DeWalt DWD460K Poignée étrier Fig, Poignée latérale Fig, Sélecteur de vitesse Fig, Gâchette Fig

Page 21

Poignée étrier (Fig. 4)

FIG. 5

L’outil est équipé d’une poignée étrier supplémentaire pour son transport ou son utilisation. Installez la poignée étrier en choisissant l’une des positions illustrées en figure 4. Pour changer la position de la poignée étrier, retirez complètement les deux boulons de poignée étrier (E) qui la fixe au boîtier. Faites basculer la poignée et réinstallez-la.

FIG. 4

A

I

E

J

J E

Poignée latérale (Fig. 5)

AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de dommages corporels, utiliser systématiquement l’outil avec sa poignée latérale installée correctement et solidement. Tout manquement à cette directive pourrait faire que la poignée latérale glisse pendant l’utilisation de l’outil et entraîner la perte du contrôle de celui-ci. Maintenir l’outil fermement à deux mains pour un contrôle maximum. La poignée latérale à deux positions (l) peut être indifféremment installée sur l’un ou l’autre des côtés de l’outil. Vissez la poignée latérale (l) dans le boulon de poignée (E) ou directement dans les trous filetés (J) sur le côté choisi. Serrez ensuite fermement manuellement.

Sélecteur de vitesse (Fig. 1)

AVIS : Risques de dommage matériel. Ne pas tourner le sélecteur de vitesse alors que la perceuse fonctionne ou n’est pas complètement arrêtée, des dommages matériels pourraient en résulter.

Ajustez le sélecteur de vitesse (B) à la vitesse désirée :

1= vitesse réduite (330 r/min)

2 = vitesse élevée (1300 r/min)

REMARQUE : Lorsque l’outil est remis en marche après un changement de vitesse, un clic pourra se faire entendre. C’est normal et ne représente nullement une défaillance du produit.

Gâchette (Fig. 1)

Appuyer sur la gâchette (D), met l’outil en marche. Relâcher la gâchette, arrête l’outil.

Français

19

Image 21
Contents DWD450, DWD460 Page General Power Tool Safety Warnings Definitions Safety GuidelinesWork Area Safety Electrical SafetyPersonal Safety Power Tool USE and CareService AWG Additional Specific Safety InstructionsMotor For Future USEComponents Intended USEAssembly and Adjustments TorqueBracing the Tool Bail Handle Fig Indicator Diagnosis SolutionSide Handle Fig Slip ClutchSpeed Selector Fig Trigger Switch FigForward/Reverse Button Fig OperationChuck Key Holder , 7 DrillingKeyed Chuck Drilling in MetalCleaning Accessories MaintenanceMotor Brushes LubricationThree Year Limited Warranty RepairsRegister Online English Définitions lignes directrices en Matière de sécurité Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Utilisation ET Entretien D’UN Outil Électrique Sécurité PersonnelleRéparation Consignes de sécurité particulières additionnelles240 Moteur Conserver CES Consignes Pour Utilisation UltérieureDescription Usage PrévuAssemblage ET Ajustements CouplePréhension DE L’OUTIL Voyant Diagnostic Solution Limiteur DE Couple À FrictionCLUTCHMDDWD460 Poignée latérale Fig Poignée étrier FigSélecteur de vitesse Fig Gâchette FigUtilisation Bouton marche avant/arrière FigPerçage Vitesse VariableMandrin à clé Sangle de la clé de mandrin , 7Balais de moteur AccessoiresLubrification NettoyageRéparations Capacités Maximales RecommandéesRegistre en ligne Garantie limitée de trois ansGarantie DE Remboursement DE 90 Jours Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANDefiniciones Normas de seguridad Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalMantenimiento Instrucciones Específicas de Seguridad AdicionalesCalibre mínimo para cables de alimentación Guarde Estas Instrucciones Para Futuras Consultas ComponentesAplicación Montaje Y Ajustes TorsorSujetando LA Herramienta Mango lateral Fig Indicador Diagnostico SoluciónEmbrague Deslizable Embrague E-CLUTCHTMDWD460Conmutador tipo gatillo Fig Palanca de Selección de Velocidad FigOperación Botón de avance/reverso FigTaladrado Velocidad VariablePortabrocas con Llave Sujetador de la Llave del Portabrocas , 7Taladrado EN Metal Taladrado EN MaderaEscobillas del Motor MantenimientoLubricación LimpiezaReparaciones Registro en línea Póliza de GarantíaGarantía limitada por tres años Para Otras LocalidadesAÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasEspecificacións Page Page Page Copyright 2008, 2013, 2014 D Ewalt