Bostitch LPF21PL Maintaining the Pneumatic Tool, Replacement Parts, Assembly Procedure for Seals

Page 11

MAINTAINING THE PNEUMATIC TOOL

When working on air tools, note the warnings in this manual and use extra care evaluating problem tools.

CAUTION: Pusher spring (constant force spring). Caution must be used when working with the spring assembly. The spring is wrapped around, but not attached to, a roller. If the spring is extended beyond its length, the end will come off the roller and the spring will roll up with a snap, with a chance of pinching your hand. Also the edges of the spring are very thin and could cut. Care must also be taken to insure no permanent kinks are put in the spring as this will reduce the springs force.

REPLACEMENT PARTS:

BOSTITCH replacement parts are recommended. Do not use modified parts or parts which will not give equivalent performance to the original equipment.

ASSEMBLY PROCEDURE FOR SEALS:

When repairing a tool, make sure the internal parts are clean and lubricated. Use Parker “O”-LUBE or equivalent on all “O”-rings. Coat each “O”-ring with “O”-LUBE before assembling. Use a small amount of oil on all moving surfaces and pivots. After reassembly add a few drops of BOSTITCH Air Tool Lubricant through the air line fitting before testing.

AIR SUPPLY-PRESSURE AND VOLUME:

Air volume is as important as air pressure. The air volume supplied to the tool may be inadequate because of undersize fittings and hoses, or from the effects of dirt and water in the system. Restricted air flow will prevent the tool from receiving an adequate volume of air, even though the pressure reading is high. The results will be slow operation, misfeeds or reduced driving power. Before evaluating tool problems for these symptoms, trace the air supply from the tool to the supply source for restrictive connectors, swivel fittings, low points containing water and anything else that would prevent full volume flow of air to the tool.

11

Image 11
Contents LPF21PL Index IntroductionOperation Safety InstructionsAIR Supply and Connections Loading ToolOperating Modes Tool SpecificationsMaintaining the Tool Supply Source HOW to Change Operating ModesFittings HosesLPF21PL LubricationLoading the Tool Cold Weather OperationRemoving Nails Fastener Depth Control AdjustmentTo Adjust the Fastener Depth Control Contact Trip Operation Tool OperationBefore Handling or Operating this Tool Sequential Trip OperationTool Operation Tool Must Cycle Tool Operation CheckTool Must not Cycle Maintaining the Pneumatic Tool Replacement PartsAssembly Procedure for Seals AIR SUPPLY-PRESSURE and VolumeTVA6 Available AccessoriesLPF-RK PREMOIL-4OZProblem Cause Correction Trouble ShootingNota IntroducciónÍndice Operación Instrucciones DE SeguridadSuministro DE Airey Conexiones AL Cargar LA HerramientaModos DE Operación Mantenimiento DE LA HerramientaEspecificaciones DE LA Herramienta Mangueras Identificación DEL ModoCómo Cambiar LOS Modos DE Operación ConectoresPara Prevenir Lesiones Accidentales LubricaciónCarga DE LAS Herramientas Funcionamiento EN Clima FríoPara Ajustar EL Control DE Profundidad DEL Clavo Ajuste DEL Control DE Profundidad DEL ClavoExtracción DE Clavos Operación DEL Disparo DE Contacto Pperación DE LA HerramientaAntes DE Manejar U Operar Esta Herramienta Operación DEL Disparo SecuentialOperación DE LA Herramienta Continuación Funcionamiento DEL Disparo DE Contacto Revisión Funcional DE LA HerramientaFuncionamiento DEL Disparo Secuencial Procedimiento DE Ensamblaje Para LOS Sellos Presión Y Volumen DEL Suministro DE AireMantenimiento DE LA Herramienta Neumática Piezas DE RepuestoLPF-RK TVA6 Accesorios DisponiblesEl vástago de la válvula de disparo Tiene fuga de aire Solución DE ProblemasGarantie Limitée É.-U. et Canada seulement RemarqueFonctionnement Consignes DE SécuritéAlimentation EN AIR Comprimé ET Raccordement Chargement DE L’APPAREILModes DE Fonctionnement Entretien DE L’APPAREILAlimentation EN AIR ET Connexions Fonctionnement EN Basse Température LubrificationChargement DES Outils Pour Régler LA Profondeur DE Fixation Commande DE Réglage DE Profondeur DE FixationRetrait DES Clous Fonctionnement PAR Déclenchement SUR Contact Fonctionnement EN Mode Déclenchement SéquentielFonctionnement DE L’OUTIL Fonctionnement DE L’OUTIL Suite FONCTIONNEMENT. DE LA Butée DE Déclenchement Vérification DE L’ÉTAT DE Marche DE L’OUTILUtilisation DU Déclencheur Séquentiel Procédure DE Montage DES Joints Maintenance DE L’OUTIL PneumatiquePression ET Volume DE L’ALIMENTATION D’AIR Pièces DE RechangePREMOIL-4OZ Bostitch RH-SXXX Accessoires OffertsVérifiez l’équipement d’alimentation d’air Dépannage
Related manuals
Manual 33 pages 15.41 Kb