Delta SM400 Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions, Règles Générales DE Sécurité

Page 49

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ —

DÉFINITIONS

Ce mode d’emploi contient de l’information qu’il est important de connaître et de comprendre. Cette information concerne VOTRE SÉCURITÉ et vise à ÉVITER TOUT PROBLÈME D’ÉQUIPEMENT. Pour vous aider à reconnaître ces informations, nous utilisons les symboles à droite. Veuille lire le mode d’emploi et porter une attention accrue à ces sections.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

ATTENTION

Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si

 

 

elle n’est pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.

 

 

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE

AVERTISSEMENT Certaines poussières produites par les activités de ponçage, de sciage, de meulage, de perçage et autres activités de construction peuvent contenir des produits chimiques pouvant causer le cancer,

des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :

le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;

la silice cristalline de la brique, du ciment et d’autres produits de maçonnerie ; et

l’arséniate de cuivre et de chrome provenant du bois traité chimiquement.

Les risques reliés à l’exposition à ces poussières varient selon la fréquence à laquelle l’utilisateur travaille avec ce type de matériaux. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, travaillez dans un endroit bien ventilé et portez un équipement de sécurité approuvé comme un masque anti-poussières conçu spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

Éviter le contact prolongé avec les poussières produites par les activités de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres activités de construction. Porter des vêtements de protection et laver les parties du corps exposées avec une solution d’eau et de savon. Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche et les yeux ou de la laisser reposer sur la peau, peut promouvoir l’absorption de produits chimiques nocifs.

L’utilisation de cet outil peut produire et/ou disperser de la poussière, ce qui peut causer des problèmes respiratoires graves et permanents ou d’autres problèmes médicaux. Toujours porter un appareil respiratoire approuvé par la NIOSH/OSHA pour se protéger de la poussière. Diriger les particules loin du visage et du corps.

Porter un dispositif de protection anti-bruit pendant l’utilisation de l’outil. Dans certaines conditions et selon la durée d’utilisation, le bruit provoqué par ce produit peut contribuer à une perte auditive.

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT LIRE ET COMPRENDRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES AVANT

D’UTILISER L'APPAREIL. À défaut de suivre les directives sous-mentionnées, un choc électrique, un incendie, des dommages ou une blessure corporelle grave pourraient se

produire.

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Le travail du bois peut être dangereux si des procédures de sécurité et d’utilisation ne sont pas suivies. Comme avec tout équipement, l’utilisation du produit comporte certains dangers. En utilisant cette machine avec toute la prudence requise, le risque de blessures corporelles en sera considérablement réduit. Au contraire, si les mesures de sécurité normales ne sont pas respectées ou sont ignorées, l’opérateur de l’outil peut être blessé. L’utilisation d’équipement de sécurité comme des dispositifs de protection, des poussoirs, des dispositifs d’ancrage, des planches en éventail, des lunettes de sécurité, des masques antipoussière, des protecteurs auditifs peut réduire le risque de blessure. Cependant, même la meilleure des protection ne compense pas pour un faible jugement, une imprudence ou de l’inattention. Toujours faire preuve de jugement et être prudent dans l’atelier. Si une procédure semble dangereuse, ne pas l’essayer. Rechercher une procédure alternative qui semble plus sécuritaire. RAPPEL : votre sécurité personnelle est de votre responsabilité. Pour toute autre information, veuillez consulter notre site Web à www.deltamachinery.com.

AVERTISSEMENT Cet outil est conçu seulement pour certaines applications seulement. Delta Machinery recommande fortement de ne pas modifier ce produit et/ou de ne pas l’utiliser pour une application autre que celle pour laquelle il a été conçu. Pour toutes questions à propos d'une application particulière, NE PAS utiliser la machine avant de communiquer d'abord avec Delta pour identifier si l'application est possible ou non avec le produit.

Directeur du service technique Delta Machinery

4825 Highway 45 North, Jackson, TN 38305 É.-U.

(AU CANADA : 505, PROM. SOUTHGATE, GUELPH, ONTARIO N1H 6M7)

49

Image 49
Contents Bench Band Saw General Safety Rules Safety Guidelines DefinitionsStay ALERT, Watch What YOU are Doing This Band SAW is Intended for Indoor USE only Additional Safety Rules for Band SawsGrounding Instructions Power ConnectionsExtension Cords Unpacking and CleaningBench Band SAW Parts Assembling Table To Machine AssemblyClosing Door Page Fastening Band SAW To Supporting Surface Attaching Lamp to MachineLocking Switch OFF Position Operating Controls and AdjustmentsStarting Stopping SAW Opening and Closing DoorAdjusting Upper Blade Guide Assembly Adjusting Blade TensionDisconnect Machine from Power Source Tracking the BladeAdjusting Upper Blade Guides and Blade Support Bearing Tilting the Table Adjusting Lower Blade Guides and Blade Support BearingAdjusting Belt Tension Adjusting the Table Positive StopsDust Chute Changing BladesWrench Storage Carefully Turn Blade Inside OUTMiter Guage Optional Operating the Band SAWCutting Curves Page Remedy Troubleshooting GuideTroubleshooting Guide Band SAW Blades Page Page Maintenance AccessoriesSierra de Cinta de 9 pulg. para Banquillo Normas DE Seguridad Generales Pautas DE Seguridad / DefinicionesPage Guarde Estas Instrucciones Instrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónInstrucciones DE Funcionamiento Cordones DE ExtensiónDesempaquetado Y Limpieza Partes DE LA Sierra DE LA Venda DEL Banco 9 pulg Montaje DE LA Mesa a LA Maquina MontajePage Afianzando LA Sierra DE Cinta a LA Superficie DE Apoyo Montaje DE LA Lampara a LA MaquinaArrancando Y Deteniendo LA Sierra Controles DE Funcionamiento Y AjustesBloqueando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado Abriendo Y Cerrando LA Puerta BisagradaCompensacion DE LA Hoja Ajustando LA Tension DE LA HojaAjustando EL Ensamblado DE LA Guia DE Hoja Superior Desconecte LA Maquina DE LA Fuente DE Energia Inclinando LA Mesa Ajustando LA Tension DE LA Correa Ajustando LOS Topes Positivos DE LA MesaAlmacenamiento Para Llaves Cambio DE HojasCorte DE Curvas Operacion DE LA Sierra DE CintaPage Causa probable Guia DE Localizacion DE AveriasContinuacion Hojas DE Sierra DE Cinta Notas Accesorios MantenimientoPIEZAS, Servicio O Asistencia DE Garantía Modèle SM400 Règles Générales DE Sécurité Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsAU Canada 505, PROM. SOUTHGATE, GUELPH, Ontario N1H 6M7 Mettre Latelier À Lépreuve DES Enfants Utiliser LA Scie À Lame Ruban Uniquement À L’INTÉRIEUR Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LES Scies À RubanConnexions Électriques Directives D’UTILISATION Rallonges ÉlectriquesDésemballage ET Nettoyage Po 22,86 cm Pièces DE LA Scie À Lame Ruban DEAssemblage DE LA Table À LA Machine AssemblageOuvrir ET Fermer LA Porte » Page Fixer LA Scie À Lame Ruban À LA Surface DE Support Fixer LA Lampe À LappareilDémarrage ET Arrêt DE LA Scie Utilisation DES Commandes ET RéglagesOuvrir ET Fermer LA Porte Alignement DE LA Lame Réglage LA Tension DE LA LameRéglage DU Module DU Guide DE Lame Supérieure LA Tension DE LA Lame »Page Inclinaison DE LA Table Réglage LA Tension DE LA Courroie Réglage DES Butées Fixes DE LA TableGoulotte DE Poussière Changement DES LamesRangement DE LA CLÉ Jauge À Onglet Facultatif Utilisation DE LA Scie À Lame RubanCoupe DE Courbes Page Guide DE Dépannage Cause probable SolutionProblème LA Lame NE Saligne PAS Lames DE Scie À Lame Ruban Remarques Remarques Fonctionnement AccessoiresRéparation GarantiePORTER-CABLE · Delta Service Centers