DeWalt D28114R Protetores e Flanges, Interruptor DE Palheta, Função DE Arranque Suave

Page 49

Protetores e Flanges

É importante escolher os protetores e flanges corretos para usar

com os acessórios do esmerilhador. Consulte as páginas 44–46

sobre os acessórios corretos.

NOTA: É possível esmerilhar e cortar as bordas com os discos

Tipo 27 desenhados e especificados para este propósito.

ATENÇÃO: Os acessórios devem estar classificados para a

velocidade recomendada na etiqueta de advertência da ferramenta.

Os discos e outros acessórios que funcionam na velocidade

INTERRUPTOR DE PALHETA

CUIDADO: Antes de conectar a ferramenta em um fonte de alimentação pressione e libere o interruptor de palheta (A) uma vez sem pressionar o botão de bloqueio (Fig. 1, J) para assegurar que o interruptor está desligado. Pressione e libere o interruptor de palheta, conforme descrito acima, depois que a ferramenta sofrer qualquer interrupção de energia, tais como ativação de um interruptor de corte por falha de aterramento, desligamento automático, uma desconexão acidental ou um corte de corrente.

nominal podem quebrar e causar lesão. Cada acessório nao

roscado deve ter um orifício para mandril de 22,2 mm ( 7/8"). Caso

contrário, pode ter sido desenhado para uma serra circular e não

deve ser usado. Use somente os acessórios mostrados nas

páginas 44–46. A velocidade nominal dos acessórios deve ser

superior a velocidade mínima aprovada do disco, conforme

mostrado na placa da ferramenta.

Para ligar a ferramenta, pressione a alavanca de bloqueiro (B) para a parte de trás da ferramenta e depois pressione o interruptor de palheta

(A). A ferramenta funcionará enquanto o interruptor for pressionado. Desligue a ferramenta liberando o interruptor de palheta.

A

B

Interruptores

CUIDADO: Segure a alavancalateral e corpo da ferramenta com firmeza para manter o controle ao ligar e durante o seu uso e até que o disco ou acessórios pare de girar. Verifique se o disco parou totalmente antes de colocar a ferramenta sobre uma superfície.

NOTA: Para reduzir o movimento inesperado da ferramenta, não ligue ou desligue em condições de carga. Permita que o esmerilhador alcance a velocidade máxima antes de ser aplicada na superfície de esmerilhar. Levante a ferramenta da superfície antes de desligá-la. Deixe que a ferramenta pare de girar antes de depositá-la em uma superfície.

FUNÇÃO DE ARRANQUE SUAVE

A função de início suave permite adquirir velocidade lentamente para evitar uma sacudida inicial no arranque. Esta função é particularmente útil ao trabalhar em áreas confinadas. Sobretensão pode ser também reduzida.

ATENÇÃO: Não desative a alavanca de bloqueio. Se desativar a alavanca de bloqueio, a ferramenta pode ligar inesperadamente quando depositá-la sobre uma superfície.

INTERRUPTOR DE BLOQUEIO

 

 

 

 

O botão de bloqueio (J) oferece

 

 

 

mais comodidade em aplicações de

 

 

 

uso

prolongadas.

Para ligar

a

 

 

 

ferramenta, pressione a alavanca de

 

 

 

bloqueio (B) para trás da ferramenta e

 

 

J

depois o

interruptor de palheta

(A).

A

B

Com

a

ferramenta

funcionando,

 

 

 

 

pressione o botão de bloqueio (J). A ferramenta continuará a funcionar depois que o interruptor de palheta for liberado. Para desbloquear a ferramenta, pressione e liberee o interruptor de palheta. Isto fará com que a ferramenta pare de funcionar.

Português

47

Image 49
Contents Esmerilhador de Ângulo Pequeno 115 mm/125 mm 4-1/2/5 Page General Power Tool Safety Warnings Definitions Safety GuidelinesWork Area Safety Electrical SafetyAdditional Specific Safety Instructions for Grinders Specific Safety RulesPower Tool USE and Care ServiceCauses and Operator Prevention of Kickback Always Wear EYE Protection When Using this ToolVoltage Volts Total length of cord in meters m Intended USE Description FIGAssembly and Adjustments FeaturesAccessories Rotating the Gear CaseMounting Guard 2 and 5 Grinding WheelsMounting and Removing Guard Sanding Discs Wire WheelsOperation 2and 5 Sanding Flap DiscsGuards and Flanges Soft Start Feature SwitchesPaddle Switch LOCK-ON ButtonEdge Grinding with Grinding Wheels Surface Finishing with Sanding Flap Discs Using Sanding Backing PadsMounting Sanding Backing Pads Mounting Wire Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Wire Brushes and Wire WheelsUsing Wire CUP Brushes and Wire Wheels Mounting Closed Type 1 Guard Mounting and Using Cutting Type 1 WheelsMounting Cutting Wheels Cleaning Accessories MaintenanceUsing Cutting Wheels LubricationSeguridad DEL Área DE Trabajo Definiciones Normas De seguridadSeguridad Eléctrica USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalMantenimiento Instrucciones DE Seguridad Para Todas LAS OperacionesNormas Específicas DE Seguridad Español Antes DE Atención Colocar LO Siguiente Causas del retroceso y su prevención por parte del operadorEspañol Ténsion Volts Longitud del cable en metros m Componentes Fig Descripción FIGUSO Previsto Ensamblado Y Ajustes Protección Contra Sobrecarga POWER-OFFCaracterísticas Rotación de la caja de engranajesProtector de montaje AccesoriosMontaje Y Extracción DEL Protector Cierre el cerrojo del protector para asegurar el mismo a Discos de alambre Discos de corte de 115 mm 2 y 125 mmDiscos de lijar Funcionamiento InterruptoresFunción DE Arranque Suave Botón DE Bloqueo Interruptor DE PaletaBloqueo DEL EJE Montaje Y Extracción DE Discos CON CuboEsmerilado DE Superficie CON Discos DE Esmerilar Montaje DE Discos SIN CuboEsmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar Montaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar Acabado DE Superficies CON Discos DE LijarUSO DE Almohadillas DE Respaldo Para Lijar Montaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambreMontaje DEL Protector Cerrado Tipo Montaje y uso de discos de corte TipoMontaje DE LOS Discos DE Corte MantenimientoUSO DE Ruedas DE Corte Limpieza LubricaciónRegras Gerais de Segurança Definições Diretrizes de SegurançaGuarde Estas Instruções Reparos USO E Cuidados DA FerramentaUSE Sempre Proteção Para OS Olhos AO Usar Esta Ferramenta Instruções DE Segurança EspecíficasCausas de retrocesso e prevenção do operador Tensão Comprimento do cabo de extensão USO Devido DA Ferramenta Descrição FIGMontagem E Ajustes Proteção Contra Sobrecarga POWER-OFFRotação da caixa de engrenagem AcessóriosMontagem E Remoção do Protetor Montagem do protetorDiscos de Lixar Discos de Arame de AçoFuncionamento Discos de Lixar de 4-1/2 eInterruptor DE Palheta Protetores e FlangesFunção DE Arranque Suave Interruptor DE BloqueioMontage E Remoção DE Discos do Cubo Bloqueio do EixoMontagem DE Discos SEM Cubos Esmerilhamento DE Superfície COM Discos DE Esmerilhamento Esmerilhamento DE Superfície COM Discos DE EsmerilharMontagem DAS Almofadas DE Bloqueio DE Lixar Acabamento DE Superfície COM Discos DE LixaUSO DE Almofadas DE Bloqueio DE Lixar Montagem DE Escovas DE FIO DE AÇO E Discos DE ARO Montagem e uso de escovas de fio de aço e discos de aroUSO DE Escovas DE Copo DE FIO E Discos DE ARO Montagem DE Protetor Fechado Tipo Montagem e uso de discos de corte TipoLubrificação ManutençãoLimpeza Montagem DE Disco DE CorteEspecificações Page Page Page JUN10 Part No. N082734 D28114 Copyright @ 2009, 2010 D Ewalt

D28114R specifications

The DeWalt D28114R is a powerful and versatile angle grinder designed for both professional and DIY applications. Engineered with a strong focus on performance and durability, this tool stands out in the crowded landscape of power tools. With a robust 12-amp motor, the D28114R generates an impressive no-load speed of up to 11,000 RPM, allowing users to tackle tough materials with ease. Whether grinding, cutting, or polishing, this grinder provides the power and efficiency needed for a variety of tasks.

One of the standout features of the DeWalt D28114R is its innovative dust ejection system. This technology helps to protect the motor and bearings from debris, which can extend the tool's lifespan and maintain optimal performance. The grinder's design includes a sealed switch, which prevents dust and debris from entering and damaging the internal components, ensuring long-lasting functionality.

The D28114R also prioritizes user comfort and safety. Its two-position side handle provides extra control and flexibility during use, accommodating both left- and right-handed users. Additionally, the tool features a lock-on switch for extended grinding sessions, allowing users to operate the grinder comfortably without constant pressure on the trigger.

Durability is a key characteristic of the DeWalt D28114R. Its high-quality construction features a heavy-duty housing that can withstand the rigors of demanding jobs. The grinder is designed to handle tough conditions, making it a reliable choice for construction sites and workshops alike.

Another notable feature of the D28114R is its quick-change wheel release, which allows users to easily switch out grinding wheels and accessories without the need for additional tools. This feature enhances productivity and minimizes downtime during projects.

Moreover, the D28114R is compatible with a variety of wheels and attachments, making it an adaptable tool for various applications. From cutting metal to grinding welds, this angle grinder is equipped to handle every job.

In summary, the DeWalt D28114R angle grinder combines power, durability, and user-friendly features, making it a top choice among professionals and DIY enthusiasts. With its powerful motor, innovative dust ejection system, and emphasis on safety, this tool delivers reliable performance in a versatile and convenient package. Whether you are a seasoned tradesperson or a weekend warrior, the D28114R is designed to exceed your expectations and enhance your productivity on the job.