Metabo HC 410 Uitschakeling van de voeding, Tips bij het gebruik Vandikte schaven

Page 47

12.11 Uitschakeling van de voeding

Door het naar beneden drukken van de voedingshendel wordt de aanvoer stopgezet.

13 Tips bij het gebruik

13.1Vandikte schaven

De machine opstellen volgens 12.8 van de gebruiksaanwijzing en met een slang aan de stofzuiger verbinden.

De gewenste dikte van het werkstuk instellen.

De machine starten en de voeding in schakelen.

Het werkstuk met de gevlakte zijde naar beneden op de vandikte tafel leg- gen en naar voorschuiven tot de aan- voerwals het werkstuk meenemen.

Het werkstuk wordt nu automatisch door de machine getrokken en door de gebruiker aan de andere kant aangenomen. Bij lengtes van de werkstukken boven 1,6 meter lengte moet het werkstuk extra ondersteund worden.

13.2Vlakken van vlakke werkstukken

De machine wordt in de stand voor het vlakken gebracht. De bescherm- inrichting van de schaaf-as omdraaien en de slangverbinding met de afzuig- mond verbinden.

Door het verplaatsen van de langsgeleider moet het schaafmes zover worden afgedekt dat enkel de breedte vrijblijft die nodig is om het te bewerken werkstuk door te laten.

De afdekking van de schaafas (schuiver) tot aan de langsgeleiding schuiven en vast klemmen. De afstand van de schaafas-afdekking tot de lengte aanslag mag maximaal 8 mm. bedragen.

Door het verdraaien van de instel- schroef wordt de afdekking van de schaafas op de hoogte van het werk- stuk afgeregeld. Werkstukken tot een dikte van 60 mm worden principieel onder de schaafasafdekking doorge- schoven.

De handen moeten bij het verschuiven van het werkstuk over de bescher- ming van de schaafas glijden.

Image 47
Contents Betriebsanleitung Abricht- und Dickenhobelmaschine Page Lieferumfang InhaltsverzeichnisTechnische Daten Produkthaftung/GarantieInbetriebnahme Erstmontage SonderzubehšrEinsatzbereich/Verwendungszweck TransporthinweiseSpŠneabsaugung AufstellungNetzanschlu§ Drehrichtung11 ZufŸhrhilfen Abrichten WerkstŸckabmessungenWerkstŸck-Voruntersuchung 10 GefŠhrliche ArbeitsgŠngeVerstellung des FŸgeanschlages Bedienelemente Terminal/Elektrische AusrŸstungUnterspannungsrelais/Motorschutzschalter MotorbremseJustieren Einstellen der Spanabnahme/SkalenablesungJustierung des Anschlaglineales Einstellen der Messerwellen-SchutzeinrichtungJustieren der Dickentischskala 12.8 UmrŸsten der Maschine zum DickenhobelEinstellung des Dickentisches Abrichten von flachen WerkstŸcken VorschubabschaltungArbeitshinweise Dickenhobeln Aus-/Einbau, Einstellung der Hobelmesser Abrichten von Schmalseiten14 TŠgliche SicherheitsprŸfung Allgemeine Pflege- und Wartungsarbeiten Schmierung Ausbau der Hobelmesser15.2 PrŸfung der eingebauten Hobelmesser 16.4 PrŸfung der Sicherheitsendschalter/Motorbremse Nachspannen/Auswechseln der AntriebsriemenAuswechseln der RŸckschlaggreifer Demontage der Hobelmesserwelle Auswechseln der VorschubwalzenLegislation and Codes of Practice Three-phase motors 220/380/400/415 voltsParagraph 7.3 Connection to Power Mains Standard Delivery ContentsSpecifications User ResponsibilityTransportation Optional AccessoriesInstallation/Initial Operation Final Assembly Scope of ApplicationDirection of Rotation InstallationConnection to Power Mains SafetyPlaning/Jointing Workpiece DimensionsStock Pre-Checking Push Blocks and Feeding FixturesMotor Brake Controls Switch Terminal/Electrical EquipmentSwitch/Overload Protection Canting Fence AdjustmentSetting Depth of Cut/Scale Reading Setting of FenceCutter Guard Setting Thicknesser Scale Adjustment Changing to Thicknessing ModeThicknesser Bed Setting Planing/Surfacing Flat Stock Feed Gear ClutchOperation Ticknessing Jointing Edges Daily Safety ChecksReplacing/Setting the Planer Blades Planer Blade Removal Checking Planer Blade SettingCare and Maintenance Lubrication Servicing/Replacing the Recoil Lock Drive Belt Tension/ReplacementChecking Limit Switches and Motorbrake Changing the Cutterblock Changing the Feed RollersFournitures ˆ la livraison Table des matiresCaractŽristiques techniques ResponsabilitŽ/GarantieConsignes de transport Accessoires en optionMise en service Premier montage Domaine dutilisation / UtilisationDŽmarrage automatique du dispositif daspiration des sciures Raccordement au secteurSens de rotation Aspiration des sciuresAides dattaque 11.1 DŽgauchissage Dimensions de la pice ˆ usinerInspection prŽalable de la pice ˆ usiner 10 OpŽrations de travail dangereuses12.4 RŽglage de la butŽe Relais ˆ minimum de tension/contacteur-disjoncteurFreinage de larbre RŽglage Ajustement de la rgle de guidageMontage du dispositif de protection de larbre porte-fers 12.7 RŽglage de la profondeur de passe/lecture de lŽchelleAjustage de lŽchelle de la table de rabotage Transformation de la machine en raboteuse12.9 RŽglage de la table de rabotage 13.2 DŽgauchissage de pices planes 12.11 DŽsactivation de lentranementInstructions de travail Rabotage Montage et dŽmontage, rŽglage des rabots 13.3 DŽgauchissage de faces ŽtroitesContrles de sŽcuritŽ quotidiens Contrle des fers montŽs Maintenance gŽnŽrale et entretien Graissage15.1 DŽmontage des fers Contrle des interrupteurs fin de course/Freinage de larbre Resserrage/Remplacement des courroies dentranementRemplacement des griffes de sŽcuritŽ anti-rejets 16.6 DŽmontage de larbre porte-fers Remplacement des rouleaux dentranementLeveringsomvang InhoudTechnische gegevens Produktverantwoordelijkheid/GarantieIngebruikname Eerste montage Speciaal toebehorenGebruiksmogelijkheden GebruiknameStofafzuiging OpstellingAansluiting op het net DraairichtingHulpstukken bij de aanvoer Vlakken Afmetingen van de werkstukken HC 410 DKontrole der werkstukken Gevaarlijke bewerkingenInstellen van de langsgeleider Bedieningselementen Terminal/elektrische uitrustingMotorbeveiliging MotorremPrecies instellen Afstelling van de aanslaglineaalAfstellen van de beschermkap over de schaafas Instelling van de spaanafname/Aflezing op de skalaPrecies afstellen van de skala van de vandikte tafel Instellen van de vandikte tafelVlakken van vlakke werkstukken Uitschakeling van de voedingTips bij het gebruik Vandikte schaven Monteren en uitbouwen en instellen van de schaafmessen Vlakken van smalle lattenDagelijkse veiligheids-kontrole Kontrole van de ingebouwde schaafmessen Demonteren van de schaafmessenUitwisselen van de terugslagkleppen Algemene onderhoudswerken SmeringNaspannen/Uitwisselen van de aandrijfriemen Demontage van de schaafmesas Kontrole van de veiligheids eindschakelaars/MotorremUitwisselen van de voedingswalsen Achtung

HC 410 specifications

The Metabo HC 410 is a powerful and versatile tool designed for precision cutting, making it a favorite among professionals and DIY enthusiasts alike. As a part of Metabo's renowned lineup of high-quality tools, the HC 410 combines advanced technology and ergonomic design, ensuring optimal performance in various applications.

One of the standout features of the Metabo HC 410 is its robust motor, which delivers exceptional power for cutting through a variety of materials. With a rated input power of 1,300 watts and a maximum output power of 1,800 watts, this machine is capable of handling demanding tasks without compromising on efficiency. The motor is engineered for durability, promising longevity even under heavy use.

The HC 410 is equipped with a high-quality saw blade that ensures clean and accurate cuts. The saw blade can be easily adjusted to accommodate different cutting angles and depths, making it incredibly versatile. This flexibility allows users to achieve precise cuts for various projects, whether they are working with wood, plastic, or other materials.

An important aspect of the HC 410 is its innovative dust extraction system. This feature minimizes the amount of dust created during cutting, leading to a cleaner workspace and improved visibility. The dust extraction port can be connected to a vacuum system, ensuring that users can maintain a tidy work area without interrupting their workflow.

Another key characteristic of the Metabo HC 410 is its user-friendly design. The tool includes an ergonomic handle that provides a comfortable grip, reducing fatigue during extended use. Additionally, the safety features, including a blade guard and an electric brake, ensure that the tool can be operated safely, even by less experienced users.

The HC 410 is also designed with portability in mind. Its lightweight construction and compact design make it easy to transport and store, making it a practical choice for both job sites and home workshops. With its blend of power, precision, and user-centric features, the Metabo HC 410 is a reliable tool that meets the needs of a diverse range of applications, making it a valuable addition to any tool collection. Whether you are cutting materials for renovation projects or crafting custom pieces, the HC 410 delivers outstanding performance and quality.