Epson D28114 instruction manual Componentes Fig, Complete Electronic Control

Page 42

Español

una vez que la herramienta se haya enfriado y tenga una temperatura de funcionamiento adecuada.

NOTA: Haga funcionar la herramienta sin carga para reducir el tiempo de inactividad porque la unidad está fría.

COMPLETE ELECTRONIC CONTROL™

El control electrónico de velocidad interno permite que el disco tenga una velocidad uniforme mientras se usa la herramienta.

COMPONENTES (Fig. 1)

A. Interruptor de paleta:

G2. Liberación del disco Quick-

D28114, D28144, D28144N

Change de acero estampado

B. Palanca de bloqueo

 

(discos con centro

C. Botón de bloqueo del eje

 

hundido únicamente):

D. Anillo de goma amarillo

 

D28140, D28144, D28144N

E. Mango lateral con

H. Tuerca de fijación roscada

sistema antivibración

I1.

Protector Tipo 27

(no se muestra)

I2. Protector Tipo 1(no se

F. Disco de esmerilar de

 

muestra): D28140,

127 mm (5") (Tipo 27):

 

D28144, D28144N

D28114, D28131,

J. Botón de bloqueo:

D28114N

 

D28114, D28144

F1. Disco de esmerilar de

K. Dust Ejection System™ (DES)

152,4 mm (6") (Tipo 1):

L. Interruptor deslizante:

D28140, D28144,

 

D28131, D28140

D28144N)

 

 

G1. Liberación del disco

 

 

Quick-Change

 

 

FIG. 1

C

D28114

D28114N

D28144

D28144N F

D28131

D28140

D

I K

A B J

L K

G1

G2K

H

41

Image 42
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Dewalt General Safety Rules For All ToolsElectrical Safety Work AreaService Additional Specific Safety Instructions for GrindersPersonal Safety Tool USE and CareAlways Wear EYE Protection When Using this Tool Causes and Operator Prevention of KickbackFeatures Switch ProtectionClutch D28140, D28144, D28144N Clutch POWER-OFF Overload ProtectionComponents Fig Complete Electronic ControlRotating the Gear Case Assembly and Adjustments2 and 5 Grinding Wheels Attaching Side Handle2 and 5 Cutting Wheels Wire WheelsAccessories Sanding Discs2 and 5 Sanding Flap Discs Mounting GuardMounting and Removing Guard Operation SwitchesSoft Start Feature Guards and FlangesMounting and Removing Hubbed Wheels LOCK-ON Button D28114, D28144Spindle Lock Mounting NON-HUBBED WheelsSures caused by bending Edge Grinding with Grinding WheelsSurface Grinding with Grinding Wheels Off. Allow the tool to stop rotating before laying it downCreating gouges in the work surface Using Sanding Backing PadsSurface Finishing with Sanding Flap Discs Mounting Sanding Backing PadsMounting Wire CUP Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Wire Brushes and Wire WheelsMounting and Using Cutting Type 1 Wheels Using Wire CUP Brushes and Wire WheelsUsing Cutting Wheels On the gear case cover. You should beMounting Cutting Wheels Accessories Three Year Limited Warranty MaintenanceCleaning LubricationEnglish Aire DE Travail Règles de sécurité GénéralitésConserver CES Directives Mesures DE Sécurité ÉlectricitéCalibre minimal des cordons de rallonge Tensi on Sécurité PersonnelleUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Entretien Causes de leffet de rebond et prévention par lopérateur Embrayage Modèles D28140, D28144 ET D28144N Composant E-SWITCH Protection Protection E-SWITCHCaractéristiques Dispositif E-CLUTCHComposants fig Fonction Complete Electronic ControlDisques de Ponçage Capot protecteur pourCapot protecteur pour Meule de type Bouton de Meules de 114,3 mm et de 127 mm 4-1/2 et 5 po Brosses métalliques à touretCapot protecteur pour Meule de type AccessoiresAssemblage ET Réglages Assemblage DE LA Poignée LatéraleCapots protecteurs et brides Assemblage du capot protecteurFonctionnement Montage ET Démontage DU Capot ProtecteurModèles D28114, D28114N, D28144 ET D28144N InterrupteursContacteur À Palette Fonction DE Démarrage SoupleDispositif DE Verrouillage DE LA Broche Bouton DE VerrouillageModèles D28114 ET D28144 Broche lorsque loutil est éteint, débranché CMeulage DE Surface Avec DES Meules Abrasives Assemblage DE Meules Sans MoyeuMm 1/4 po dépaisseur, enfiler lécrou Meulage DE Chant Avec DES Meules AbrasivesFinition DE Surface Avec DES Disques DE Ponçage À Lamelles Assemblage DES Tampons Pour LE PonçageAssemblage et utilisation des brosses métalliques Utilisation DES Tampons Pour LE PonçageGrains très fins pour la finition Pour la retirer, inverser la procédure décrite ci-dessus Assemblage et utilisation de disques de Type 1 coupeAssemblage DE Brosses Coniques ET DE BROSSES-BOISSEAU Utilisation DE Brosses Coniques ET DE BROSSES-BOISSEAUAssemblage DE Disques DE Coupe Utilisation DE Disques DE CoupeLubrification EntretienNettoyage RéparationsContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN Garantie DE Remboursement DE 90 JoursÁrea DE Trabajo Instrucciones de seguridad generalesConserve Estas Instrucciones Seguridad EléctricaAmperaje Calibre mínimo para cordones de extensiónLongitud total del cordón en metros Seguridad PersonalServicio Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Protección Contra Sobrecarga POWER-OFF CaracterísticasEmbrague D28140, D28144, D28144N Componentes Fig Accesorios Ensamblado Y AjustesRotación de la caja de engranajes Protector de montajeProtector tipo Liberación del disco Quick-change Tuerca de fijación Roscada Disco con cubo TipoLiberación del disco Quick-change Discos de corte de 114,3 mm 2 y 127 mmDiscos de alambre Con la palanca de la abrazadera en la posición de cerradaInterruptores Función DE Arranque SuaveInterruptor Deslizante D28131, D28140 Interruptor DE PaletaD28114, D28114N, D28144, D28144N Botón DE Bloqueo D28114, D28144Montaje Y Extracción DE Discos CON Cubo Montaje DE Discos SIN CuboAcabado DE Superficies CON Discos DE Lijar Esmerilado DE Superficie CON Discos DE EsmerilarEsmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar Entre la herramienta y la superficieMontaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar USO DE Almohadillas DE Respaldo Para LijarPara los cepillos de alambre con forma de copa Montaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambreMontaje y uso de discos de corte Tipo Superficie de trabajoMontaje DEL Protector Cerrado Tipo Montaje DE LOS Discos DE CorteLubricación MantenimientoLimpieza ReparacionesAÑO DE Servicio Gratuito Garantía limitada por tres añosExcepciones Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasEspecificaciones D28114, D28114N, D28131 D28140, D28144, D28144N