Delta SM400, 638518-00 instruction manual Inclinaison DE LA Table

Page 61

RÈGLAGE DES GUIDES DE LAME INFÉRIEURE ET DU PALIER DE SUPPORT DE LAME

Les guides de lame inférieure et le palier de support de lame doivent être réglés en même temps que les guides supérieurs et le palier de support comme suit :

AVERTISSEMENT DÉBRANCHER L'APPAREIL DE LA SOURCE D'ALIMENTATION.

1.Desserrer les deux vis (A) fig. 24, et déplacer les guides (B) aussi près que possible des côtés de la lame, en étant prudent pour ne pas pincer la lame. Resserrer ensuite les deux vis (A).

2.Le bord avant des blocs guides (B) fig.24, devrait être réglé pour qu'ils soient juste derrière les « gorges » des dents de lame en desserrant la vis (C), et en déplaçant le module (D) vers l'intérieur ou vers l'extérieur au besoin. Resserrer ensuite la vis (C).

3.Le palier de support de lame inférieure (E) fig. 24, devrait être réglé pour supporter l'arrière de la lame durant la coupe et aussi pour empêcher que la lame ne soit poussée trop loin vers l'arrière ce qui pourrait endommager la lame.

Le palier de support (E) fig. 24, devrait être réglé à environ 1/32 po (0,79 mm) derrière la lame en desserrant la vis (F) fig. 24, et en déplaçant l'arbre (G) vers l'intérieur ou vers l'extérieur. Resserrer ensuite la vis (F).

4.Le palier de support de lame inférieure (E) fig. 24, devrait être aussi réglé pour que l'arrière de la lame chevauche le diamètre extérieur du palier à billes d'environ 1/8 po (3,2 mm). Le palier de support de lame

(E) est réglé sur un arbre à excentrique. Pour changer la position du palier (E), desserrer la vis (F) fig. 24, et tourner l'arbre (G) fig. 24 et 25, jusqu'à ce que la lame chevauche correctement le palier de support. Puis resserrer la vis (F) fig. 24.

INCLINAISON DE LA TABLE

La table peut être inclinée de 45 degrés vers la droite. Pour incliner la table, desserrer la poignée de verrouillage (A) fig. 26, et tourner le bouton (B) en sens horaire jusqu'à atteinte de l'angle souhaité. Puis resserrer la poignée de verrouillage (A). REMARQUE : La poignée de verrouillage de la table (A) se replace en sortant la poignée et en la replaçant sur l'écrou qui se trouve sous le moyeu de la poignée. Une échelle (C) et un pointeur (D) sont fournis pour indiquer l'angle d'inclinaison.

E

F

G

D

C

A

B

A

 

 

 

 

 

 

Fig. 24

 

G

Fig. 25

E

A

B C D

Fig. 26

61

Image 61
Contents Bench Band Saw General Safety Rules Safety Guidelines DefinitionsStay ALERT, Watch What YOU are Doing This Band SAW is Intended for Indoor USE only Additional Safety Rules for Band SawsGrounding Instructions Power ConnectionsExtension Cords Unpacking and CleaningBench Band SAW Parts Assembling Table To Machine AssemblyClosing Door Page Fastening Band SAW To Supporting Surface Attaching Lamp to MachineLocking Switch OFF Position Operating Controls and AdjustmentsStarting Stopping SAW Opening and Closing DoorAdjusting Upper Blade Guide Assembly Adjusting Blade TensionDisconnect Machine from Power Source Tracking the BladeAdjusting Upper Blade Guides and Blade Support Bearing Tilting the Table Adjusting Lower Blade Guides and Blade Support BearingAdjusting Belt Tension Adjusting the Table Positive StopsDust Chute Changing BladesWrench Storage Carefully Turn Blade Inside OUTMiter Guage Optional Operating the Band SAWCutting Curves Page Remedy Troubleshooting GuideTroubleshooting Guide Band SAW Blades Page Page Maintenance AccessoriesSierra de Cinta de 9 pulg. para Banquillo Normas DE Seguridad Generales Pautas DE Seguridad / DefinicionesPage Guarde Estas Instrucciones Instrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónInstrucciones DE Funcionamiento Cordones DE ExtensiónDesempaquetado Y Limpieza Partes DE LA Sierra DE LA Venda DEL Banco 9 pulg Montaje DE LA Mesa a LA Maquina MontajePage Afianzando LA Sierra DE Cinta a LA Superficie DE Apoyo Montaje DE LA Lampara a LA MaquinaArrancando Y Deteniendo LA Sierra Controles DE Funcionamiento Y AjustesBloqueando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado Abriendo Y Cerrando LA Puerta BisagradaCompensacion DE LA Hoja Ajustando LA Tension DE LA HojaAjustando EL Ensamblado DE LA Guia DE Hoja Superior Desconecte LA Maquina DE LA Fuente DE Energia Inclinando LA Mesa Ajustando LA Tension DE LA Correa Ajustando LOS Topes Positivos DE LA MesaAlmacenamiento Para Llaves Cambio DE HojasCorte DE Curvas Operacion DE LA Sierra DE CintaPage Causa probable Guia DE Localizacion DE AveriasContinuacion Hojas DE Sierra DE Cinta Notas Accesorios MantenimientoPIEZAS, Servicio O Asistencia DE Garantía Modèle SM400 Règles Générales DE Sécurité Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsAU Canada 505, PROM. SOUTHGATE, GUELPH, Ontario N1H 6M7 Mettre Latelier À Lépreuve DES Enfants Utiliser LA Scie À Lame Ruban Uniquement À L’INTÉRIEUR Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LES Scies À RubanConnexions Électriques Directives D’UTILISATION Rallonges ÉlectriquesDésemballage ET Nettoyage Po 22,86 cm Pièces DE LA Scie À Lame Ruban DEAssemblage DE LA Table À LA Machine AssemblageOuvrir ET Fermer LA Porte » Page Fixer LA Scie À Lame Ruban À LA Surface DE Support Fixer LA Lampe À LappareilDémarrage ET Arrêt DE LA Scie Utilisation DES Commandes ET RéglagesOuvrir ET Fermer LA Porte Alignement DE LA Lame Réglage LA Tension DE LA LameRéglage DU Module DU Guide DE Lame Supérieure LA Tension DE LA Lame »Page Inclinaison DE LA Table Réglage LA Tension DE LA Courroie Réglage DES Butées Fixes DE LA TableGoulotte DE Poussière Changement DES LamesRangement DE LA CLÉ Jauge À Onglet Facultatif Utilisation DE LA Scie À Lame RubanCoupe DE Courbes Page Guide DE Dépannage Cause probable SolutionProblème LA Lame NE Saligne PAS Lames DE Scie À Lame Ruban Remarques Remarques Fonctionnement AccessoiresRéparation GarantiePORTER-CABLE · Delta Service Centers