Metabo HC 410 operating instructions Vorschubabschaltung, Arbeitshinweise Dickenhobeln

Page 10

12.11 Vorschubabschaltung

Durch Herunterschwenken des Vor- schub-Abschalthebels werden die Vorschubwalzen abgeschaltet.

13 Arbeitshinweise

13.1Dickenhobeln

Die Maschine gemŠ§ Abschnitt 12.8 einrichten und Schlauchverbindung zur SpŠneabsauganlage herstellen.

Die gewŸnschte Dicke des Werk- stŸckes einstellen.

Maschine starten und Vorschub ein- schalten.

WerkstŸck mit der abgerichteten Sei- te nach unten auf den Dicktisch legen und bis zum Fassen der Vorschub- walzen vorschieben.

Das WerkstŸck wird nun automatisch vorgeschoben und vom Bediener auf der anderen Seite der Maschine entgegengenommen. Bei WerkstŸcklŠngen Ÿber 1,6 bzw. 1,7 Meter mu§ das WerkstŸck zusŠtzlich gestŸtzt werden.

13.2Abrichten von flachen WerkstŸcken

Maschine als Abrichthobelmaschine einrichten. Messerwellen-Schutzein- richtung umschwenken und Schlauch- verbindung zur SpŠneabsauganlage herstellen.

Durch Vorschieben des FŸgeanschlages mu§ die Messerwelle soweit abge- deckt werden, das nur der Bereich, der zum Hobeln des jeweiligen WerkstŸckes benštigt wird, frei bleibt.

Die Messerwellenabdeckung (Schie- ber) bis an das Anschlaglineal heran- schieben und festklemmen. Der Ab- stand der Messerwellenabdeckung zum Anschlaglineal darf maximal 8 mm betragen.

Durch Verdrehen der Einstellschraube die Messerwellenabdeckung auf die WerkstŸckdicke einstellen. Werk- stŸcke bis zu einer Dicke von 60 mm werden grundsŠtzlich unter der Mes- serwellenabdeckung durchgescho- ben.

Die HŠnde mŸssen beim Vorschie- ben des WerkstŸckes Ÿber die Mes- serwellenabdeckung gleiten.

Image 10
Contents Betriebsanleitung Abricht- und Dickenhobelmaschine Page Produkthaftung/Garantie InhaltsverzeichnisTechnische Daten LieferumfangTransporthinweise SonderzubehšrEinsatzbereich/Verwendungszweck Inbetriebnahme ErstmontageDrehrichtung AufstellungNetzanschlu§ SpŠneabsaugung10 GefŠhrliche ArbeitsgŠnge WerkstŸckabmessungenWerkstŸck-Voruntersuchung 11 ZufŸhrhilfen AbrichtenMotorbremse Bedienelemente Terminal/Elektrische AusrŸstungUnterspannungsrelais/Motorschutzschalter Verstellung des FŸgeanschlagesEinstellen der Messerwellen-Schutzeinrichtung Einstellen der Spanabnahme/SkalenablesungJustierung des Anschlaglineales JustierenEinstellung des Dickentisches 12.8 UmrŸsten der Maschine zum DickenhobelJustieren der Dickentischskala Arbeitshinweise Dickenhobeln VorschubabschaltungAbrichten von flachen WerkstŸcken 14 TŠgliche SicherheitsprŸfung Abrichten von SchmalseitenAus-/Einbau, Einstellung der Hobelmesser 15.2 PrŸfung der eingebauten Hobelmesser Ausbau der HobelmesserAllgemeine Pflege- und Wartungsarbeiten Schmierung Auswechseln der RŸckschlaggreifer Nachspannen/Auswechseln der Antriebsriemen16.4 PrŸfung der Sicherheitsendschalter/Motorbremse Auswechseln der Vorschubwalzen Demontage der HobelmesserwelleParagraph 7.3 Connection to Power Mains Three-phase motors 220/380/400/415 voltsLegislation and Codes of Practice User Responsibility ContentsSpecifications Standard DeliveryScope of Application Optional AccessoriesInstallation/Initial Operation Final Assembly TransportationSafety InstallationConnection to Power Mains Direction of RotationPush Blocks and Feeding Fixtures Workpiece DimensionsStock Pre-Checking Planing/JointingCanting Fence Adjustment Controls Switch Terminal/Electrical EquipmentSwitch/Overload Protection Motor BrakeCutter Guard Setting Setting of FenceSetting Depth of Cut/Scale Reading Thicknesser Bed Setting Changing to Thicknessing ModeThicknesser Scale Adjustment Operation Ticknessing Feed Gear ClutchPlaning/Surfacing Flat Stock Replacing/Setting the Planer Blades Daily Safety ChecksJointing Edges Care and Maintenance Lubrication Checking Planer Blade SettingPlaner Blade Removal Checking Limit Switches and Motorbrake Drive Belt Tension/ReplacementServicing/Replacing the Recoil Lock Changing the Feed Rollers Changing the CutterblockResponsabilitŽ/Garantie Table des matiresCaractŽristiques techniques Fournitures ˆ la livraisonDomaine dutilisation / Utilisation Accessoires en optionMise en service Premier montage Consignes de transportAspiration des sciures Raccordement au secteurSens de rotation DŽmarrage automatique du dispositif daspiration des sciures10 OpŽrations de travail dangereuses Dimensions de la pice ˆ usinerInspection prŽalable de la pice ˆ usiner Aides dattaque 11.1 DŽgauchissageFreinage de larbre Relais ˆ minimum de tension/contacteur-disjoncteur12.4 RŽglage de la butŽe 12.7 RŽglage de la profondeur de passe/lecture de lŽchelle Ajustement de la rgle de guidageMontage du dispositif de protection de larbre porte-fers RŽglage12.9 RŽglage de la table de rabotage Transformation de la machine en raboteuseAjustage de lŽchelle de la table de rabotage Instructions de travail Rabotage 12.11 DŽsactivation de lentranement13.2 DŽgauchissage de pices planes Contrles de sŽcuritŽ quotidiens 13.3 DŽgauchissage de faces ŽtroitesMontage et dŽmontage, rŽglage des rabots 15.1 DŽmontage des fers Maintenance gŽnŽrale et entretien GraissageContrle des fers montŽs Remplacement des griffes de sŽcuritŽ anti-rejets Resserrage/Remplacement des courroies dentranementContrle des interrupteurs fin de course/Freinage de larbre Remplacement des rouleaux dentranement 16.6 DŽmontage de larbre porte-fersProduktverantwoordelijkheid/Garantie InhoudTechnische gegevens LeveringsomvangGebruikname Speciaal toebehorenGebruiksmogelijkheden Ingebruikname Eerste montageDraairichting OpstellingAansluiting op het net StofafzuigingGevaarlijke bewerkingen Afmetingen van de werkstukken HC 410 DKontrole der werkstukken Hulpstukken bij de aanvoer VlakkenMotorrem Bedieningselementen Terminal/elektrische uitrustingMotorbeveiliging Instellen van de langsgeleiderInstelling van de spaanafname/Aflezing op de skala Afstelling van de aanslaglineaalAfstellen van de beschermkap over de schaafas Precies instellenInstellen van de vandikte tafel Precies afstellen van de skala van de vandikte tafelTips bij het gebruik Vandikte schaven Uitschakeling van de voedingVlakken van vlakke werkstukken Dagelijkse veiligheids-kontrole Vlakken van smalle lattenMonteren en uitbouwen en instellen van de schaafmessen Demonteren van de schaafmessen Kontrole van de ingebouwde schaafmessenNaspannen/Uitwisselen van de aandrijfriemen Algemene onderhoudswerken SmeringUitwisselen van de terugslagkleppen Uitwisselen van de voedingswalsen Kontrole van de veiligheids eindschakelaars/MotorremDemontage van de schaafmesas Achtung

HC 410 specifications

The Metabo HC 410 is a powerful and versatile tool designed for precision cutting, making it a favorite among professionals and DIY enthusiasts alike. As a part of Metabo's renowned lineup of high-quality tools, the HC 410 combines advanced technology and ergonomic design, ensuring optimal performance in various applications.

One of the standout features of the Metabo HC 410 is its robust motor, which delivers exceptional power for cutting through a variety of materials. With a rated input power of 1,300 watts and a maximum output power of 1,800 watts, this machine is capable of handling demanding tasks without compromising on efficiency. The motor is engineered for durability, promising longevity even under heavy use.

The HC 410 is equipped with a high-quality saw blade that ensures clean and accurate cuts. The saw blade can be easily adjusted to accommodate different cutting angles and depths, making it incredibly versatile. This flexibility allows users to achieve precise cuts for various projects, whether they are working with wood, plastic, or other materials.

An important aspect of the HC 410 is its innovative dust extraction system. This feature minimizes the amount of dust created during cutting, leading to a cleaner workspace and improved visibility. The dust extraction port can be connected to a vacuum system, ensuring that users can maintain a tidy work area without interrupting their workflow.

Another key characteristic of the Metabo HC 410 is its user-friendly design. The tool includes an ergonomic handle that provides a comfortable grip, reducing fatigue during extended use. Additionally, the safety features, including a blade guard and an electric brake, ensure that the tool can be operated safely, even by less experienced users.

The HC 410 is also designed with portability in mind. Its lightweight construction and compact design make it easy to transport and store, making it a practical choice for both job sites and home workshops. With its blend of power, precision, and user-centric features, the Metabo HC 410 is a reliable tool that meets the needs of a diverse range of applications, making it a valuable addition to any tool collection. Whether you are cutting materials for renovation projects or crafting custom pieces, the HC 410 delivers outstanding performance and quality.