Bostitch LPF21PL Tool Operation, Before Handling or Operating this Tool, Contact Trip Operation

Page 8

TOOL OPERATION

EYE PROTECTION which conforms to ANSI specifications and provides protection against flying particles both from the FRONT and SIDE should ALWAYS be worn by the operator and others in the work area when connecting to air supply, loading, operating or servicing this tool. Eye protection is required to guard against flying fasteners and debris, which could cause severe eye injury.

The employer and/or user must ensure that proper eye protection is worn. Eye protection equipment must conform to the requirements of the American National Standards Institute, ANSI Z87.1 and provide both frontal and side protection. NOTE: Non-side shielded spectacles and face shields alone do not provide adequate protection.

BEFORE HANDLING OR OPERATING THIS TOOL:

I. READ AND UNDERSTAND THE WARNINGS CONTAINED IN THIS MANUAL.

II.REFER TO “TOOL SPECIFICATIONS” IN THIS MANUAL TO IDENTIFY THE OPERATING SYSTEM ON YOUR TOOL.

There are two available operation modes on these BOSTITCH pneumatic tools. They are:

1. SEQUENTIAL TRIP OPERATION 2. CONTACT TRIP OPERATION

OPERATION

BOSTITCH offers two types of operating modes which function differently: Sequential Trip and Contact Trip. Each mode has specific advantages. You should evaluate your particular construction project to determine which mode is best.

Your tool was shipped from the factory in the Sequential Trip configuration. It can easily be converted to the Contact Trip mode of operation using this Contact Trip conversion kit. Refer to “How to Change Operator Modes” to change between Sequential Trip and Contact Trip modes.

Always verify and be aware of tool operating mode by inspecting the trigger before connecting to an air supply and/or using the tool.

1.SEQUENTIAL TRIP OPERATION:

The Sequential Trip (Mode) gets its name from the “sequence” required to drive a fastener. To drive a fastener, the operator must first depress the “trip” FULLY against the work surface and then pull the trigger. To drive a second nail, the operator must lift the tool from the work surface, release the trigger and then repeat the above sequence.

1.The Sequential Trip (Mode): offers a positive safety advantage since it will not accidentally drive a fastener if the tool is bumped against any surface or anybody while the operator is holding the tools with the trigger pulled.

2.The Sequential Trip (Mode): allows “place nailing” without the possibility of driving a second, unwanted fastener on recoil as described below under “Contact Trip”.

2.CONTACT TRIP OPERATION:

Be aware that once the mode locking pin is removed, the trigger is converted to a selectable trigger, enabling both contact trip and sequential trip operating modes.

Your new BOSTITCH tool can be configured for use in Contact Trip “Conventional trip” mode. To drive a nail, the “trip” and the trigger must both be depressed. In conventional Contact Trip tools, the trigger may be depressed and held, and each “contact” between the trip and the work surface will drive a nail.

A. SINGLE FASTENER PLACEMENT (Place Nailing) -- First position the “trip” FULLY on the work surface, WITHOUT PULLING THE TRIGGER. Depress the “trip” FULLY until the nose of the tool touches the work surface and then pull the trigger to drive a nail. Do not press the tool against the work surface with extra force. Instead, allow the tool to recoil off the work surface to avoid a second unwanted fastener. Note: remove your finger from the trigger after each operation.

B. RAPID FIRE OPERATION (“Bump” Nailing) – First, hold the tool with the “trip” pointing towards but not touching the work surface. Pull the trigger and then tap or “bump” the trip against the work surface using a bouncing motion. Each depression of the “trip” will cause a nail to be driven.

8

Image 8
Contents LPF21PL Introduction IndexSafety Instructions AIR Supply and ConnectionsLoading Tool OperationOperating Modes Tool SpecificationsMaintaining the Tool HOW to Change Operating Modes FittingsHoses Supply SourceLubrication Loading the ToolCold Weather Operation LPF21PLRemoving Nails Fastener Depth Control AdjustmentTo Adjust the Fastener Depth Control Tool Operation Before Handling or Operating this ToolSequential Trip Operation Contact Trip OperationTool Operation Tool Must Cycle Tool Operation CheckTool Must not Cycle Replacement Parts Assembly Procedure for SealsAIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Maintaining the Pneumatic ToolAvailable Accessories LPF-RKPREMOIL-4OZ TVA6Trouble Shooting Problem Cause CorrectionNota IntroducciónÍndice Instrucciones DE Seguridad Suministro DE Airey ConexionesAL Cargar LA Herramienta OperaciónModos DE Operación Mantenimiento DE LA HerramientaEspecificaciones DE LA Herramienta Identificación DEL Modo Cómo Cambiar LOS Modos DE OperaciónConectores ManguerasLubricación Carga DE LAS HerramientasFuncionamiento EN Clima Frío Para Prevenir Lesiones AccidentalesPara Ajustar EL Control DE Profundidad DEL Clavo Ajuste DEL Control DE Profundidad DEL ClavoExtracción DE Clavos Pperación DE LA Herramienta Antes DE Manejar U Operar Esta HerramientaOperación DEL Disparo Secuential Operación DEL Disparo DE ContactoOperación DE LA Herramienta Continuación Funcionamiento DEL Disparo DE Contacto Revisión Funcional DE LA HerramientaFuncionamiento DEL Disparo Secuencial Presión Y Volumen DEL Suministro DE Aire Mantenimiento DE LA Herramienta NeumáticaPiezas DE Repuesto Procedimiento DE Ensamblaje Para LOS SellosAccesorios Disponibles LPF-RK TVA6Solución DE Problemas El vástago de la válvula de disparo Tiene fuga de aireRemarque Garantie Limitée É.-U. et Canada seulementConsignes DE Sécurité Alimentation EN AIR Comprimé ET RaccordementChargement DE L’APPAREIL FonctionnementEntretien DE L’APPAREIL Modes DE FonctionnementAlimentation EN AIR ET Connexions Fonctionnement EN Basse Température LubrificationChargement DES Outils Pour Régler LA Profondeur DE Fixation Commande DE Réglage DE Profondeur DE FixationRetrait DES Clous Fonctionnement PAR Déclenchement SUR Contact Fonctionnement EN Mode Déclenchement SéquentielFonctionnement DE L’OUTIL Fonctionnement DE L’OUTIL Suite FONCTIONNEMENT. DE LA Butée DE Déclenchement Vérification DE L’ÉTAT DE Marche DE L’OUTILUtilisation DU Déclencheur Séquentiel Maintenance DE L’OUTIL Pneumatique Pression ET Volume DE L’ALIMENTATION D’AIRPièces DE Rechange Procédure DE Montage DES JointsAccessoires Offerts PREMOIL-4OZ Bostitch RH-SXXXDépannage Vérifiez l’équipement d’alimentation d’air
Related manuals
Manual 33 pages 15.41 Kb