DeWalt DWD450, DWD460K Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN, Garantie DE Remboursement DE 90 Jours

Page 26

Français

CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN

DEWALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours d’une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une période d’un an à compter de la date d’achat.

GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS

Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème.

AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s’applique aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DEWALT) pour en obtenir le remplacement gratuit.

24

Image 26
Contents DWD450, DWD460 Page Work Area Safety Definitions Safety GuidelinesGeneral Power Tool Safety Warnings Electrical SafetyService Personal SafetyPower Tool USE and Care Additional Specific Safety Instructions AWGComponents For Future USEMotor Intended USEBracing the Tool Assembly and AdjustmentsTorque Side Handle Fig Indicator Diagnosis SolutionBail Handle Fig Slip ClutchForward/Reverse Button Fig Trigger Switch FigSpeed Selector Fig OperationKeyed Chuck DrillingChuck Key Holder , 7 Drilling in MetalMotor Brushes MaintenanceCleaning Accessories LubricationRegister Online Three Year Limited WarrantyRepairs English Sécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéSécurité DU Lieu DE Travail Sécurité Personnelle Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriqueConsignes de sécurité particulières additionnelles Réparation240 Description Conserver CES Consignes Pour Utilisation UltérieureMoteur Usage PrévuPréhension DE L’OUTIL Assemblage ET AjustementsCouple CLUTCHMDDWD460 Voyant Diagnostic SolutionLimiteur DE Couple À Friction Sélecteur de vitesse Fig Poignée étrier FigPoignée latérale Fig Gâchette FigPerçage Bouton marche avant/arrière FigUtilisation Vitesse VariableSangle de la clé de mandrin , 7 Mandrin à cléLubrification AccessoiresBalais de moteur NettoyageRegistre en ligne Capacités Maximales RecommandéesRéparations Garantie limitée de trois ansContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN Garantie DE Remboursement DE 90 JoursSeguridad Eléctrica Definiciones Normas de seguridadSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaInstrucciones Específicas de Seguridad Adicionales MantenimientoCalibre mínimo para cables de alimentación Aplicación Guarde Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasComponentes Sujetando LA Herramienta Montaje Y AjustesTorsor Embrague Deslizable Indicador Diagnostico SoluciónMango lateral Fig Embrague E-CLUTCHTMDWD460Palanca de Selección de Velocidad Fig Conmutador tipo gatillo FigTaladrado Botón de avance/reverso FigOperación Velocidad VariableTaladrado EN Metal Sujetador de la Llave del Portabrocas , 7Portabrocas con Llave Taladrado EN MaderaLubricación MantenimientoEscobillas del Motor LimpiezaReparaciones Garantía limitada por tres años Póliza de GarantíaRegistro en línea Para Otras LocalidadesEspecificacións AÑO DE Servicio GratuitoGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días Page Page Page Copyright 2008, 2013, 2014 D Ewalt