvo MantenimientoLimpieza Mantenimiento del sistema de guía Lubrique la cabeza de guíaAccesorios ReparacionesGarantía limitada de tres años Póliza de GarantíaDetección de problemas Polvo Colector QUÉ Hacer Obstrucciones Manivelas DE Altura O QUÉ Hacer Biselado Difíciles DE Girar

DW746 specifications

The Epson DW746 is a powerful and versatile all-in-one printer designed for business and professional use. Known for its reliability and high-quality output, the DW746 caters to a wide range of printing needs, making it an ideal choice for offices and small workgroups.

One of the main features of the DW746 is its fast printing speed. It can produce up to 25 pages per minute for monochrome documents and approximately 12 pages per minute for color prints. This efficiency ensures that users can handle large workloads without experiencing frustrating delays.

In addition to speed, the Epson DW746 offers exceptional print quality. With a maximum print resolution of 4800 x 1200 dpi, it delivers sharp text and vibrant colors. This makes it suitable for a variety of printing tasks, from professional documents to marketing materials and high-quality photos.

The DW746 utilizes PrecisionCore technology, which is a key aspect of Epson's printing process. This technology employs an array of micro-fine nozzles to create extremely precise dots of ink, resulting in superior print quality and consistency. PrecisionCore also enhances the printer's durability and longevity, ensuring that it remains a reliable workhorse for years to come.

Another notable feature is the DW746's connectivity options. It supports a variety of connectivity methods, including USB, Ethernet, and Wi-Fi, allowing users to print directly from their computers, mobile devices, or even cloud services. This flexibility makes it easy to integrate the printer into any office setup, promoting seamless workflow and collaboration.

The printer is equipped with an automatic duplex printing feature, which allows for double-sided printing. This not only saves paper but also helps businesses to reduce their overall printing costs and environmental impact.

Additionally, the Epson DW746 has a robust paper handling capacity. It comes with a standard paper tray that can hold up to 250 sheets, along with a rear manual feed slot for specialty media. For larger print jobs, users can also equip the printer with optional paper trays to increase storage capacity.

In conclusion, the Epson DW746 stands out as a powerful all-in-one solution for businesses seeking speed, quality, and versatility. With advanced printing technologies, robust connectivity options, and efficient paper handling capabilities, it meets the demands of modern office environments while delivering impressive results.