DeWalt DWD450, DWD460K Bouton marche avant/arrière Fig, Utilisation, Perçage, Vitesse Variable

Page 22

Français

VITESSE VARIABLE

La gâchette à vitesse variable permet de contrôler la vitesse. Plus on appuie à fond sur la gâchette, plus la vitesse de la perceuse est élevée. REMARQUE : Utiliser une vitesse réduite pour commencer un trou sans pointeau, pour percer le métal, les plastiques ou la céramique. Les vitesses élevées sont recommandées pour percer le bois et les panneaux d’aggloméré.

Bouton marche avant/arrière (Fig. 1)

Le bouton marche avant/arrière (C) détermine la direction de l’outil. Il se trouve devant la gâchette.

Pour choisir la marche avant, relâchez la gâchette (D) puis appuyez sur le bouton marche avant/arrière sur le côté droit de l’outil.

Pour choisir la marche arrière, appuyez sur le bouton marche avant/ arrière sur le côté gauche de l’outil. Avant de changer la position du bouton, assurez-vous que la gâchette est bien relâchée.

REMARQUE : Lorsque l’outil est remis en marche après un changement de direction, un clic pourra se faire entendre. C’est normal et ne représente nullement une défaillance du produit.

UTILISATION

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

La mèche tourne vers la droite lorsque l’outil est en marche avant, et vers la gauche lorsque l’outil est en marche arrière. Si la mèche se coince, l’outil ralentira jusqu’à une vitesse raisonnable. Disposez vos mains dans la position adéquate, agrippez la poignée latérale

(l)ou appuyez le corps de l’outil contre un chevron pour plus de support (fig. 3).

Perçage

AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de dommages corporels, s’assurer SYSTÉMATIQUEMENT que la pièce est ancrée ou arrimée solidement. Pour percer des matériaux fins, utiliser un morceau de bois « de renfort » pour éviter de les endommager.

1.Utilisez seulement des mèches bien affutées. Pour le BOIS, utilisez : mèches hélicoïdales, forets à trois pointes, mèches torsadées ou emporte-pièce. Pour le MÉTAL, utilisez : mèches hélicoïdales en acier ou emporte-pièce.

2.Appliquez systématiquement une certaine pression sur la mèche tout en restant dans l’alignement. Utilisez assez de pression pour que la perceuse avance, mais sans pousser trop fort pour éviter de bloquer le moteur ou dévier la mèche.

3.Maintenez fermement l’outil à deux mains pour contrôler l’action de torsion de la perceuse.

4.SI LA PERCEUSE SE BLOQUE, c’est en général parce qu’elle est surchargée ou utilisée incorrectement. RELÂCHEZ ALORS LA GÂCHETTE IMMÉDIATEMENT, retirez la mèche de la pièce puis déterminez quelle est la cause du blocage. N’APPUYEZ PAS

RÉPÉTITIVEMENT SUR LA GÂCHETTE POUR TENTER DE REDÉMARRER UNE PERCEUSE BLOQUÉE. CELA POURRAIT ENDOMMAGER LA PERCEUSE.

5.Pour minimiser tout blocage ou rupture du matériau, réduisez la pression sur la perceuse pour faciliter le passage de la mèche dans la partie finale du trou.

6.Gardez le moteur en marche alors que vous retirez la mèche du trou pour éviter qu’elle y reste coincée.

7.Les pointeaux sont inutiles lorsqu’on utilise une perceuse à vitesse variable. Utilisez une vitesse réduite pour commencer un trou, puis accélérez en appuyant plus fort sur la gâchette lorsque le trou est assez profond pour que la mèche ne ressorte pas.

20

Image 22
Contents DWD450, DWD460 Page Work Area Safety Definitions Safety GuidelinesGeneral Power Tool Safety Warnings Electrical SafetyPower Tool USE and Care Personal SafetyService Additional Specific Safety Instructions AWGComponents For Future USEMotor Intended USETorque Assembly and AdjustmentsBracing the Tool Side Handle Fig Indicator Diagnosis SolutionBail Handle Fig Slip ClutchForward/Reverse Button Fig Trigger Switch FigSpeed Selector Fig OperationKeyed Chuck DrillingChuck Key Holder , 7 Drilling in MetalMotor Brushes MaintenanceCleaning Accessories LubricationRepairs Three Year Limited WarrantyRegister Online English Sécurité DU Lieu DE Travail Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Sécurité Personnelle Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriqueConsignes de sécurité particulières additionnelles Réparation240 Description Conserver CES Consignes Pour Utilisation UltérieureMoteur Usage PrévuCouple Assemblage ET AjustementsPréhension DE L’OUTIL Limiteur DE Couple À Friction Voyant Diagnostic SolutionCLUTCHMDDWD460 Sélecteur de vitesse Fig Poignée étrier FigPoignée latérale Fig Gâchette FigPerçage Bouton marche avant/arrière FigUtilisation Vitesse VariableSangle de la clé de mandrin , 7 Mandrin à cléLubrification AccessoiresBalais de moteur NettoyageRegistre en ligne Capacités Maximales RecommandéesRéparations Garantie limitée de trois ansContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN Garantie DE Remboursement DE 90 JoursSeguridad EN EL Área DE Trabajo Definiciones Normas de seguridadSeguridad Eléctrica Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaInstrucciones Específicas de Seguridad Adicionales MantenimientoCalibre mínimo para cables de alimentación Componentes Guarde Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasAplicación Torsor Montaje Y AjustesSujetando LA Herramienta Embrague Deslizable Indicador Diagnostico SoluciónMango lateral Fig Embrague E-CLUTCHTMDWD460Palanca de Selección de Velocidad Fig Conmutador tipo gatillo FigTaladrado Botón de avance/reverso FigOperación Velocidad VariableTaladrado EN Metal Sujetador de la Llave del Portabrocas , 7Portabrocas con Llave Taladrado EN MaderaLubricación MantenimientoEscobillas del Motor LimpiezaReparaciones Garantía limitada por tres años Póliza de GarantíaRegistro en línea Para Otras LocalidadesGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días AÑO DE Servicio GratuitoEspecificacións Page Page Page Copyright 2008, 2013, 2014 D Ewalt