Epson D28114 instruction manual Assemblage DE Disques DE Coupe, Utilisation DE Disques DE Coupe

Page 34

Français

Pour s'assurer que l'outil est hors tension et avant de le rebrancher, mettre l'interrupteur sous et hors tension comme décrit précédemment.

1. Dégager le verrou du capot

O

 

protecteur (M). Aligner les pattes

 

 

(N) du capot protecteur avec les

 

 

rainures (O) sur le carter d'en-

 

 

grenages.

N

 

2. Enfoncer le capot jusqu'à ce que la

 

patte de celui-ci s'engage et tourne

 

M

librement dans la rainure du moyeu

 

du carter d'engrenages.

 

 

3. Tourner le capot protecteur (I) à la

 

position désirée. should be Le corps

 

du capot devrait être entre la broche et

 

l'opérateur pour une protection maxi-

 

male de ce dernier.

 

 

4. Engager de nouveau le verrou du capot

I

protecteur pour le fixer sur le couvercle

 

du carter d'engrenages. Une fois le ver-

 

rou engagé, il devrait être impossible

 

de

tourner le capot à la main. Dans le

 

 

cas contraire, visser la vis de P

 

réglage (P) avec le levier de serrage

 

 

en position fermée. Ne pas utiliser la

 

 

meuleuse avec un capot protecteur

 

 

lâche ou un levier de serrage en position ouverte.

 

5.Pour retirer le capot protecteur, dégager le verrou du capot, tourner le capot de sorte que les flèches s'alignent puis tirer sur celui-ci.

REMARQUE : si après une période d'utilisation le capot se desserre, visser la vis de réglage (P) avec le levier de serrage en position fermée.

MISE EN GARDE : ne pas serrer la vis de réglage avec le levier de serrage en position ouverte. Une telle pratique pourrait endommager le capot protecteur ou le moyeu de montage de façon imperceptible.

ASSEMBLAGE DE DISQUES DE COUPE

MISE EN GARDE : éteindre et débrancher l'outil avant d'ef- fectuer tout réglage ou d'enlever ou installer tout accessoire. Pour s'assurer que l'outil est hors tension et avant de le rebrancher, mettre l'interrupteur sous et hors tension comme décrit précédemment.

MISE EN GARDE : il est impératif que les diamètres de la bride tournante et de l'écrou de serrage (livré avec l'outil) correspondent lors de l'utilisation de disques de coupe.

1.Enfiler la bride tournante non filetée sur la broche avec la sec- tion surélevée (pilote) vers le haut. Celle-ci (pilote) reposera contre le disque lors de l'insertion de celui-ci.

2.Déposer le disque de coupe sur la bride tournante en le cen- trant sur la section surélevée (pilote).

3.Enfiler l'écrou de serrage fileté avec la section surélevée (pilote) à l'opposé de la meule.

4.Enfoncer le bouton du dispositif de verrouillage de la broche et serrer l'écrou de serrage avec une clé.

5.Pour retirer le disque de coupe, enfoncer le bouton du disposi- tif de verrouillage de la broche puis saisir et tourner le disque.

UTILISATION DE DISQUES DE COUPE

AVERTISSEMENT : ne pas utiliser les meules pour chant ou de des disques de coupe pour effectuer des opérations de meulage de surface. En effet, ces meules ne sont pas conçues pour résis- ter aux pressions latérales de ce type d'opération. La meule risque de s'abîmer et de provoquer des blessures.

1.Laisser l'outil atteindre son plein régime avant de toucher la surface de la pièce avec l'outil.

33

Image 34
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Dewalt General Safety Rules For All ToolsElectrical Safety Work AreaService Additional Specific Safety Instructions for GrindersPersonal Safety Tool USE and CareAlways Wear EYE Protection When Using this Tool Causes and Operator Prevention of KickbackSwitch Protection FeaturesClutch D28140, D28144, D28144N Clutch POWER-OFF Overload ProtectionComponents Fig Complete Electronic ControlRotating the Gear Case Assembly and Adjustments2 and 5 Grinding Wheels Attaching Side Handle2 and 5 Cutting Wheels Wire WheelsAccessories Sanding DiscsMounting Guard 2 and 5 Sanding Flap DiscsMounting and Removing Guard Operation SwitchesSoft Start Feature Guards and FlangesMounting and Removing Hubbed Wheels LOCK-ON Button D28114, D28144Spindle Lock Mounting NON-HUBBED WheelsSures caused by bending Edge Grinding with Grinding WheelsSurface Grinding with Grinding Wheels Off. Allow the tool to stop rotating before laying it downCreating gouges in the work surface Using Sanding Backing PadsSurface Finishing with Sanding Flap Discs Mounting Sanding Backing PadsMounting Wire CUP Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Wire Brushes and Wire WheelsMounting and Using Cutting Type 1 Wheels Using Wire CUP Brushes and Wire WheelsOn the gear case cover. You should be Using Cutting WheelsMounting Cutting Wheels Accessories Three Year Limited Warranty MaintenanceCleaning LubricationEnglish Aire DE Travail Règles de sécurité GénéralitésConserver CES Directives Mesures DE Sécurité ÉlectricitéSécurité Personnelle Calibre minimal des cordons de rallonge Tensi onUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Entretien Causes de leffet de rebond et prévention par lopérateur Embrayage Modèles D28140, D28144 ET D28144N Composant E-SWITCH Protection Protection E-SWITCHCaractéristiques Dispositif E-CLUTCHComposants fig Fonction Complete Electronic ControlCapot protecteur pour Disques de PonçageCapot protecteur pour Meule de type Bouton de Meules de 114,3 mm et de 127 mm 4-1/2 et 5 po Brosses métalliques à touretCapot protecteur pour Meule de type AccessoiresAssemblage ET Réglages Assemblage DE LA Poignée LatéraleCapots protecteurs et brides Assemblage du capot protecteurFonctionnement Montage ET Démontage DU Capot ProtecteurModèles D28114, D28114N, D28144 ET D28144N InterrupteursContacteur À Palette Fonction DE Démarrage SoupleDispositif DE Verrouillage DE LA Broche Bouton DE VerrouillageModèles D28114 ET D28144 Broche lorsque loutil est éteint, débranché CMeulage DE Surface Avec DES Meules Abrasives Assemblage DE Meules Sans MoyeuMm 1/4 po dépaisseur, enfiler lécrou Meulage DE Chant Avec DES Meules AbrasivesFinition DE Surface Avec DES Disques DE Ponçage À Lamelles Assemblage DES Tampons Pour LE PonçageUtilisation DES Tampons Pour LE Ponçage Assemblage et utilisation des brosses métalliquesGrains très fins pour la finition Pour la retirer, inverser la procédure décrite ci-dessus Assemblage et utilisation de disques de Type 1 coupeAssemblage DE Brosses Coniques ET DE BROSSES-BOISSEAU Utilisation DE Brosses Coniques ET DE BROSSES-BOISSEAUAssemblage DE Disques DE Coupe Utilisation DE Disques DE CoupeLubrification EntretienNettoyage RéparationsContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN Garantie DE Remboursement DE 90 JoursÁrea DE Trabajo Instrucciones de seguridad generalesConserve Estas Instrucciones Seguridad EléctricaAmperaje Calibre mínimo para cordones de extensiónLongitud total del cordón en metros Seguridad PersonalServicio Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Características Protección Contra Sobrecarga POWER-OFFEmbrague D28140, D28144, D28144N Componentes Fig Accesorios Ensamblado Y AjustesRotación de la caja de engranajes Protector de montajeProtector tipo Liberación del disco Quick-change Tuerca de fijación Roscada Disco con cubo TipoLiberación del disco Quick-change Discos de corte de 114,3 mm 2 y 127 mmDiscos de alambre Con la palanca de la abrazadera en la posición de cerradaInterruptores Función DE Arranque SuaveInterruptor Deslizante D28131, D28140 Interruptor DE PaletaD28114, D28114N, D28144, D28144N Botón DE Bloqueo D28114, D28144Montaje Y Extracción DE Discos CON Cubo Montaje DE Discos SIN CuboAcabado DE Superficies CON Discos DE Lijar Esmerilado DE Superficie CON Discos DE EsmerilarEsmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar Entre la herramienta y la superficieMontaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar USO DE Almohadillas DE Respaldo Para LijarPara los cepillos de alambre con forma de copa Montaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambreMontaje y uso de discos de corte Tipo Superficie de trabajoMontaje DEL Protector Cerrado Tipo Montaje DE LOS Discos DE CorteLubricación MantenimientoLimpieza ReparacionesAÑO DE Servicio Gratuito Garantía limitada por tres añosExcepciones Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasEspecificaciones D28114, D28114N, D28131 D28140, D28144, D28144N