Bostitch LPF21PL manual Entretien DE L’APPAREIL, Modes DE Fonctionnement

Page 28

ENTRETIEN DE L’APPAREIL

Lors de l’utilisation d’un outil fonctionnant sous-pression, lire les avertissements du manuel et user d’extrêmes précautions lors de la découverte d’un problème.

CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES DES OUTILS

Toutes les dimensions de vis et d’écrous sont exprimées en métrique.

MODÈLE

MÉCANISME DE L'OUTIL

LONGUEUR

HAUTEUR

LARGEUR

POIDS

 

 

 

 

 

 

LPF21PL

Mode de déclenchement

20 1/2 po

12 po (305 mm)

4 3/4 po

7,30 lb (3,3 kg)

 

sur contact ou séquentiel

(520,7 mm)

 

(120,7 mm)

 

 

 

 

 

 

 

FICHE TECHNIQUE DES ATTACHES :

LPF21PL:

-Utilise des barrettes de clous à tête ronde plastifiés de 21° mesurant 2 à 3 1/4 po (50-83 mm) dont le diamètre de la tige varie de 0,113 à 0,148 po (2,8 à 3,8 mm)

RACCORD PNEUMATIQUE DE L'OUTIL :

Cet outil utilise une fiche mâle avec un pas de tuyauterie de 1/4 po. Le diamètre interne doit mesurer au moins 0,275 po (7 mm). Le raccord doit être en mesure d’évacuer la pression pneumatique lorsque l’outil est débranché de l’alimentation d’air.

PRESSION DE FONCTIONNEMENT :

70 à 120 de pression manométrique en lb/po² (4,9 à 8,4 kg/cm2). Sélectionnez la pression de fonctionnement pour les meilleures performances. NE DÉPASSEZ PAS LA PRESSION DE FONCTIONNEMENT RECOMMANDÉE.

CONSOMMATION D'AIR :

Le modèle LPF21PL exige 7,5 pieds cubes par minute (212 litres par minute) pour fonctionner au taux de 100 clous par minute à une pression de 80 lb/po2 (5,6 kg/cm2). Prenez en considération le taux actuel de fonctionnement de votre outil afin de déterminer la quantité d’air requise. Par exemple, pour un débit de 50 clous par minute, vous aurez besoin de 50 % de 7,5 pi3/min (212 litres par minute) pour faire fonctionner l’outil avec un débit de 100 clous par minute.

MODES DE FONCTIONNEMENT

BOSTITCH OFFRE DEUX MODES DE FONCTIONNEMENT POUR CET OUTIL.

DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL :

Le déclenchement séquentiel requiert que l'opérateur maintienne l'outil contre la surface de travail avant d’appuyer sur la gâchette. Cela permet une plus grande précision de fixation, par exemple pour les applications de clouage sur charpente, en biais ou sur des caisses. Ce type de déclenchement permet de choisir un emplacement exact pour l’attache, et élimine le risque de l’éjection d’une deuxième attache au rebond, comme décrit dans la section « Déclenchement sur contact ». Un outil à déclenchement séquentiel offre un avantage certain en matière de sécurité parce qu’il est impossible d'enfoncer une attache accidentellement lorsque l’outil entre en contact avec la surface de travail, ou toute autre surface, alors que l’opérateur appuie sur la gâchette.

DÉCLENCHEMENT SUR CONTACT :

La procédure normale pour les outils à « déclenchement sur contact » demande à l’opérateur de faire contact avec la surface de travail afin d‘actionner le mécanisme de déclenchement tout en maintenant la gâchette tirée, ce qui déclenche l'expulsion d’une attache chaque fois que le contact est établi avec la surface de travail. Cette méthode permet de fixer rapidement des attaches dans le cadre de nombreuses applications comme les revêtements, les planchers ou l'assemblage de palettes. Tous les outils pneumatiques accusent un recul lorsqu’une attache est tirée. L’outil peut rebondir, ce qui relâche le déclencheur, et si un contact non intentionnel est fait avec la surface de travail alors que la gâchette est toujours actionnée (le doigt maintient toujours la gâchette tirée) une deuxième attache non désirée sera expulsée.

Mode de déclenchement sur contact

Mode de déclenchement séquentiel

(sélecteur de mode de déclenchement

(sélecteur de mode de déclenchement

pointant vers le haut)

pointant vers le bas)

28

Image 28
Contents LPF21PL Introduction IndexSafety Instructions AIR Supply and ConnectionsLoading Tool OperationMaintaining the Tool Tool SpecificationsOperating Modes HOW to Change Operating Modes FittingsHoses Supply SourceLubrication Loading the ToolCold Weather Operation LPF21PLTo Adjust the Fastener Depth Control Fastener Depth Control AdjustmentRemoving Nails Tool Operation Before Handling or Operating this ToolSequential Trip Operation Contact Trip OperationTool Operation Tool Must not Cycle Tool Operation CheckTool Must Cycle Replacement Parts Assembly Procedure for SealsAIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Maintaining the Pneumatic ToolAvailable Accessories LPF-RKPREMOIL-4OZ TVA6Trouble Shooting Problem Cause CorrectionÍndice IntroducciónNota Instrucciones DE Seguridad Suministro DE Airey ConexionesAL Cargar LA Herramienta OperaciónEspecificaciones DE LA Herramienta Mantenimiento DE LA HerramientaModos DE Operación Identificación DEL Modo Cómo Cambiar LOS Modos DE OperaciónConectores ManguerasLubricación Carga DE LAS HerramientasFuncionamiento EN Clima Frío Para Prevenir Lesiones AccidentalesExtracción DE Clavos Ajuste DEL Control DE Profundidad DEL ClavoPara Ajustar EL Control DE Profundidad DEL Clavo Pperación DE LA Herramienta Antes DE Manejar U Operar Esta HerramientaOperación DEL Disparo Secuential Operación DEL Disparo DE ContactoOperación DE LA Herramienta Continuación Funcionamiento DEL Disparo Secuencial Revisión Funcional DE LA HerramientaFuncionamiento DEL Disparo DE Contacto Presión Y Volumen DEL Suministro DE Aire Mantenimiento DE LA Herramienta NeumáticaPiezas DE Repuesto Procedimiento DE Ensamblaje Para LOS SellosAccesorios Disponibles LPF-RK TVA6Solución DE Problemas El vástago de la válvula de disparo Tiene fuga de aireRemarque Garantie Limitée É.-U. et Canada seulementConsignes DE Sécurité Alimentation EN AIR Comprimé ET RaccordementChargement DE L’APPAREIL FonctionnementEntretien DE L’APPAREIL Modes DE FonctionnementAlimentation EN AIR ET Connexions Chargement DES Outils LubrificationFonctionnement EN Basse Température Retrait DES Clous Commande DE Réglage DE Profondeur DE FixationPour Régler LA Profondeur DE Fixation Fonctionnement DE L’OUTIL Fonctionnement EN Mode Déclenchement SéquentielFonctionnement PAR Déclenchement SUR Contact Fonctionnement DE L’OUTIL Suite Utilisation DU Déclencheur Séquentiel Vérification DE L’ÉTAT DE Marche DE L’OUTILFONCTIONNEMENT. DE LA Butée DE Déclenchement Maintenance DE L’OUTIL Pneumatique Pression ET Volume DE L’ALIMENTATION D’AIRPièces DE Rechange Procédure DE Montage DES JointsAccessoires Offerts PREMOIL-4OZ Bostitch RH-SXXXDépannage Vérifiez l’équipement d’alimentation d’air
Related manuals
Manual 33 pages 15.41 Kb