DeWalt D28114R instruction manual Instruções DE Segurança Específicas

Page 41

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS

Instruções de segurança adicionais específicas para esmerilador

Verifique se o flange de respaldo do disco para esmerilar tem uma junta de borracha amarela (D) instalada, consulte a Figura 1. Substitua a junta se estiver faltando, foi danificada ou está gasta. Consulte a páginas 45 para obter detalhes referente a instalação correta de acessórios.

ATENÇÃO: O disco para esmerilar ou os acessórios podem soltar quando a ferramenta girar para desligar-se se a junta de borracha estiver faltando ou danificada. Se o acessório ou disco para esmerilar soltar, pode sair da máquina e causar lesão pessoal séria.

Use sempre o protetor adequado com o disco de esmerilar. Protegerá o operador dos fragmentos se quebrar o disco e o contato com o disco.

Os acessórios devem ser classificados para a velocidade recomendada na etiqueta de advertência da ferramenta. Os discos e outros acessórios que funcionam acima da velocidade nominal podem soltar quebrar, expelir fragmentos e causar lesão. A velocidade nominal dos acessórios deve ser superior a velocidade mínima aprovada do disco, conforme mostrado na placa da ferramenta.

Segure sempre uma ferramenta elétrica usando as empunhaduras isoladas ao fazer um trabalho onde a ferramenta de corte possa entrar em contato com uma fiação oculta ou com o cabo elétrico da própria ferramenta. O contato com um fio “vivo” carregará as partes metálicas expostas da ferramenta e causará um choque elétrico no operador.

Não use discos Tipo 11 (copos cônicos) nesta ferramenta. O uso de acessórios inapropriados pode resultar em lesões.

USE SEMPRE PROTEÇÃO PARA OS OLHOS AO USAR ESTA FERRAMENTA.

Não é recomendado usar acessórios não especificados neste manual, o que constitui um risco. O uso de aumento de potência que pode fazer com a ferramenta opere com velocidades maiores do que sua velocidade nominal constitui uso impróprio.

Nunca utilize um disco de corte para serra circular nem qualquer tipo de disco de corte dentado com esta ferramenta. Isto pode provocar ferimentos graves.

Ao ligar a ferramenta com um disco ou escova de aço nova ou de substituição, segure a ferramenta em uma área protegida e deixe-a funcionar por um minuto. Se o disco ou escova tiver uma fissura ou falha não detectada, se desintegrará em menos de um minuto. Será detectado se a escova de aço tiver fios soltos. Nunca ligue a ferramenta com uma pessoa parada na frente do disco. Esta instrução inclui o operador.

Evite que o disco seja golpeado ou operado sem cuidado. Caso isto ocorra, desligue a ferramenta e examine o disco para ver se não está fissurado ou defeituoso.

Podem ser produzidas fagulhas diretas ao cortar ou esmerilhar. As fagulhas podem provocar queimaduras ou iniciar incêndios. As fagulhas podem ser produzidas ao cortar e/ou esmerilhar. As fagulhas podem causar queimaduras ou iniciar incêndio.

Use sempre uma alavanca lateral. Aperte a alavanca com segurança. A alavanca lateral deverá ser sempre usada para manter o controle da ferramenta.

Nunca corte na área que pode conter cabo elétrico ou tubo. Pode causar lesão grave.

Limpe sua ferramenta com frequência, especialmente depois de uso intensivo. A poeira ou detritos com partículas metálicas se acumulam com frequência nas superfícies internas e podem causar risco de descarga elétrica.

Português

39

Image 41
Contents Esmerilhador de Ângulo Pequeno 115 mm/125 mm 4-1/2/5 Page General Power Tool Safety Warnings Definitions Safety GuidelinesWork Area Safety Electrical SafetyAdditional Specific Safety Instructions for Grinders Specific Safety RulesPower Tool USE and Care ServiceCauses and Operator Prevention of Kickback Always Wear EYE Protection When Using this ToolVoltage Volts Total length of cord in meters m Intended USE Description FIGAssembly and Adjustments FeaturesAccessories Rotating the Gear CaseMounting and Removing Guard 2 and 5 Grinding WheelsMounting Guard Sanding Discs Wire WheelsGuards and Flanges 2and 5 Sanding Flap DiscsOperation Soft Start Feature SwitchesPaddle Switch LOCK-ON ButtonEdge Grinding with Grinding Wheels Mounting Sanding Backing Pads Using Sanding Backing PadsSurface Finishing with Sanding Flap Discs Using Wire CUP Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Wire Brushes and Wire WheelsMounting Wire Brushes and Wire Wheels Mounting Cutting Wheels Mounting and Using Cutting Type 1 WheelsMounting Closed Type 1 Guard Cleaning Accessories MaintenanceUsing Cutting Wheels LubricationSeguridad Eléctrica Definiciones Normas De seguridadSeguridad DEL Área DE Trabajo USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalMantenimiento Instrucciones DE Seguridad Para Todas LAS OperacionesNormas Específicas DE Seguridad Español Antes DE Atención Colocar LO Siguiente Causas del retroceso y su prevención por parte del operadorEspañol Ténsion Volts Longitud del cable en metros m USO Previsto Descripción FIGComponentes Fig Ensamblado Y Ajustes Protección Contra Sobrecarga POWER-OFFCaracterísticas Rotación de la caja de engranajesMontaje Y Extracción DEL Protector AccesoriosProtector de montaje Cierre el cerrojo del protector para asegurar el mismo a Discos de lijar Discos de corte de 115 mm 2 y 125 mmDiscos de alambre Función DE Arranque Suave InterruptoresFuncionamiento Botón DE Bloqueo Interruptor DE PaletaBloqueo DEL EJE Montaje Y Extracción DE Discos CON CuboEsmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar Montaje DE Discos SIN CuboEsmerilado DE Superficie CON Discos DE Esmerilar Montaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar Acabado DE Superficies CON Discos DE LijarUSO DE Almohadillas DE Respaldo Para Lijar Montaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambreMontaje DEL Protector Cerrado Tipo Montaje y uso de discos de corte TipoUSO DE Ruedas DE Corte MantenimientoMontaje DE LOS Discos DE Corte Limpieza LubricaciónGuarde Estas Instruções Definições Diretrizes de SegurançaRegras Gerais de Segurança Reparos USO E Cuidados DA FerramentaUSE Sempre Proteção Para OS Olhos AO Usar Esta Ferramenta Instruções DE Segurança EspecíficasCausas de retrocesso e prevenção do operador Tensão Comprimento do cabo de extensão USO Devido DA Ferramenta Descrição FIGMontagem E Ajustes Proteção Contra Sobrecarga POWER-OFFRotação da caixa de engrenagem AcessóriosMontagem E Remoção do Protetor Montagem do protetorDiscos de Lixar Discos de Arame de AçoFuncionamento Discos de Lixar de 4-1/2 eInterruptor DE Palheta Protetores e FlangesFunção DE Arranque Suave Interruptor DE BloqueioMontagem DE Discos SEM Cubos Bloqueio do EixoMontage E Remoção DE Discos do Cubo Esmerilhamento DE Superfície COM Discos DE Esmerilhamento Esmerilhamento DE Superfície COM Discos DE EsmerilharUSO DE Almofadas DE Bloqueio DE Lixar Acabamento DE Superfície COM Discos DE LixaMontagem DAS Almofadas DE Bloqueio DE Lixar USO DE Escovas DE Copo DE FIO E Discos DE ARO Montagem e uso de escovas de fio de aço e discos de aroMontagem DE Escovas DE FIO DE AÇO E Discos DE ARO Montagem DE Protetor Fechado Tipo Montagem e uso de discos de corte TipoLubrificação ManutençãoLimpeza Montagem DE Disco DE CorteEspecificações Page Page Page JUN10 Part No. N082734 D28114 Copyright @ 2009, 2010 D Ewalt

D28114R specifications

The DeWalt D28114R is a powerful and versatile angle grinder designed for both professional and DIY applications. Engineered with a strong focus on performance and durability, this tool stands out in the crowded landscape of power tools. With a robust 12-amp motor, the D28114R generates an impressive no-load speed of up to 11,000 RPM, allowing users to tackle tough materials with ease. Whether grinding, cutting, or polishing, this grinder provides the power and efficiency needed for a variety of tasks.

One of the standout features of the DeWalt D28114R is its innovative dust ejection system. This technology helps to protect the motor and bearings from debris, which can extend the tool's lifespan and maintain optimal performance. The grinder's design includes a sealed switch, which prevents dust and debris from entering and damaging the internal components, ensuring long-lasting functionality.

The D28114R also prioritizes user comfort and safety. Its two-position side handle provides extra control and flexibility during use, accommodating both left- and right-handed users. Additionally, the tool features a lock-on switch for extended grinding sessions, allowing users to operate the grinder comfortably without constant pressure on the trigger.

Durability is a key characteristic of the DeWalt D28114R. Its high-quality construction features a heavy-duty housing that can withstand the rigors of demanding jobs. The grinder is designed to handle tough conditions, making it a reliable choice for construction sites and workshops alike.

Another notable feature of the D28114R is its quick-change wheel release, which allows users to easily switch out grinding wheels and accessories without the need for additional tools. This feature enhances productivity and minimizes downtime during projects.

Moreover, the D28114R is compatible with a variety of wheels and attachments, making it an adaptable tool for various applications. From cutting metal to grinding welds, this angle grinder is equipped to handle every job.

In summary, the DeWalt D28114R angle grinder combines power, durability, and user-friendly features, making it a top choice among professionals and DIY enthusiasts. With its powerful motor, innovative dust ejection system, and emphasis on safety, this tool delivers reliable performance in a versatile and convenient package. Whether you are a seasoned tradesperson or a weekend warrior, the D28114R is designed to exceed your expectations and enhance your productivity on the job.