DeWalt D28114R instruction manual Montagem E Ajustes, Rotação da caixa de engrenagem, Acessórios

Page 45

O interruptor deve passar por um ciclo (desligado e ligado) para reiniciar a ferramenta.

PROTEÇÃO CONTRA SOBRECARGA POWER-OFF™

A fonte de alimentação do motor será reduzida se ocorrer a sobrecarga do motor. Com a carga contínua do motor, a ferramenta será desligada. O interruptor deve passar por um ciclo (desligado e ligado) para reiniciar a ferramenta. A alimentação retornará ao normal logo que a ferramenta esfriar e atinja uma temperatura de operação adequada. Nota: Execute a ferramenta sem carga para reduzir o tempo de inativiade porque a unidade está fria.

COMPLETE ELECTRONIC CONTROL™

O controle de velocidade eletrônico interno permite que o disco tenha uma velocidade uniforme ao usar a ferramenta.

MONTAGEM E AJUSTES

ATENÇÃO: A fim de reduzir o risco de

E

lesões corporais, sempre desligue o aparelho

 

e retire-o da alimentação elétrica antes de

 

instalar ou remover acessórios e antes de

 

fazer um ajuste. A fim de não causar danos

 

físicos, o usuário deve ter cuidado para não

 

acionar acidentalmente o aparelho.

 

ANEXAÇÃO DA ALAVANCA LATERAL

A alavanca lateral (E) pode ser ajustada para ambos os lados da caixa de engrenagem nos orifícios roscados, conforme mostrado. Antes de usar a ferramenta, verifique se a alavanca foi apertada com segurança. Use uma chave para ajustar com firmeza a alavanca lateral.

Rotação da caixa de engrenagem

1.Remova o protetor e flanges da ferramenta.

2.Remova os quatro parafusos do canto que fixam a caixa de engrenagem caixa do motor.

3.Separe a caixa de engrenagem da caixa do motor a uma distância não superior a 6,35 mm (1/4") e gire o cabeçote da caixa de engrenagem para a posição desejada.

NOTA: Se a caixa de engrenagem e a caixa do motor ficarem separadas por mais de 6,35 mm (1/4") a ferramenta deve ser reparada e remontada pelo assistência técnica DEWALT. Caso contrário, a escova, o motor e rolamento podem falhar.

4.Reinstale os parafusos para anexar a caixa de engrenagem na caixa do motor. Aperte os parafusos em 18 libras-polegadas de torque. Ajustar em excesso pode fazer com que os parafusos se quebrem.

5.Reinstale o protetor e corrija os flanges para os acessórios apropriados.

Acessórios

Éimportante escolher os protetores corretos, almofadas de suporte e flanges para usar com os acessórios do esmerilhador. Consulte as páginas 44–46 para obter informações sobre a

escolha de acessórios corretos.

ATENÇÃO: Os acessórios devem ser classificados para a velocidade recomendada na etiqueta de advertência de ferramenta, no mínimo. Os discos e outros acessórios funcionam na velocidade nominal podem quebrar e causar lesão. Os acessórios roscados devem ter um cubo de 5/8-11. Cada acessório não roscado deve ter um orifício para mandril de 22,2 mm (7/8"). Caso contrário, pode ter sido desenhado para uma serra circular e não deve ser usado. Use somente os acessórios mostrados nas páginas 44–46 deste manual. A velocidade nominal dos acessórios deve ser superior a velocidade mínima aprovada do disco, conforme mostrado na placa da ferramenta.

Português

43

Image 45
Contents Esmerilhador de Ângulo Pequeno 115 mm/125 mm 4-1/2/5 Page General Power Tool Safety Warnings Definitions Safety GuidelinesWork Area Safety Electrical SafetyAdditional Specific Safety Instructions for Grinders Specific Safety RulesPower Tool USE and Care ServiceCauses and Operator Prevention of Kickback Always Wear EYE Protection When Using this ToolVoltage Volts Total length of cord in meters m Intended USE Description FIGAssembly and Adjustments FeaturesAccessories Rotating the Gear Case2 and 5 Grinding Wheels Mounting GuardMounting and Removing Guard Sanding Discs Wire Wheels2and 5 Sanding Flap Discs OperationGuards and Flanges Soft Start Feature SwitchesPaddle Switch LOCK-ON ButtonEdge Grinding with Grinding Wheels Using Sanding Backing Pads Surface Finishing with Sanding Flap DiscsMounting Sanding Backing Pads Mounting and Using Wire Brushes and Wire Wheels Mounting Wire Brushes and Wire WheelsUsing Wire CUP Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Cutting Type 1 Wheels Mounting Closed Type 1 GuardMounting Cutting Wheels Cleaning Accessories MaintenanceUsing Cutting Wheels LubricationDefiniciones Normas De seguridad Seguridad DEL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalMantenimiento Instrucciones DE Seguridad Para Todas LAS OperacionesNormas Específicas DE Seguridad Español Antes DE Atención Colocar LO Siguiente Causas del retroceso y su prevención por parte del operadorEspañol Ténsion Volts Longitud del cable en metros m Descripción FIG Componentes FigUSO Previsto Ensamblado Y Ajustes Protección Contra Sobrecarga POWER-OFFCaracterísticas Rotación de la caja de engranajesAccesorios Protector de montajeMontaje Y Extracción DEL Protector Cierre el cerrojo del protector para asegurar el mismo a Discos de corte de 115 mm 2 y 125 mm Discos de alambreDiscos de lijar Interruptores FuncionamientoFunción DE Arranque Suave Botón DE Bloqueo Interruptor DE PaletaBloqueo DEL EJE Montaje Y Extracción DE Discos CON CuboMontaje DE Discos SIN Cubo Esmerilado DE Superficie CON Discos DE EsmerilarEsmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar Montaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar Acabado DE Superficies CON Discos DE LijarUSO DE Almohadillas DE Respaldo Para Lijar Montaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambreMontaje DEL Protector Cerrado Tipo Montaje y uso de discos de corte TipoMantenimiento Montaje DE LOS Discos DE CorteUSO DE Ruedas DE Corte Limpieza LubricaciónDefinições Diretrizes de Segurança Regras Gerais de SegurançaGuarde Estas Instruções Reparos USO E Cuidados DA FerramentaUSE Sempre Proteção Para OS Olhos AO Usar Esta Ferramenta Instruções DE Segurança EspecíficasCausas de retrocesso e prevenção do operador Tensão Comprimento do cabo de extensão USO Devido DA Ferramenta Descrição FIGMontagem E Ajustes Proteção Contra Sobrecarga POWER-OFFRotação da caixa de engrenagem AcessóriosMontagem E Remoção do Protetor Montagem do protetorDiscos de Lixar Discos de Arame de AçoFuncionamento Discos de Lixar de 4-1/2 eInterruptor DE Palheta Protetores e FlangesFunção DE Arranque Suave Interruptor DE BloqueioBloqueio do Eixo Montage E Remoção DE Discos do CuboMontagem DE Discos SEM Cubos Esmerilhamento DE Superfície COM Discos DE Esmerilhamento Esmerilhamento DE Superfície COM Discos DE EsmerilharAcabamento DE Superfície COM Discos DE Lixa Montagem DAS Almofadas DE Bloqueio DE LixarUSO DE Almofadas DE Bloqueio DE Lixar Montagem e uso de escovas de fio de aço e discos de aro Montagem DE Escovas DE FIO DE AÇO E Discos DE AROUSO DE Escovas DE Copo DE FIO E Discos DE ARO Montagem DE Protetor Fechado Tipo Montagem e uso de discos de corte TipoLubrificação ManutençãoLimpeza Montagem DE Disco DE CorteEspecificações Page Page Page JUN10 Part No. N082734 D28114 Copyright @ 2009, 2010 D Ewalt

D28114R specifications

The DeWalt D28114R is a powerful and versatile angle grinder designed for both professional and DIY applications. Engineered with a strong focus on performance and durability, this tool stands out in the crowded landscape of power tools. With a robust 12-amp motor, the D28114R generates an impressive no-load speed of up to 11,000 RPM, allowing users to tackle tough materials with ease. Whether grinding, cutting, or polishing, this grinder provides the power and efficiency needed for a variety of tasks.

One of the standout features of the DeWalt D28114R is its innovative dust ejection system. This technology helps to protect the motor and bearings from debris, which can extend the tool's lifespan and maintain optimal performance. The grinder's design includes a sealed switch, which prevents dust and debris from entering and damaging the internal components, ensuring long-lasting functionality.

The D28114R also prioritizes user comfort and safety. Its two-position side handle provides extra control and flexibility during use, accommodating both left- and right-handed users. Additionally, the tool features a lock-on switch for extended grinding sessions, allowing users to operate the grinder comfortably without constant pressure on the trigger.

Durability is a key characteristic of the DeWalt D28114R. Its high-quality construction features a heavy-duty housing that can withstand the rigors of demanding jobs. The grinder is designed to handle tough conditions, making it a reliable choice for construction sites and workshops alike.

Another notable feature of the D28114R is its quick-change wheel release, which allows users to easily switch out grinding wheels and accessories without the need for additional tools. This feature enhances productivity and minimizes downtime during projects.

Moreover, the D28114R is compatible with a variety of wheels and attachments, making it an adaptable tool for various applications. From cutting metal to grinding welds, this angle grinder is equipped to handle every job.

In summary, the DeWalt D28114R angle grinder combines power, durability, and user-friendly features, making it a top choice among professionals and DIY enthusiasts. With its powerful motor, innovative dust ejection system, and emphasis on safety, this tool delivers reliable performance in a versatile and convenient package. Whether you are a seasoned tradesperson or a weekend warrior, the D28114R is designed to exceed your expectations and enhance your productivity on the job.