DeWalt DWD450, DWD460K instruction manual Montaje Y Ajustes, Torsor, Sujetando LA Herramienta

Page 32

FIG. 1

A

E

F

DWD450

B

DWD460

MONTAJE Y AJUSTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque

 

C

 

 

 

 

 

 

 

accidental podría causar lesiones.

 

 

 

 

 

 

 

 

Torsor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA: Este es una taladro de alto par torsor. Para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reducir el riesgo de lesión personal grave, SIEMPRE sujete la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

herramienta firmemente con ambas manos en posición apropiada de

 

 

 

D

 

 

 

 

operación tal y como se muestra.

 

 

 

 

 

 

 

El torsor es la acción de torcedura que produce el taladro en relación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a la broca rotativa. Mientras que el taladro consigue resistencia al

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

avance en el material que está siendo perforado, el motor responde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ajustando el torsor de salida para suministrar la potencia requerida

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hasta el máximo de capacidad del motor y el sistema de engranajes.

G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUJETANDO LA HERRAMIENTA (FIG. 2, 3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión grave, SIEMPRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

E

Español

F

B

 

use una posición apropiada de sus manos, tal y como se muestra

 

en la Figura 2.

C

FIG. 2

 

D

H

30

Image 32
Contents DWD450, DWD460 Page Definitions Safety Guidelines General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Electrical SafetyService Personal SafetyPower Tool USE and Care Additional Specific Safety Instructions AWGFor Future USE MotorComponents Intended USEBracing the Tool Assembly and AdjustmentsTorque Indicator Diagnosis Solution Bail Handle FigSide Handle Fig Slip ClutchTrigger Switch Fig Speed Selector FigForward/Reverse Button Fig OperationDrilling Chuck Key Holder , 7Keyed Chuck Drilling in MetalMaintenance Cleaning AccessoriesMotor Brushes LubricationRegister Online Three Year Limited WarrantyRepairs English Sécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéSécurité DU Lieu DE Travail Sécurité Personnelle Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriqueConsignes de sécurité particulières additionnelles Réparation240 Conserver CES Consignes Pour Utilisation Ultérieure MoteurDescription Usage PrévuPréhension DE L’OUTIL Assemblage ET AjustementsCouple CLUTCHMDDWD460 Voyant Diagnostic SolutionLimiteur DE Couple À Friction Poignée étrier Fig Poignée latérale FigSélecteur de vitesse Fig Gâchette FigBouton marche avant/arrière Fig UtilisationPerçage Vitesse VariableSangle de la clé de mandrin , 7 Mandrin à cléAccessoires Balais de moteurLubrification NettoyageCapacités Maximales Recommandées RéparationsRegistre en ligne Garantie limitée de trois ansContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN Garantie DE Remboursement DE 90 JoursSeguridad Eléctrica Definiciones Normas de seguridadSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaInstrucciones Específicas de Seguridad Adicionales MantenimientoCalibre mínimo para cables de alimentación Aplicación Guarde Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasComponentes Sujetando LA Herramienta Montaje Y AjustesTorsor Indicador Diagnostico Solución Mango lateral FigEmbrague Deslizable Embrague E-CLUTCHTMDWD460Palanca de Selección de Velocidad Fig Conmutador tipo gatillo FigBotón de avance/reverso Fig OperaciónTaladrado Velocidad VariableSujetador de la Llave del Portabrocas , 7 Portabrocas con LlaveTaladrado EN Metal Taladrado EN MaderaMantenimiento Escobillas del MotorLubricación LimpiezaReparaciones Póliza de Garantía Registro en líneaGarantía limitada por tres años Para Otras LocalidadesEspecificacións AÑO DE Servicio GratuitoGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días Page Page Page Copyright 2008, 2013, 2014 D Ewalt