Delta SM400 Ajustando LOS Topes Positivos DE LA Mesa, Ajustando LA Tension DE LA Correa

Page 39

AJUSTANDO LOS TOPES POSITIVOS DE LA MESA

Se proporcionan topes positivos para la mesa a 90 y 45 grados a la hoja. Para revisar y ajustar los topes positivos, haga lo siguiente:

ASEGURESE DE QUE LA MAQUINA HAYA SIDO DESCONECTADA DE LA FUENTE DE ENERGIA.

1.Incline la mesa a la posición de 90 grados como lo ilustra la Fig. 27 y apriete la agarradera de cierre (A) Fig.

28.Coloque una escuadra (H) Fig. 27 sobre la mesa y contra la hoja. Revise si la hoja se encuentra a 90 grados de la superficie de la mesa. Si resulta necesario realizar cualquier ajuste, haga lo siguiente:

2.Incline la mesa ligeramente conforme a lo ilustrado en la Fig. 26, para exponer la tuerca de cierre (E) Fig. 27. Afloje la tuerca de cierre y devuelva la mesa a la posición de 90 grados. Con la agarradera de cierre (A) Fig. 28, suelta, gire el tornillo de ajuste (F) Fig. 27 utilizando la llave (G) suministrada hasta que la hoja quede a 90 grados de la mesa. Apriete entonces la tuerca de cierre

(E) Fig. 27 y la agarradera de cierre (A) Fig. 28.

3.Incline la mesa a la posición de 45 grados, como lo ilustra la Fig. 28. Coloque una escuadra (H) sobre la mesa y contra la hoja, y revise si la hoja se encuentra a

45grados de la superficie de la mesa. Si se requiere realizar cualquier ajuste, haga lo siguiente:

4.Afloje la tuerca de cierre en el tornillo de ajuste (J) Fig. 28 colocado en el lado inferior de la mesa. Con la agarra-dera de cierre (A) Fig. 28 aflojada, gire el tornillo de ajuste (J) con la llave (G) suministrada hasta que la hoja se encuentre a 45 grados de la mesa. Una vez realizado el ajuste, apriete la agarradera de cierre (A) y el tornillo de cierre en el tornillo de ajuste (J).

AJUSTANDO LA TENSION DE LA CORREA

Si la correa de marcha de su sierra de cinta requiere ser ajustada, haga lo siguiente:

DESCONECTE LA SIERRA DE LA FUENTE DE ENERGIA.

La correa (A) Fig. 29, acciona la polea de la sierra desde la polea del motor. La tensión correcta de la correa (A) es cuando hay una deflexión de aproximadamente 1/4 pulg. en el tramo central de la correa (A) presionando ligeramente con el dedo. Si la tensión de la correa requiere ser ajustada, afloje los dos tornillos (B) Fig. 30, y gire el motor en la manera correspondiente. Apriete los tornillos (B) cuando el ajuste haya sido completado.

H

G

F

E

Fig. 27

H

G

JA

Fig. 28

A

Fig. 29

B

B

Fig. 30

39

Image 39
Contents Bench Band Saw General Safety Rules Safety Guidelines DefinitionsStay ALERT, Watch What YOU are Doing This Band SAW is Intended for Indoor USE only Additional Safety Rules for Band SawsGrounding Instructions Power ConnectionsExtension Cords Unpacking and CleaningBench Band SAW Parts Assembly Assembling Table To MachineClosing Door Page Fastening Band SAW To Supporting Surface Attaching Lamp to MachineOpening and Closing Door Operating Controls and AdjustmentsLocking Switch OFF Position Starting Stopping SAWTracking the Blade Adjusting Blade TensionAdjusting Upper Blade Guide Assembly Disconnect Machine from Power SourceAdjusting Upper Blade Guides and Blade Support Bearing Tilting the Table Adjusting Lower Blade Guides and Blade Support BearingAdjusting Belt Tension Adjusting the Table Positive StopsCarefully Turn Blade Inside OUT Changing BladesDust Chute Wrench StorageOperating the Band SAW Miter Guage OptionalCutting Curves Page Remedy Troubleshooting GuideTroubleshooting Guide Band SAW Blades Page Page Maintenance AccessoriesSierra de Cinta de 9 pulg. para Banquillo Normas DE Seguridad Generales Pautas DE Seguridad / DefinicionesPage Guarde Estas Instrucciones Instrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónCordones DE Extensión Instrucciones DE FuncionamientoDesempaquetado Y Limpieza Partes DE LA Sierra DE LA Venda DEL Banco 9 pulg Montaje DE LA Mesa a LA Maquina MontajePage Afianzando LA Sierra DE Cinta a LA Superficie DE Apoyo Montaje DE LA Lampara a LA MaquinaAbriendo Y Cerrando LA Puerta Bisagrada Controles DE Funcionamiento Y AjustesArrancando Y Deteniendo LA Sierra Bloqueando EL Interruptor EN LA Posicion DE ApagadoAjustando LA Tension DE LA Hoja Compensacion DE LA HojaAjustando EL Ensamblado DE LA Guia DE Hoja Superior Desconecte LA Maquina DE LA Fuente DE Energia Inclinando LA Mesa Ajustando LA Tension DE LA Correa Ajustando LOS Topes Positivos DE LA MesaAlmacenamiento Para Llaves Cambio DE HojasCorte DE Curvas Operacion DE LA Sierra DE CintaPage Causa probable Guia DE Localizacion DE AveriasContinuacion Hojas DE Sierra DE Cinta Notas Mantenimiento AccesoriosPIEZAS, Servicio O Asistencia DE Garantía Modèle SM400 Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Règles Générales DE SécuritéAU Canada 505, PROM. SOUTHGATE, GUELPH, Ontario N1H 6M7 Mettre Latelier À Lépreuve DES Enfants Utiliser LA Scie À Lame Ruban Uniquement À L’INTÉRIEUR Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LES Scies À RubanConnexions Électriques Rallonges Électriques Directives D’UTILISATIONDésemballage ET Nettoyage Po 22,86 cm Pièces DE LA Scie À Lame Ruban DEAssemblage Assemblage DE LA Table À LA MachineOuvrir ET Fermer LA Porte » Page Fixer LA Scie À Lame Ruban À LA Surface DE Support Fixer LA Lampe À LappareilUtilisation DES Commandes ET Réglages Démarrage ET Arrêt DE LA ScieOuvrir ET Fermer LA Porte LA Tension DE LA Lame » Réglage LA Tension DE LA LameAlignement DE LA Lame Réglage DU Module DU Guide DE Lame SupérieurePage Inclinaison DE LA Table Réglage LA Tension DE LA Courroie Réglage DES Butées Fixes DE LA TableChangement DES Lames Goulotte DE PoussièreRangement DE LA CLÉ Utilisation DE LA Scie À Lame Ruban Jauge À Onglet FacultatifCoupe DE Courbes Page Guide DE Dépannage Cause probable SolutionProblème LA Lame NE Saligne PAS Lames DE Scie À Lame Ruban Remarques Remarques Garantie AccessoiresFonctionnement RéparationPORTER-CABLE · Delta Service Centers