Bostitch LPF21PL manual Commande DE Réglage DE Profondeur DE Fixation, Retrait DES Clous

Page 31

COMMANDE DE RÉGLAGE DE PROFONDEUR DE FIXATION

La commande de réglage de profondeur de fixation permet de contrôler précisément la profondeur de pénétration des dispositifs de fixation : encastrement faible, peu profond ou profond.

POUR RÉGLER LA PROFONDEUR DE FIXATION :

Déconnectez l’outil de l’arrivée d’air avant d’essayer de démonter toute pièce et de modifier le réglage de l’élément de contact.

REMARQUE : Faites pivoter la roue de réglage de profondeur jusqu'à la profondeur de fixation désirée.

RETRAIT DES CLOUS

LPF21PL

1. Enfoncez le levier du pousseur

4. Enfoncez la butée des clous

5. Glissez les clous hors du magasin

2.Laissez le ressort du pousseur amener le pousseur vers l'avant jusqu'à enclenchement de la position avant.

3.Glissez les clous jusqu'à la butée des clous

31

Image 31
Contents LPF21PL Index IntroductionOperation Safety InstructionsAIR Supply and Connections Loading ToolMaintaining the Tool Tool SpecificationsOperating Modes Supply Source HOW to Change Operating ModesFittings HosesLPF21PL LubricationLoading the Tool Cold Weather OperationTo Adjust the Fastener Depth Control Fastener Depth Control AdjustmentRemoving Nails Contact Trip Operation Tool OperationBefore Handling or Operating this Tool Sequential Trip OperationTool Operation Tool Must not Cycle Tool Operation CheckTool Must Cycle Maintaining the Pneumatic Tool Replacement PartsAssembly Procedure for Seals AIR SUPPLY-PRESSURE and VolumeTVA6 Available AccessoriesLPF-RK PREMOIL-4OZProblem Cause Correction Trouble ShootingÍndice IntroducciónNota Operación Instrucciones DE SeguridadSuministro DE Airey Conexiones AL Cargar LA HerramientaEspecificaciones DE LA Herramienta Mantenimiento DE LA HerramientaModos DE Operación Mangueras Identificación DEL ModoCómo Cambiar LOS Modos DE Operación ConectoresPara Prevenir Lesiones Accidentales LubricaciónCarga DE LAS Herramientas Funcionamiento EN Clima FríoExtracción DE Clavos Ajuste DEL Control DE Profundidad DEL ClavoPara Ajustar EL Control DE Profundidad DEL Clavo Operación DEL Disparo DE Contacto Pperación DE LA HerramientaAntes DE Manejar U Operar Esta Herramienta Operación DEL Disparo SecuentialOperación DE LA Herramienta Continuación Funcionamiento DEL Disparo Secuencial Revisión Funcional DE LA HerramientaFuncionamiento DEL Disparo DE Contacto Procedimiento DE Ensamblaje Para LOS Sellos Presión Y Volumen DEL Suministro DE AireMantenimiento DE LA Herramienta Neumática Piezas DE RepuestoLPF-RK TVA6 Accesorios DisponiblesEl vástago de la válvula de disparo Tiene fuga de aire Solución DE ProblemasGarantie Limitée É.-U. et Canada seulement RemarqueFonctionnement Consignes DE SécuritéAlimentation EN AIR Comprimé ET Raccordement Chargement DE L’APPAREILModes DE Fonctionnement Entretien DE L’APPAREILAlimentation EN AIR ET Connexions Chargement DES Outils LubrificationFonctionnement EN Basse Température Retrait DES Clous Commande DE Réglage DE Profondeur DE FixationPour Régler LA Profondeur DE Fixation Fonctionnement DE L’OUTIL Fonctionnement EN Mode Déclenchement SéquentielFonctionnement PAR Déclenchement SUR Contact Fonctionnement DE L’OUTIL Suite Utilisation DU Déclencheur Séquentiel Vérification DE L’ÉTAT DE Marche DE L’OUTILFONCTIONNEMENT. DE LA Butée DE Déclenchement Procédure DE Montage DES Joints Maintenance DE L’OUTIL PneumatiquePression ET Volume DE L’ALIMENTATION D’AIR Pièces DE RechangePREMOIL-4OZ Bostitch RH-SXXX Accessoires OffertsVérifiez l’équipement d’alimentation d’air Dépannage
Related manuals
Manual 33 pages 15.41 Kb