DeWalt DWD460K, DWD450 Guarde Estas Instrucciones Para Futuras Consultas, Componentes, Aplicación

Page 31
F. Portabrocas con llave de 13 mm (1/2 pulg.)
G. Luz indicadora del embrague E-ClutchTM(DWD460)
H. Protector de nudillos (DWD460)
I. Mango lateral (dos posiciones)

Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA (Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo.

ADVERTENCIA: Siempre lleve la debida protección auditiva personal en conformidad con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta herramienta. Bajo algunas condiciones y duraciones de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. A continuación se indican los símbolos y sus definiciones:

V

voltios

A

amperios

Hz

hertz

W

vatios

min

minutos

 

 

 

o AC

corriente

 

 

 

 

 

o DC

corriente directa

 

 

 

 

alterna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Construcción de

 

 

 

o AC/DC

corriente

 

 

 

 

.................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clase I (tierra)

 

 

 

 

alterna

 

 

 

 

.................

Construcción de

 

 

 

 

o directa

 

 

 

 

 

 

Clase II

n

velocidad

 

 

 

 

 

 

(doble aislamiento)

no

 

nominal

…/min

por minuto

...................

velocidad sin

IPM

impactos por

 

 

 

 

carga

 

 

 

 

 

 

minuto

 

 

 

 

terminal de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

....................

sfpm

pies de superficie

 

 

 

 

conexión a

 

 

 

 

 

 

por minuto

 

 

 

 

tierra

RPM

revoluciones

 

 

....................

símbolo de

 

 

 

 

 

 

por minuto

 

 

 

 

advertencia

BPM

golpes por minuto

 

 

 

 

de seguridad

SPM

pasadas por minuto

 

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA FUTURAS CONSULTAS

Motor

Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con lo que se indica en la placa. Un descenso en el voltaje de más del 10% producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas las herramientas DEWALT son probadas en fábrica; si esta herramienta no funciona, verifique el suministro eléctrico.

COMPONENTES (Fig. 1, 5)

ADVERTENCIA: Jamás modifique la máquina herramienta o ninguna parte de la misma. Esto puede originar daño o lesión personal.

A. Mango lateral

B. Palanca de selección de velocidad

C. Botón de avance y reversa D. Conmutador tipo gatillo E. Tornillo del mango lateral

APLICACIÓN

Los pernos de trabajo pesado DWD450 y DWD460 y los taladros para vigas están diseñados para perforación profesional en varios sitios (p.ej., obras civiles). NO USAR en condiciones de humedad o en presencia de líquidos o gases inflamables.

Estos pernos de trabajo pesado y taladro para vigas son herramientas eléctricas profesionales. NO PERMITA que los niños entren en contacto con la herramienta. Se requiere de supervisión cuando operadoras no experimentados usen esta herramienta.

Español

29

Image 31
Contents DWD450, DWD460 Page Electrical Safety Definitions Safety GuidelinesGeneral Power Tool Safety Warnings Work Area SafetyPower Tool USE and Care Personal SafetyService AWG Additional Specific Safety InstructionsIntended USE For Future USEMotor ComponentsTorque Assembly and AdjustmentsBracing the Tool Slip Clutch Indicator Diagnosis SolutionBail Handle Fig Side Handle FigOperation Trigger Switch FigSpeed Selector Fig Forward/Reverse Button FigDrilling in Metal DrillingChuck Key Holder , 7 Keyed ChuckLubrication MaintenanceCleaning Accessories Motor BrushesRepairs Three Year Limited WarrantyRegister Online English Sécurité DU Lieu DE Travail Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Utilisation ET Entretien D’UN Outil Électrique Sécurité PersonnelleRéparation Consignes de sécurité particulières additionnelles240 Usage Prévu Conserver CES Consignes Pour Utilisation UltérieureMoteur DescriptionCouple Assemblage ET AjustementsPréhension DE L’OUTIL Limiteur DE Couple À Friction Voyant Diagnostic SolutionCLUTCHMDDWD460 Gâchette Fig Poignée étrier FigPoignée latérale Fig Sélecteur de vitesse FigVitesse Variable Bouton marche avant/arrière FigUtilisation PerçageMandrin à clé Sangle de la clé de mandrin , 7Nettoyage AccessoiresBalais de moteur LubrificationGarantie limitée de trois ans Capacités Maximales RecommandéesRéparations Registre en ligneGarantie DE Remboursement DE 90 Jours Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANSeguridad EN EL Área DE Trabajo Definiciones Normas de seguridadSeguridad Eléctrica USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalMantenimiento Instrucciones Específicas de Seguridad AdicionalesCalibre mínimo para cables de alimentación Componentes Guarde Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasAplicación Torsor Montaje Y AjustesSujetando LA Herramienta Embrague E-CLUTCHTMDWD460 Indicador Diagnostico SoluciónMango lateral Fig Embrague DeslizableConmutador tipo gatillo Fig Palanca de Selección de Velocidad FigVelocidad Variable Botón de avance/reverso FigOperación TaladradoTaladrado EN Madera Sujetador de la Llave del Portabrocas , 7Portabrocas con Llave Taladrado EN MetalLimpieza MantenimientoEscobillas del Motor LubricaciónReparaciones Para Otras Localidades Póliza de GarantíaRegistro en línea Garantía limitada por tres añosGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días AÑO DE Servicio GratuitoEspecificacións Page Page Page Copyright 2008, 2013, 2014 D Ewalt