Delta SM400, 638518-00 Rallonges Électriques, Directives D’UTILISATION, Désemballage ET Nettoyage

Page 53

RALLONGES ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT Utiliser les rallonges électriques appropriées S’assurer que la rallonge est en bon état et qu’il s’agit

d’une rallonge à 3 fils avec une fiche de mise à la terre à 3 lames et prise de courant compatible avec la fiche de la machine. Lorsque qu’une rallonge électrique est utilisée, s’assurer d’en utiliser une de calibre suffisamment élevé pour assurer le transport du courant de la machine. Un cordon de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. La fig. C montre le calibre correct à utiliser selon la longueur de la rallonge. En cas de doute, utiliser le calibre suivant le plus gros. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est lourd.

RALLONGE DE CALIBRE MINIMUM

CALIBRES RECOMMANDÉS POUR UNE UTILISATION AVEC DES MACHINES

ÉLECTRIQUES D’ÉTABLI

Intensité

 

 

Longueur totale

 

Calibre de

nominale

Volts

 

du cordon en pieds

 

la rallonge

0-6

120

 

jusqu’à 25

 

18 AWG

0-6

120

25-50

 

16 AWG

0-6

120

50-100

 

16 AWG

0-6

120

100-150

 

14 AWG

6-10

120

 

jusqu’à 25

 

18 AWG

6-10

120

25-50

 

16 AWG

6-10

120

50-100

 

14 AWG

6-10

120

100-150

 

12 AWG

 

 

 

 

 

 

 

10-12

120

 

jusqu’à 25

 

16 AWG

10-12

120

25-50

 

16 AWG

10-12

120

50-100

 

14 AWG

10-12

120

100-150

 

12 AWG

 

 

 

 

 

 

 

12-16

120

 

jusqu’à 25

 

14 AWG

12-16

120

25-50

 

12 AWG

12-16

120

 

SUPÉRIEURE À 50 PIEDS

 

 

 

 

 

NON RECOMMANDÉE

 

 

Fig. C

DIRECTIVES D’UTILISATION

AVANT-PROPOS

Le modèle SM400 de ShopMaster est construit pour la précision et la performance. Le modèle SM400 est fourni avec un puissant moteur de 3 AMP un jeu de guide de lame supérieure à engrenage à crémaillère, un module de basculement de table et une lampe flexible.

DÉSEMBALLAGE ET NETTOYAGE

Désemballer soigneusement l'appareil et toutes les pièces de l'emballage d'expédition. Retirer le revêtement protecteur de toutes les surfaces non peintes. Le revêtement peut être retiré avec un chiffon doux humidifié avec du kérosène (ne pas utiliser d'acétone, d'essence ou de diluant à laque). Après le nettoyage, couvrez les surfaces non peintes d’une cire à parquets d’usage domestique de bonne qualité.

AVIS : LA PHOTO DE LA COUVERTURE DU MODE D’EMPLOI ILLUSTRE LE MODÈLE DE PRODUCTION ACTUEL. LES AUTRES ILLUSTRATIONS NE SONT PRÉSENTES QU'À TITRE INDICATIF ET IL EST POSSIBLE QUE LA COULEUR, LES ÉTIQUETTES, OU LES ACCESSOIRES, QUI ONT UNIQUEMENT POUR BUT D'ILLUSTRER LA TECHNIQUE, DIFFÈRENT DES CARACTÉRISTIQUES RÉELLES DE CE MODÈLE.

OUTILS NÉCESSAIRES POUR L’ASSEMBLAGE

1.) Clé hexagonale de 3 mm - fournie

3.)

Tournevis à lame plate

 

 

2.) Clé hexagonale de 4 mm - fournie

4.)

Tournevis cruciforme

 

 

DUREE ESTIMEE POUR L’ASSEMBLAGE

une heure ou moins

53

Image 53
Contents Bench Band Saw General Safety Rules Safety Guidelines DefinitionsStay ALERT, Watch What YOU are Doing This Band SAW is Intended for Indoor USE only Additional Safety Rules for Band SawsGrounding Instructions Power ConnectionsExtension Cords Unpacking and CleaningBench Band SAW Parts Closing Door AssemblyAssembling Table To Machine Page Fastening Band SAW To Supporting Surface Attaching Lamp to MachineLocking Switch OFF Position Operating Controls and AdjustmentsStarting Stopping SAW Opening and Closing DoorAdjusting Upper Blade Guide Assembly Adjusting Blade TensionDisconnect Machine from Power Source Tracking the BladeAdjusting Upper Blade Guides and Blade Support Bearing Tilting the Table Adjusting Lower Blade Guides and Blade Support BearingAdjusting Belt Tension Adjusting the Table Positive StopsDust Chute Changing BladesWrench Storage Carefully Turn Blade Inside OUTCutting Curves Operating the Band SAWMiter Guage Optional Page Remedy Troubleshooting GuideTroubleshooting Guide Band SAW Blades Page Page Maintenance AccessoriesSierra de Cinta de 9 pulg. para Banquillo Normas DE Seguridad Generales Pautas DE Seguridad / DefinicionesPage Guarde Estas Instrucciones Instrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónDesempaquetado Y Limpieza Cordones DE ExtensiónInstrucciones DE Funcionamiento Partes DE LA Sierra DE LA Venda DEL Banco 9 pulg Montaje DE LA Mesa a LA Maquina MontajePage Afianzando LA Sierra DE Cinta a LA Superficie DE Apoyo Montaje DE LA Lampara a LA MaquinaArrancando Y Deteniendo LA Sierra Controles DE Funcionamiento Y AjustesBloqueando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado Abriendo Y Cerrando LA Puerta BisagradaAjustando EL Ensamblado DE LA Guia DE Hoja Superior Ajustando LA Tension DE LA HojaCompensacion DE LA Hoja Desconecte LA Maquina DE LA Fuente DE Energia Inclinando LA Mesa Ajustando LA Tension DE LA Correa Ajustando LOS Topes Positivos DE LA MesaAlmacenamiento Para Llaves Cambio DE HojasCorte DE Curvas Operacion DE LA Sierra DE CintaPage Causa probable Guia DE Localizacion DE AveriasContinuacion Hojas DE Sierra DE Cinta Notas PIEZAS, Servicio O Asistencia DE Garantía MantenimientoAccesorios Modèle SM400 AU Canada 505, PROM. SOUTHGATE, GUELPH, Ontario N1H 6M7 Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsRègles Générales DE Sécurité Mettre Latelier À Lépreuve DES Enfants Utiliser LA Scie À Lame Ruban Uniquement À L’INTÉRIEUR Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LES Scies À RubanConnexions Électriques Désemballage ET Nettoyage Rallonges ÉlectriquesDirectives D’UTILISATION Po 22,86 cm Pièces DE LA Scie À Lame Ruban DEOuvrir ET Fermer LA Porte » AssemblageAssemblage DE LA Table À LA Machine Page Fixer LA Scie À Lame Ruban À LA Surface DE Support Fixer LA Lampe À LappareilOuvrir ET Fermer LA Porte Utilisation DES Commandes ET RéglagesDémarrage ET Arrêt DE LA Scie Alignement DE LA Lame Réglage LA Tension DE LA LameRéglage DU Module DU Guide DE Lame Supérieure LA Tension DE LA Lame »Page Inclinaison DE LA Table Réglage LA Tension DE LA Courroie Réglage DES Butées Fixes DE LA TableRangement DE LA CLÉ Changement DES LamesGoulotte DE Poussière Coupe DE Courbes Utilisation DE LA Scie À Lame RubanJauge À Onglet Facultatif Page Guide DE Dépannage Cause probable SolutionProblème LA Lame NE Saligne PAS Lames DE Scie À Lame Ruban Remarques Remarques Fonctionnement AccessoiresRéparation GarantiePORTER-CABLE · Delta Service Centers