Delta 638518-00, SM400 instruction manual Unpacking and Cleaning, Extension Cords

Page 6

EXTENSION CORDS

Use proper extension cords. Make sure your extension cord is in good condition and is a 3-wire extension cord which has a 3-prong grounding type plug and matching receptacle which will accept the machine’s plug. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current of the machine. An undersized cord will cause a drop in line voltage, resulting in loss of power and overheating. Fig. C, shows the correct gauge to use depending on the cord length. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord.

MINIMUM GAUGE EXTENSION CORD

RECOMMENDED SIZES FOR USE WITH STATIONARY ELECTRIC MACHINES

Ampere

 

Total Length

Gauge of

Rating

Volts

of Cord in Feet

Extension Cord

 

 

 

 

0-6

120

up to 25

18 AWG

0-6

120

25-50

16 AWG

0-6

120

50-100

16 AWG

0-6

120

100-150

14 AWG

6-10

120

up to 25

18 AWG

6-10

120

25-50

16 AWG

6-10

120

50-100

14 AWG

6-10

120

100-150

12 AWG

 

 

 

 

10-12

120

up to 25

16 AWG

10-12

120

25-50

16 AWG

10-12

120

50-100

14 AWG

10-12

120

100-150

12 AWG

12-16

120

up to 25

14 AWG

12-16

120

25-50

12 AWG

12-16

120

GREATER THAN 50 FEET NOT RECOMMENDED

 

 

 

 

Fig. C

OPERATING INSTRUCTIONS

FOREWORD

The ShopMaster Model SM400 is built for precision and performance. The SM400 comes with a powerful 3 amp motor, rack and pinion upper blade guide assembly, table tilting assembly, and a flexible lamp.

UNPACKING AND CLEANING

Carefully unpack the machine and all loose items from the shipping container. Remove the protective coating from all unpainted surfaces. This coating may be removed with a soft cloth moistened with kerosene (do not use acetone, gasoline or lacquer thinner for this purpose). After cleaning, cover the unpainted surfaces with a good quality household floor paste wax.

NOTICE: THE MANUAL COVER PHOTO ILLUSTRATES THE CURRENT PRODUCTION MODEL. ALL OTHER ILLUSTRATIONS ARE REPRESENTATIVE ONLY AND MAY NOT DEPICT THE ACTUAL COLOR, LABELING OR ACCESSORIES AND MAY BE INTENDED TO ILLUSTRATE TECHNIQUE ONLY.

ASSEMBLY TOOLS REQUIRED

1.) 3mm hex wrench - supplied

3.) flat-head screwdriver

2.) 4mm hex wrench - supplied

4.) phillips screwdriver

ASSEMBLY TIME ESTIMATE

1 hour or less

6

Image 6
Contents Bench Band Saw Safety Guidelines Definitions General Safety RulesStay ALERT, Watch What YOU are Doing Additional Safety Rules for Band Saws This Band SAW is Intended for Indoor USE onlyPower Connections Grounding InstructionsUnpacking and Cleaning Extension CordsBench Band SAW Parts Assembly Assembling Table To MachineClosing Door Page Attaching Lamp to Machine Fastening Band SAW To Supporting SurfaceStarting Stopping SAW Operating Controls and AdjustmentsLocking Switch OFF Position Opening and Closing DoorDisconnect Machine from Power Source Adjusting Blade TensionAdjusting Upper Blade Guide Assembly Tracking the BladeAdjusting Upper Blade Guides and Blade Support Bearing Adjusting Lower Blade Guides and Blade Support Bearing Tilting the TableAdjusting the Table Positive Stops Adjusting Belt TensionWrench Storage Changing BladesDust Chute Carefully Turn Blade Inside OUTOperating the Band SAW Miter Guage OptionalCutting Curves Page Troubleshooting Guide RemedyTroubleshooting Guide Band SAW Blades Page Page Accessories MaintenanceSierra de Cinta de 9 pulg. para Banquillo Pautas DE Seguridad / Definiciones Normas DE Seguridad GeneralesPage Guarde Estas Instrucciones Conexiones a LA Fuente DE Alimentación Instrucciones DE Conexión a TierraCordones DE Extensión Instrucciones DE FuncionamientoDesempaquetado Y Limpieza Partes DE LA Sierra DE LA Venda DEL Banco 9 pulg Montaje Montaje DE LA Mesa a LA MaquinaPage Montaje DE LA Lampara a LA Maquina Afianzando LA Sierra DE Cinta a LA Superficie DE ApoyoBloqueando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado Controles DE Funcionamiento Y AjustesArrancando Y Deteniendo LA Sierra Abriendo Y Cerrando LA Puerta BisagradaAjustando LA Tension DE LA Hoja Compensacion DE LA HojaAjustando EL Ensamblado DE LA Guia DE Hoja Superior Desconecte LA Maquina DE LA Fuente DE Energia Inclinando LA Mesa Ajustando LOS Topes Positivos DE LA Mesa Ajustando LA Tension DE LA CorreaCambio DE Hojas Almacenamiento Para LlavesOperacion DE LA Sierra DE Cinta Corte DE CurvasPage Guia DE Localizacion DE Averias Causa probableContinuacion Hojas DE Sierra DE Cinta Notas Mantenimiento AccesoriosPIEZAS, Servicio O Asistencia DE Garantía Modèle SM400 Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Règles Générales DE SécuritéAU Canada 505, PROM. SOUTHGATE, GUELPH, Ontario N1H 6M7 Mettre Latelier À Lépreuve DES Enfants Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LES Scies À Ruban Utiliser LA Scie À Lame Ruban Uniquement À L’INTÉRIEURConnexions Électriques Rallonges Électriques Directives D’UTILISATIONDésemballage ET Nettoyage Pièces DE LA Scie À Lame Ruban DE Po 22,86 cmAssemblage Assemblage DE LA Table À LA MachineOuvrir ET Fermer LA Porte » Page Fixer LA Lampe À Lappareil Fixer LA Scie À Lame Ruban À LA Surface DE SupportUtilisation DES Commandes ET Réglages Démarrage ET Arrêt DE LA ScieOuvrir ET Fermer LA Porte Réglage DU Module DU Guide DE Lame Supérieure Réglage LA Tension DE LA LameAlignement DE LA Lame LA Tension DE LA Lame »Page Inclinaison DE LA Table Réglage DES Butées Fixes DE LA Table Réglage LA Tension DE LA CourroieChangement DES Lames Goulotte DE PoussièreRangement DE LA CLÉ Utilisation DE LA Scie À Lame Ruban Jauge À Onglet FacultatifCoupe DE Courbes Page Cause probable Solution Guide DE DépannageProblème LA Lame NE Saligne PAS Lames DE Scie À Lame Ruban Remarques Remarques Réparation AccessoiresFonctionnement GarantiePORTER-CABLE · Delta Service Centers