Dimplex LI 11MS Start-up, 8Maintenance and Cleaning, 7.1General Information, 7.2Preparation, From

Page 19
7 Start-up

8.1

7 Start-up

7.1General Information

To ensure that start-up is performed correctly, it should only be carried out by an after-sales service technician authorized by the manufacturer. This may be a condition for extending the guaran- tee (see Warranty Service).

7.2Preparation

The following items need to be checked prior to start-up:

„All of the heat pump connections must be established as de- scribed in Chapter 6.

„All valves that could impair the proper flow of the heating water in the heating circuit must be open.

„The air intake and air outlet paths must not be blocked in any way.

„The ventilator must turn in the direction indicated by the ar- row.

„The settings of the heat pump controller must be adapted to the heating system in accordance with the controller’s oper- ating instructions.

„The condensate outflow must not be impaired.

7.3Procedure

The heat pump is started up via the heat pump controller. Adjust- ments should be made in compliance with the instructions.

If an overflow valve is fitted to maintain the minimum heating water flow rate, the valve must be adapted to the requirements of the heating system. Incorrect adjustment can lead to faulty oper- ation and increased energy consumption. We recommend carry- ing out the following procedure to correctly adjust the overflow valve:

Close all of the heating circuits that may also be closed during operation (depending on the type of heat pump usage) so that the most unfavourable operating state - with respect to the water flow rate - is achieved. This normally means the heating circuits of the rooms on the south and west sides of the building. At least one heating circuit must remain open (e.g. bathroom).

The overflow valve should be opened far enough to produce the maximum temperature spread between the heating flow and re- turn flow listed in the following table for the current heat source temperature. The temperature spread should be measured as close as possible to the heat pump. The heating element of mono energy systems should be disconnected.

Heat source

Max. temperature spread
temperature
between heating flow and return
From

To

flow

-20 °C

-15 °C

4 K

 

 

 

-14 °C

-10 °C

5 K

-9 °C

-5 °C

6 K

 

 

 

-4 °C

0 °C

7 K

1 °C

5 °C

8 K

 

 

 

6 °C

10 °C

9 K

11 °C

15 °C

10 K

 

 

 

16 °C

20 °C

11 K

21 °C

25 °C

12 K

 

 

 

26 °C

30 °C

13 K

31 °C

35 °C

14 K

 

 

 

Any faults occurring during operation are also displayed on the heat pump controller and can be corrected as described in the operating instructions of the heat pump controller.

For external temperatures below 10 °C and heating water tem- peratures below 16 °C, the buffer tank should be heated up with the 2nd heat generator to at least 25 °C.

Observe the following procedure to implement a smooth start-up:

1)Close all of the heating circuits.

2)Fully open the overflow valve.

3)Use the controller to select the automatic operating mode.

4)Wait until the buffer tank has reached a temperature of at least 25 °C.

5)Now slowly reopen the heating circuit valves in succession so that the heating water throughput is constantly raised by slightly opening the respective heating circuit. The heating water temperature in the buffer tank must not be allowed to drop below 20 °C during this process. This ensures that the heat pump can be defrosted at any time.

6)Set the minimum volume flow quantity on the overflow valve and heat circulating pump when all heating circuits are fully open and a heating water temperature in the buffer tank of approx. 20 °C is maintained.

7)New buildings have an increased heat consumption on ac- count of the energy required to dry them out. This increased heat consumption means that marginally dimensioned heat- ing systems can not always achieve the desired room tem- perature. In such cases, we recommend keeping a 2nd heat generator on standby during the first heating period. The limit temperature on the heat pump controller should also be turned up to 15 °C.

8Maintenance and Cleaning

8.1Maintenance

Avoid leaning or putting objects on the device in order to protect the paintwork. The external parts of the heat pump can be wiped with a damp cloth and domestic cleaner.

ATTENTION!

Never use cleaning agents containing sand, soda, acid or chloride because these could damage surfaces.

To prevent faults due to sediment in the heat exchanger of the heat pump, ensure that the heat exchanger in the heating system can not be contaminated. We recommend protecting the evapo- rator by installing a bird guard in the inlet duct. At least 80 % of the cross section of the grating should be open. In the event that operating malfunctions due to contamination occur nevertheless, the system should be cleaned as described below.

English

www.dimplex.de

E-7

Image 19
Contents LI 11MS Page Inhaltsverzeichnis 1.3Energiesparende Handhabung der Wärmepumpe 1 Bitte sofort lesen1.1Wichtige Hinweise 1.2Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien2.2Arbeitsweise 2Verwendungszweck der Wärmepumpe3 Lieferumfang 2.1AnwendungsbereichACHTUNG 4 Transport3.2Schaltkasten 3.3Wärmepumpenregler6.1Allgemein 5 Aufstellung6 Montage 5.1AllgemeinDeutsch 6.3Heizungsseitiger Anschluss6.4Elektrischer Anschluss Frostschutz7.3Vorgehensweise 7 Inbetriebnahme7.1Allgemein 7.2Vorbereitung8.1Pflege 8 Reinigung / Pflege9 Störungen / Fehlersuche 10 Außerbetriebnahme / Entsorgung3 Leistungsangaben 11 GeräteinformationDeutsch 1Typ- und Verkaufsbezeichnung 2BauformD-10 12 GarantieurkundeDeutsch KundendienstadresseTable of contents 1.3Energy-EfficientUse of the Heat Pump 1Please read immediately1.1Important information 1.2Legal Regulations and Directives2.2Operating Principle 2Purpose of the Heat Pump3 Scope of delivery 2.1ApplicationEnglish 3.2Switch Box4 Transport 3.3Heat pump controller5.2Condensed Water Pipe 5 Installation6 Installation 5.1General InformationEnglish 6.3Heating System Connection6.4Electrical Connection Antifreeze frost protection7 Start-up 8Maintenance and Cleaning7.3Procedure 8.1Maintenance10 Decommissioning/ Disposal 9 Faults and Trouble- shooting8.2Cleaning the Heating System 8.3Cleaning the Air System11 Device Information Dimensions, connections and weight6Complies with the European safety regulations 7Additional model featuresTable des matières 1.3Utilisation économique en 1 A lire immédiatement1.1Importantes informations 1.2Dispositions légales et directives2.2Fonctionnement 2Utilisation de la pompe à chaleur3 Fourniture 2.1Domaine d’utilisationFrançais 4 Transport3.2Boîtier électrique 3.3Régulateur de pompe à chaleur6.1Remarques d’ordre général 5 Choix de l’emplacement6 Installation 5.1Remarques d’ordre généralProtection antigel 6.3Branchement côté installation de chauffage6.4Branchement électrique Débit deau de chauffage minimum7.3Procédures à suivre 7 Mise en service7.1Remarques d’ordre général 7.2Préparation8.1Entretien 10 Mise hors service / mise au rebut8 Entretien / nettoyage 9 Défaillances/recherche de pannes1Désignation technique et commerciale 2Forme Dimensions, raccordements et poids11Informations sur les appareils FrançaisAnhang / Appendix / Annexes A-II Maßbild / Dimension drawing / Schéma cotéAnnexes · Appendix · Anhang A-III Diagramme / Diagrams / DiagrammesAnnexes· Appendix6WHXHUOHLWXQJPP 3.1Steuerung / Control / CommandeAnhang · Appendix · Annexes A-IV$OOFURVVVHFWLRQVPP 3.2Last / Load / ChargeAnhang · Appendix · Annexes $OOH4XHUVFKQLWWHPPGDQVO¶DSSDUHLODLUHDXLQWpULHXU/,06 OHPPHQSODQXQG%HOHJXQJGHU6WHFNYHUELQGHULP/XIW DVVHU,QQHQJHUlW/,06 LQWKH/,06DLUWRZDWHULQGRRUXQLWAnhang · Appendix · Annexes 3.4Legende / Legend / LégendeA-VII A-VIII Anhang · Appendix · AnnexesA-IX Anhang · Appendix · AnnexesAnhang · Appendix · Annexes Anhang · Appendix · Annexes 4.4Legende / Legend / LégendeA-XI A-XII Anhang · Appendix · AnnexesA-XIII Anhang · Appendix · AnnexesGeschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errorsGlen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten