DeWalt DWD450, DWD460K Conserver CES Consignes Pour Utilisation Ultérieure, Moteur, Description

Page 18

Français

AVERTISSEMENT : pendant l’utilisation, porter systématiquement une protection auditive individuelle adéquate homologuée ANSI S12.6 (S3.19). Sous certaines conditions et suivant la durée d’utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte de l’acuité auditive.

L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après :

V

volts

A

ampères

Hz

hertz

W

watts

min

minutes

 

 

 

ou AC

courant

 

 

 

 

 

ou DC

courant continu

 

 

 

 

alternatif

 

 

 

 

 

.........................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

classe I

 

 

 

ou AC/DC

courant

 

 

 

 

.................

 

 

 

.....................

 

 

 

 

fabrication

.........................

 

 

 

alternatif

 

 

 

 

 

 

(mis à la terre)

no

ou continu

 

 

 

 

.................

fabrication

vitesse à vide

 

 

 

 

 

 

classe II

n

vitesse

 

 

 

 

 

 

(double isolation)

 

........................

 

 

nominale

…/min

par minute

 

 

 

 

borne de terre

 

 

 

 

 

 

 

.....................

IPM

impacts par

 

 

......................

symbole

 

 

 

 

 

 

minute

.........................

 

 

 

d’avertissement

BPM

battements par

r/min

tours par

 

 

 

 

 

 

minute

 

 

 

 

minute

sfpm

pieds linéaires

SPM (FPM)

fréquence par

 

 

 

 

 

 

par minute (plpm)

minute

CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTÉRIEURE

Moteur

S’assurer que le bloc d’alimentation est compatible avec l’inscription de la plaque signalétique.Une diminution de tension de plus de 10 % provoquera une perte de puissance et une surchauffe. Les outils DEWALT sont testés en usine ; si cet outil ne fonctionne pas, vérifier l’alimentation électrique.

DESCRIPTION (Fig. 1, 5)

AVERTISSEMENT : Ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun de ses composants. Il y a risques de dommage corporel ou matériel.

A. Poignée étrier

F.

Mandrin à clé de

B. Sélecteur de vitesse

 

13 mm (1/2 po.)

C. Bouton marche

G.

Voyant E-ClutchMD(DWD460)

avant/arrière

H.

Protège-doigts (DWD460)

D. Gâchette

I.

Poignée latérale (deux positions)

E. Boulon de poignée étrier

 

 

USAGE PRÉVU

Les perceuses industrielles pour charpente DWD450 et DWD460 ont été conçues pour le perçage professionnel sur différents lieux de travail (ex. : chantiers de construction). NE PAS utiliser l’outil en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables. Ces perceuses industrielles pour charpente sont des outils de professionnels. NE PAS laisser l’outil à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.

16

Image 18
Contents DWD450, DWD460 Page Work Area Safety Definitions Safety GuidelinesGeneral Power Tool Safety Warnings Electrical SafetyPersonal Safety Power Tool USE and CareService Additional Specific Safety Instructions AWGComponents For Future USEMotor Intended USEAssembly and Adjustments TorqueBracing the Tool Side Handle Fig Indicator Diagnosis SolutionBail Handle Fig Slip ClutchForward/Reverse Button Fig Trigger Switch FigSpeed Selector Fig OperationKeyed Chuck DrillingChuck Key Holder , 7 Drilling in MetalMotor Brushes MaintenanceCleaning Accessories LubricationThree Year Limited Warranty RepairsRegister Online English Définitions lignes directrices en Matière de sécurité Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Sécurité Personnelle Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriqueConsignes de sécurité particulières additionnelles Réparation240 Description Conserver CES Consignes Pour Utilisation UltérieureMoteur Usage PrévuAssemblage ET Ajustements CouplePréhension DE L’OUTIL Voyant Diagnostic Solution Limiteur DE Couple À FrictionCLUTCHMDDWD460 Sélecteur de vitesse Fig Poignée étrier FigPoignée latérale Fig Gâchette FigPerçage Bouton marche avant/arrière FigUtilisation Vitesse VariableSangle de la clé de mandrin , 7 Mandrin à cléLubrification AccessoiresBalais de moteur NettoyageRegistre en ligne Capacités Maximales RecommandéesRéparations Garantie limitée de trois ansContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN Garantie DE Remboursement DE 90 JoursDefiniciones Normas de seguridad Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaInstrucciones Específicas de Seguridad Adicionales MantenimientoCalibre mínimo para cables de alimentación Guarde Estas Instrucciones Para Futuras Consultas ComponentesAplicación Montaje Y Ajustes TorsorSujetando LA Herramienta Embrague Deslizable Indicador Diagnostico SoluciónMango lateral Fig Embrague E-CLUTCHTMDWD460Palanca de Selección de Velocidad Fig Conmutador tipo gatillo FigTaladrado Botón de avance/reverso FigOperación Velocidad VariableTaladrado EN Metal Sujetador de la Llave del Portabrocas , 7Portabrocas con Llave Taladrado EN MaderaLubricación MantenimientoEscobillas del Motor LimpiezaReparaciones Garantía limitada por tres años Póliza de GarantíaRegistro en línea Para Otras LocalidadesAÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasEspecificacións Page Page Page Copyright 2008, 2013, 2014 D Ewalt