DeWalt D28114R instruction manual Montaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambre

Page 35
5˚-15˚

bloqueo del eje mientras gira el disco de lijar hasta que calcen el disco de lijar y la tuerca de fijación.

5.Para retirar el disco, tome y gire la almohadilla de respaldo y la almohadilla de lijar mientras oprime el botón de bloqueo del eje.

USO DE ALMOHADILLAS DE RESPALDO PARA LIJAR

Elija un papel de lija de grano adecuado para su aplicación. El papel de lija tiene diversos granos. Los granos gruesos retiran material con más rapidez y producen un acabado más áspero. Los granos más finos retiran material más lentamente y producen un acabado más liso.

Comience con discos de grano grueso para retirar material groseramente, con más rapidez Luego pase a un papel de grano mediano y termine con un disco de grano fino para un acabado óptimo.

Grueso

grano de 16 a 30

Mediano

grano de 36 a 80

Acabado fino

grano de 100 a 120

Acabado muy fino

grano de 150 a 180

1.Permita que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de aplicarla a la superficie de trabajo.

2.Aplique un mínimo de presión sobre la superficie de trabajo, permitiendo que la herramienta funcione a alta velocidad. La velocidad de lijado es mayor cuando la herramienta opera a alta velocidad.

3. Mantenga un ángulo de 5˚ a 15˚ entre la herramienta y la superficie de trabajo. El disco de lijar debe hacer contacto con 25,4 mm (1") de la superficiedetrabajo,aproximadamente.

4.Mueva la herramienta constantemente

en una línea recta para no quemar ni marcar círculos en la superficie de trabajo. Apoyar la herramienta sobre la superficie

de trabajo, sin moverla, o mover la herramienta en círculos provoca quemaduras y marcas circulares sobre la superficie.

5.Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagarla. Permita que la herramienta deje de girar antes de depositarla sobre una superficie.

Montaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambre

Los cepillos de alambre con forma de copa y los discos de alambre se enroscan directamente sobre el eje de la esmeriladora sin flanges. Utilice únicamente cepillos de alambre o discos de alambre provistos con cubo roscado de 5/8" -11. Se requiere un protector Tipo 27 cuando se usan cepillos y discos de alambre

ATENCIÓN: Use guantes de trabajo cuando manipule cepillos y discos de alambre. Pueden tener filos.

ATENCIÓN: El disco o el cepillo no deben tocar el protector cuando se los monta ni cuando están en uso. Puede provocar un daño indetectable al accesorio, haciendo que los alambres se desprendan del disco o el cubo del accesorio.

MONTAJE DE CEPILLOS DE ALAMBRE CON FORMA DE COPA Y DISCOS DE ALAMBRE

ADVERTENCIA: Apague y desenchufe la herramienta antes de realizar ajustes o de retirar o instalar cualquier dispositivo o accesorio. Antes de reconectar la herramienta, encienda y apague el interruptor como se describió previamente para asegurarse de que la herramienta esté apagada.

1.Enrosque el disco en el eje manualmente.

2.Oprima el botón de bloqueo del eje y utilice una llave en el cubo del disco o cepillo de alambre para apretar el disco.

3.Para retirar el disco, siga el procedimiento inverso.

ATENCIÓN: Si no se asienta correctamente el cubo del disco antes de encender la herramienta, ésta o el disco pueden sufrir daños.

Español

33

Image 35
Contents Esmerilhador de Ângulo Pequeno 115 mm/125 mm 4-1/2/5 Page Electrical Safety Definitions Safety GuidelinesGeneral Power Tool Safety Warnings Work Area SafetyService Specific Safety RulesAdditional Specific Safety Instructions for Grinders Power Tool USE and CareCauses and Operator Prevention of Kickback Always Wear EYE Protection When Using this ToolVoltage Volts Total length of cord in meters m Intended USE Description FIGRotating the Gear Case FeaturesAssembly and Adjustments AccessoriesMounting and Removing Guard 2 and 5 Grinding WheelsMounting Guard Sanding Discs Wire WheelsGuards and Flanges 2and 5 Sanding Flap DiscsOperation LOCK-ON Button SwitchesSoft Start Feature Paddle SwitchEdge Grinding with Grinding Wheels Mounting Sanding Backing Pads Using Sanding Backing PadsSurface Finishing with Sanding Flap Discs Using Wire CUP Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Wire Brushes and Wire WheelsMounting Wire Brushes and Wire Wheels Mounting Cutting Wheels Mounting and Using Cutting Type 1 WheelsMounting Closed Type 1 Guard Lubrication MaintenanceCleaning Accessories Using Cutting WheelsSeguridad Eléctrica Definiciones Normas De seguridadSeguridad DEL Área DE Trabajo USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalMantenimiento Instrucciones DE Seguridad Para Todas LAS OperacionesNormas Específicas DE Seguridad Español Antes DE Atención Colocar LO Siguiente Causas del retroceso y su prevención por parte del operadorEspañol Ténsion Volts Longitud del cable en metros m USO Previsto Descripción FIGComponentes Fig Rotación de la caja de engranajes Protección Contra Sobrecarga POWER-OFFEnsamblado Y Ajustes CaracterísticasMontaje Y Extracción DEL Protector AccesoriosProtector de montaje Cierre el cerrojo del protector para asegurar el mismo a Discos de lijar Discos de corte de 115 mm 2 y 125 mmDiscos de alambre Función DE Arranque Suave InterruptoresFuncionamiento Montaje Y Extracción DE Discos CON Cubo Interruptor DE PaletaBotón DE Bloqueo Bloqueo DEL EJEEsmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar Montaje DE Discos SIN CuboEsmerilado DE Superficie CON Discos DE Esmerilar Montaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar Acabado DE Superficies CON Discos DE LijarUSO DE Almohadillas DE Respaldo Para Lijar Montaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambreMontaje DEL Protector Cerrado Tipo Montaje y uso de discos de corte TipoUSO DE Ruedas DE Corte MantenimientoMontaje DE LOS Discos DE Corte Limpieza LubricaciónGuarde Estas Instruções Definições Diretrizes de SegurançaRegras Gerais de Segurança Reparos USO E Cuidados DA FerramentaUSE Sempre Proteção Para OS Olhos AO Usar Esta Ferramenta Instruções DE Segurança EspecíficasCausas de retrocesso e prevenção do operador Tensão Comprimento do cabo de extensão USO Devido DA Ferramenta Descrição FIGAcessórios Proteção Contra Sobrecarga POWER-OFFMontagem E Ajustes Rotação da caixa de engrenagemMontagem E Remoção do Protetor Montagem do protetorDiscos de Lixar Discos de Arame de AçoFuncionamento Discos de Lixar de 4-1/2 eInterruptor DE Bloqueio Protetores e FlangesInterruptor DE Palheta Função DE Arranque SuaveMontagem DE Discos SEM Cubos Bloqueio do EixoMontage E Remoção DE Discos do Cubo Esmerilhamento DE Superfície COM Discos DE Esmerilhamento Esmerilhamento DE Superfície COM Discos DE EsmerilharUSO DE Almofadas DE Bloqueio DE Lixar Acabamento DE Superfície COM Discos DE LixaMontagem DAS Almofadas DE Bloqueio DE Lixar USO DE Escovas DE Copo DE FIO E Discos DE ARO Montagem e uso de escovas de fio de aço e discos de aroMontagem DE Escovas DE FIO DE AÇO E Discos DE ARO Montagem DE Protetor Fechado Tipo Montagem e uso de discos de corte TipoMontagem DE Disco DE Corte ManutençãoLubrificação LimpezaEspecificações Page Page Page JUN10 Part No. N082734 D28114 Copyright @ 2009, 2010 D Ewalt

D28114R specifications

The DeWalt D28114R is a powerful and versatile angle grinder designed for both professional and DIY applications. Engineered with a strong focus on performance and durability, this tool stands out in the crowded landscape of power tools. With a robust 12-amp motor, the D28114R generates an impressive no-load speed of up to 11,000 RPM, allowing users to tackle tough materials with ease. Whether grinding, cutting, or polishing, this grinder provides the power and efficiency needed for a variety of tasks.

One of the standout features of the DeWalt D28114R is its innovative dust ejection system. This technology helps to protect the motor and bearings from debris, which can extend the tool's lifespan and maintain optimal performance. The grinder's design includes a sealed switch, which prevents dust and debris from entering and damaging the internal components, ensuring long-lasting functionality.

The D28114R also prioritizes user comfort and safety. Its two-position side handle provides extra control and flexibility during use, accommodating both left- and right-handed users. Additionally, the tool features a lock-on switch for extended grinding sessions, allowing users to operate the grinder comfortably without constant pressure on the trigger.

Durability is a key characteristic of the DeWalt D28114R. Its high-quality construction features a heavy-duty housing that can withstand the rigors of demanding jobs. The grinder is designed to handle tough conditions, making it a reliable choice for construction sites and workshops alike.

Another notable feature of the D28114R is its quick-change wheel release, which allows users to easily switch out grinding wheels and accessories without the need for additional tools. This feature enhances productivity and minimizes downtime during projects.

Moreover, the D28114R is compatible with a variety of wheels and attachments, making it an adaptable tool for various applications. From cutting metal to grinding welds, this angle grinder is equipped to handle every job.

In summary, the DeWalt D28114R angle grinder combines power, durability, and user-friendly features, making it a top choice among professionals and DIY enthusiasts. With its powerful motor, innovative dust ejection system, and emphasis on safety, this tool delivers reliable performance in a versatile and convenient package. Whether you are a seasoned tradesperson or a weekend warrior, the D28114R is designed to exceed your expectations and enhance your productivity on the job.