Metabo operating instructions Afmetingen van de werkstukken HC 410 D, Kontrole der werkstukken

Page 43

9Afmetingen van de werkstukken

9.1HC 410 D

Vlakken

De maximaal te verwerken werkstukmaten bedragen 1600 x 315 x 230 mm. Wanneer langere werkstukken dienen te worden bewerkt dan kan men een extra ondersteuning gebruiken. Bvb. een rolbok. De werkstukken die minimaal kunnen gebruikt worden hebben de volgende maten: 300 x 40 x 20 mm. Kleinere werkstukken moeten met een hulp-stuk langs de schaafas geleid worden. Bvb. een schuifstok.

Vandikte schaven

Hier bedragen de maximaal te verwerken werkstukken 1700 x 405 x 230 mm. Wanneer langere werkstukken worden gebruikt moeten deze extra worden ondersteund. Bvb. met een rolbok. De kleinste werkstukken zijn 250 x 15 x 5 mm.

9.2Kontrole der werkstukken

De te verwerken werkstukken moeten nagezien worden of ze voor verwerking in aanmerking komen. BVB op de aanwezigheid van ijzer, krommingen, knopen vergroeiingen e. a.).

10Gevaarlijke bewerkingen

-Met de schaafmachine kunnen geen inzet-werken verricht worden. Dit zijn schaafprestaties waarbij niet de totale lengte van het werkstuk bewerkt worden.

-Men moet niet proberen sterk gekromde werkstukken te schaven, wanneer men niet zeker is dat ze goed op de machinetafel kunnen worden aangevoerd.

11Hulpstukken bij de aanvoer

11.1Vlakken

1)De handvaten moeten niet genageld zijn zodat geen metaaldelen met de schaafas in aanraking komen.

2)Schuurpapier dient op de onderkant gekleefd te worden opdat het werkstuk niet zijdelings verschuifd.

3)Een smalle schuifstok voor korte smalle en dunne werkstukken. Een stuk hardhout moet in een dwars-gleuf ingelijmd worden.

Image 43
Contents Betriebsanleitung Abricht- und Dickenhobelmaschine Page Lieferumfang InhaltsverzeichnisTechnische Daten Produkthaftung/GarantieInbetriebnahme Erstmontage SonderzubehšrEinsatzbereich/Verwendungszweck TransporthinweiseSpŠneabsaugung AufstellungNetzanschlu§ Drehrichtung11 ZufŸhrhilfen Abrichten WerkstŸckabmessungenWerkstŸck-Voruntersuchung 10 GefŠhrliche ArbeitsgŠngeVerstellung des FŸgeanschlages Bedienelemente Terminal/Elektrische AusrŸstungUnterspannungsrelais/Motorschutzschalter MotorbremseJustieren Einstellen der Spanabnahme/SkalenablesungJustierung des Anschlaglineales Einstellen der Messerwellen-SchutzeinrichtungEinstellung des Dickentisches 12.8 UmrŸsten der Maschine zum DickenhobelJustieren der Dickentischskala Arbeitshinweise Dickenhobeln VorschubabschaltungAbrichten von flachen WerkstŸcken 14 TŠgliche SicherheitsprŸfung Abrichten von SchmalseitenAus-/Einbau, Einstellung der Hobelmesser 15.2 PrŸfung der eingebauten Hobelmesser Ausbau der HobelmesserAllgemeine Pflege- und Wartungsarbeiten Schmierung Auswechseln der RŸckschlaggreifer Nachspannen/Auswechseln der Antriebsriemen16.4 PrŸfung der Sicherheitsendschalter/Motorbremse Demontage der Hobelmesserwelle Auswechseln der VorschubwalzenParagraph 7.3 Connection to Power Mains Three-phase motors 220/380/400/415 voltsLegislation and Codes of Practice Standard Delivery ContentsSpecifications User ResponsibilityTransportation Optional AccessoriesInstallation/Initial Operation Final Assembly Scope of ApplicationDirection of Rotation InstallationConnection to Power Mains SafetyPlaning/Jointing Workpiece DimensionsStock Pre-Checking Push Blocks and Feeding FixturesMotor Brake Controls Switch Terminal/Electrical EquipmentSwitch/Overload Protection Canting Fence AdjustmentCutter Guard Setting Setting of FenceSetting Depth of Cut/Scale Reading Thicknesser Bed Setting Changing to Thicknessing ModeThicknesser Scale Adjustment Operation Ticknessing Feed Gear ClutchPlaning/Surfacing Flat Stock Replacing/Setting the Planer Blades Daily Safety ChecksJointing Edges Care and Maintenance Lubrication Checking Planer Blade SettingPlaner Blade Removal Checking Limit Switches and Motorbrake Drive Belt Tension/ReplacementServicing/Replacing the Recoil Lock Changing the Cutterblock Changing the Feed RollersFournitures ˆ la livraison Table des matiresCaractŽristiques techniques ResponsabilitŽ/GarantieConsignes de transport Accessoires en optionMise en service Premier montage Domaine dutilisation / UtilisationDŽmarrage automatique du dispositif daspiration des sciures Raccordement au secteurSens de rotation Aspiration des sciuresAides dattaque 11.1 DŽgauchissage Dimensions de la pice ˆ usinerInspection prŽalable de la pice ˆ usiner 10 OpŽrations de travail dangereusesFreinage de larbre Relais ˆ minimum de tension/contacteur-disjoncteur12.4 RŽglage de la butŽe RŽglage Ajustement de la rgle de guidageMontage du dispositif de protection de larbre porte-fers 12.7 RŽglage de la profondeur de passe/lecture de lŽchelle12.9 RŽglage de la table de rabotage Transformation de la machine en raboteuseAjustage de lŽchelle de la table de rabotage Instructions de travail Rabotage 12.11 DŽsactivation de lentranement13.2 DŽgauchissage de pices planes Contrles de sŽcuritŽ quotidiens 13.3 DŽgauchissage de faces ŽtroitesMontage et dŽmontage, rŽglage des rabots 15.1 DŽmontage des fers Maintenance gŽnŽrale et entretien GraissageContrle des fers montŽs Remplacement des griffes de sŽcuritŽ anti-rejets Resserrage/Remplacement des courroies dentranementContrle des interrupteurs fin de course/Freinage de larbre 16.6 DŽmontage de larbre porte-fers Remplacement des rouleaux dentranementLeveringsomvang InhoudTechnische gegevens Produktverantwoordelijkheid/GarantieIngebruikname Eerste montage Speciaal toebehorenGebruiksmogelijkheden GebruiknameStofafzuiging OpstellingAansluiting op het net DraairichtingHulpstukken bij de aanvoer Vlakken Afmetingen van de werkstukken HC 410 DKontrole der werkstukken Gevaarlijke bewerkingenInstellen van de langsgeleider Bedieningselementen Terminal/elektrische uitrustingMotorbeveiliging MotorremPrecies instellen Afstelling van de aanslaglineaalAfstellen van de beschermkap over de schaafas Instelling van de spaanafname/Aflezing op de skalaPrecies afstellen van de skala van de vandikte tafel Instellen van de vandikte tafelTips bij het gebruik Vandikte schaven Uitschakeling van de voedingVlakken van vlakke werkstukken Dagelijkse veiligheids-kontrole Vlakken van smalle lattenMonteren en uitbouwen en instellen van de schaafmessen Kontrole van de ingebouwde schaafmessen Demonteren van de schaafmessenNaspannen/Uitwisselen van de aandrijfriemen Algemene onderhoudswerken SmeringUitwisselen van de terugslagkleppen Uitwisselen van de voedingswalsen Kontrole van de veiligheids eindschakelaars/MotorremDemontage van de schaafmesas Achtung

HC 410 specifications

The Metabo HC 410 is a powerful and versatile tool designed for precision cutting, making it a favorite among professionals and DIY enthusiasts alike. As a part of Metabo's renowned lineup of high-quality tools, the HC 410 combines advanced technology and ergonomic design, ensuring optimal performance in various applications.

One of the standout features of the Metabo HC 410 is its robust motor, which delivers exceptional power for cutting through a variety of materials. With a rated input power of 1,300 watts and a maximum output power of 1,800 watts, this machine is capable of handling demanding tasks without compromising on efficiency. The motor is engineered for durability, promising longevity even under heavy use.

The HC 410 is equipped with a high-quality saw blade that ensures clean and accurate cuts. The saw blade can be easily adjusted to accommodate different cutting angles and depths, making it incredibly versatile. This flexibility allows users to achieve precise cuts for various projects, whether they are working with wood, plastic, or other materials.

An important aspect of the HC 410 is its innovative dust extraction system. This feature minimizes the amount of dust created during cutting, leading to a cleaner workspace and improved visibility. The dust extraction port can be connected to a vacuum system, ensuring that users can maintain a tidy work area without interrupting their workflow.

Another key characteristic of the Metabo HC 410 is its user-friendly design. The tool includes an ergonomic handle that provides a comfortable grip, reducing fatigue during extended use. Additionally, the safety features, including a blade guard and an electric brake, ensure that the tool can be operated safely, even by less experienced users.

The HC 410 is also designed with portability in mind. Its lightweight construction and compact design make it easy to transport and store, making it a practical choice for both job sites and home workshops. With its blend of power, precision, and user-centric features, the Metabo HC 410 is a reliable tool that meets the needs of a diverse range of applications, making it a valuable addition to any tool collection. Whether you are cutting materials for renovation projects or crafting custom pieces, the HC 410 delivers outstanding performance and quality.