DeWalt DWD460K, DWD450 instruction manual Sangle de la clé de mandrin , 7, Mandrin à clé

Page 23

PERÇAGE DU MÉTAL

Commencez à percer à une vitesse réduite puis passez à pleine puissance tout en maintenant une pression ferme sur l’outil. Un jet fluide et régulier de débris métalliques sera indicateur d’une vitesse adéquate. Utilisez un lubrifiant de coupe pour percer les métaux, à l’exception de la fonte et du laiton qui doivent être percés à sec.

REMARQUE : Les trous larges [de 8 mm (5/16 po.) à 13 mm (1/2 po.)] dans l’acier peuvent être facilités si l’on perce d’abord un trou pilote [de 4 mm (5/32 po.) à 5 mm (3/16 po.)],

PERÇAGE DU BOIS

Commencez à percer à une vitesse réduite puis passez à pleine puissance tout en maintenant une pression ferme sur l’outil. Les trous dans le bois peuvent être effectués avec les mêmes mèches hélicoïdales que pour le métal. Ces mèches peuvent surchauffer si on ne les retire pas fréquemment du trou pour éliminer les débris. Tout matériau risquant d’éclater doit être renforcé par un morceau de bois.

Sangle de la clé de mandrin (Fig. 6, 7, 8)

1.Insérez l’un des bouts de la sangle à deux trous dans sa fente à l’autre bout (fig. 6).

2.Glissez le cordon électrique dans la boucle puis resserrez fermement la boucle autour du cordon (fig. 7).

3.Insérez les extrémités de la poignée de la clé de mandrin (le bout long en premier) au travers des deux trous en bout de sangle (fig. 8).

FIG. 6

FIG. 7

FIG. 8

Mandrin à clé

Ouvrez les mâchoires du mandrin en faisant tourner la bague manuellement puis insérez-y l’arbre de la mèche sur une longueur d’environ 19 mm (3/4 po.). Resserrez le collier du mandrin manuellement. Insérez la clé de mandrin dans chacun des trois trous puis serrez vers la droite. Il est important de serrer le mandrin à l’aide des trois trous. Pour relâcher la mèche, faites tourner la clé du mandrin vers la gauche dans un seul trou, puis desserrez le mandrin manuellement.

REMARQUE : Lorsqu’on utilise une queue de forêt hexagonale ou une mèche trilatérale, s’assurer de bien aligner les côtés plats de la mèche avec les mâchoires du mandrin pour s’assurer que la mèche est bien engagée dans celles-ci.

RETRAIT DU MANDRIN À CLÉ (FIG. 9)

Retirez la vis de mandrin de gauche à l’aide de la clé mâle pour empreinte hexalobée T25, en tournant vers la droite pour la desserrer. Resserrez le mandrin autour de l’extrémité la plus courte d’une clé hexagonale (non fournie) de 10 mm (3/8 po.). Une fois l’outil fermement arrimé, utilisez un marteau souple pour donner un coup sec sur la clé hexagonale vers la gauche (par rapport à l’avant de l’outil). Cela desserrera le mandrin et permettra de le retirer manuellement.

INSTALLATION DU MANDRIN À CLÉ (FIG. 10)

Vissez à fond le mandrin manuellement. Insérez l’extrémité courte d’une clé hexagonale (non fournie) de 10 mm (3/8 po.) et, à l’aide d’un marteau souple, donnez un coup sec sur la clé vers la droite. Réinstallez la vis de gauche du mandrin.

Français

21

Image 23
Contents DWD450, DWD460 Page Electrical Safety Definitions Safety GuidelinesGeneral Power Tool Safety Warnings Work Area SafetyService Personal SafetyPower Tool USE and Care AWG Additional Specific Safety InstructionsIntended USE For Future USEMotor ComponentsBracing the Tool Assembly and AdjustmentsTorque Slip Clutch Indicator Diagnosis SolutionBail Handle Fig Side Handle FigOperation Trigger Switch FigSpeed Selector Fig Forward/Reverse Button FigDrilling in Metal DrillingChuck Key Holder , 7 Keyed ChuckLubrication MaintenanceCleaning Accessories Motor BrushesRegister Online Three Year Limited WarrantyRepairs English Sécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéSécurité DU Lieu DE Travail Utilisation ET Entretien D’UN Outil Électrique Sécurité PersonnelleRéparation Consignes de sécurité particulières additionnelles240 Usage Prévu Conserver CES Consignes Pour Utilisation UltérieureMoteur DescriptionPréhension DE L’OUTIL Assemblage ET AjustementsCouple CLUTCHMDDWD460 Voyant Diagnostic SolutionLimiteur DE Couple À Friction Gâchette Fig Poignée étrier FigPoignée latérale Fig Sélecteur de vitesse FigVitesse Variable Bouton marche avant/arrière FigUtilisation PerçageMandrin à clé Sangle de la clé de mandrin , 7Nettoyage AccessoiresBalais de moteur LubrificationGarantie limitée de trois ans Capacités Maximales RecommandéesRéparations Registre en ligneGarantie DE Remboursement DE 90 Jours Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANSeguridad Eléctrica Definiciones Normas de seguridadSeguridad EN EL Área DE Trabajo USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalMantenimiento Instrucciones Específicas de Seguridad AdicionalesCalibre mínimo para cables de alimentación Aplicación Guarde Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasComponentes Sujetando LA Herramienta Montaje Y AjustesTorsor Embrague E-CLUTCHTMDWD460 Indicador Diagnostico SoluciónMango lateral Fig Embrague DeslizableConmutador tipo gatillo Fig Palanca de Selección de Velocidad FigVelocidad Variable Botón de avance/reverso FigOperación TaladradoTaladrado EN Madera Sujetador de la Llave del Portabrocas , 7Portabrocas con Llave Taladrado EN MetalLimpieza MantenimientoEscobillas del Motor LubricaciónReparaciones Para Otras Localidades Póliza de GarantíaRegistro en línea Garantía limitada por tres añosEspecificacións AÑO DE Servicio GratuitoGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días Page Page Page Copyright 2008, 2013, 2014 D Ewalt