Epson D28114 instruction manual Protector tipo Liberación del disco Quick-change

Page 44

Discos de esmerilar de

114,3 mm (4-1/2") y 127 mm (5")

Discos de esmerilar de 152,4 mm (6")

Protector tipo 27

Protector tipo 27

Protector tipo 27

Liberación del disco

Quick-change

Disco con centro hundido Tipo 27

Tuerca de fijación

roscada

Protector tipo 27

Disco con cubo Tipo 27

Liberación del disco

Quick-change de acero estampado

Disco con centro hundido Tipo 27

Tuerca de fijación

roscada

Disco con cubo Tipo 27

 

accesorios, que no están incluidos con la herramienta. Las instruc-

 

ciones para el montaje de esos protectores de accesorios se

Español

incluyen en el envase del accesorio.

N

1. Abra el cerrojo del protector (M).

 

 

Alinee las lengüetas (N) del pro-

 

 

tector con las ranuras (O) de la

 

 

caja de engranajes.

 

 

2. Empuje el protector hacia abajo

O

 

hasta que las lengüetas del

M

 

 

protector enganchen y giren libremente en la ranura del cubo de la caja de engranajes.

3. Con el cerrojo del protector abierto, gire

 

el protector (I) hasta la posición de traba-

 

jo deseada. El cuerpo del protector debe

 

quedar colocado entre el eje y el oper-

 

ador, para proveer la máxima protección

I

al operador.

 

4.Cierre el cerrojo del protector para asegurar el mismo a la caja de engranajes. No se debe poder girar el protector manual-

43

Image 44
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones General Safety Rules For All Tools Electrical SafetyDewalt Work AreaAdditional Specific Safety Instructions for Grinders Personal SafetyService Tool USE and CareAlways Wear EYE Protection When Using this Tool Causes and Operator Prevention of KickbackClutch D28140, D28144, D28144N FeaturesSwitch Protection POWER-OFF Overload Protection Components FigClutch Complete Electronic ControlAssembly and Adjustments 2 and 5 Grinding WheelsRotating the Gear Case Attaching Side HandleWire Wheels Accessories2 and 5 Cutting Wheels Sanding DiscsMounting and Removing Guard 2 and 5 Sanding Flap DiscsMounting Guard Switches Soft Start FeatureOperation Guards and FlangesLOCK-ON Button D28114, D28144 Spindle LockMounting and Removing Hubbed Wheels Mounting NON-HUBBED WheelsEdge Grinding with Grinding Wheels Surface Grinding with Grinding WheelsSures caused by bending Off. Allow the tool to stop rotating before laying it downUsing Sanding Backing Pads Surface Finishing with Sanding Flap DiscsCreating gouges in the work surface Mounting Sanding Backing PadsMounting and Using Wire Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Cutting Type 1 WheelsMounting Wire CUP Brushes and Wire Wheels Using Wire CUP Brushes and Wire WheelsMounting Cutting Wheels Using Cutting WheelsOn the gear case cover. You should be Maintenance CleaningAccessories Three Year Limited Warranty LubricationEnglish Règles de sécurité Généralités Conserver CES DirectivesAire DE Travail Mesures DE Sécurité ÉlectricitéUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Calibre minimal des cordons de rallonge Tensi onSécurité Personnelle Entretien Causes de leffet de rebond et prévention par lopérateur Composant E-SWITCH Protection Protection E-SWITCH CaractéristiquesEmbrayage Modèles D28140, D28144 ET D28144N Dispositif E-CLUTCHComposants fig Fonction Complete Electronic ControlCapot protecteur pour Meule de type Bouton de Disques de PonçageCapot protecteur pour Meules de 114,3 mm et de 127 mm 4-1/2 et 5 po Brosses métalliques à touretAccessoires Assemblage ET RéglagesCapot protecteur pour Meule de type Assemblage DE LA Poignée LatéraleAssemblage du capot protecteur FonctionnementCapots protecteurs et brides Montage ET Démontage DU Capot ProtecteurInterrupteurs Contacteur À PaletteModèles D28114, D28114N, D28144 ET D28144N Fonction DE Démarrage SoupleBouton DE Verrouillage Modèles D28114 ET D28144Dispositif DE Verrouillage DE LA Broche Broche lorsque loutil est éteint, débranché CAssemblage DE Meules Sans Moyeu Mm 1/4 po dépaisseur, enfiler lécrouMeulage DE Surface Avec DES Meules Abrasives Meulage DE Chant Avec DES Meules AbrasivesFinition DE Surface Avec DES Disques DE Ponçage À Lamelles Assemblage DES Tampons Pour LE PonçageGrains très fins pour la finition Assemblage et utilisation des brosses métalliquesUtilisation DES Tampons Pour LE Ponçage Assemblage et utilisation de disques de Type 1 coupe Assemblage DE Brosses Coniques ET DE BROSSES-BOISSEAUPour la retirer, inverser la procédure décrite ci-dessus Utilisation DE Brosses Coniques ET DE BROSSES-BOISSEAUAssemblage DE Disques DE Coupe Utilisation DE Disques DE CoupeEntretien NettoyageLubrification RéparationsContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN Garantie DE Remboursement DE 90 JoursInstrucciones de seguridad generales Conserve Estas InstruccionesÁrea DE Trabajo Seguridad EléctricaCalibre mínimo para cordones de extensión Longitud total del cordón en metrosAmperaje Seguridad PersonalServicio Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Embrague D28140, D28144, D28144N Protección Contra Sobrecarga POWER-OFFCaracterísticas Componentes Fig Ensamblado Y Ajustes Rotación de la caja de engranajesAccesorios Protector de montajeProtector tipo Liberación del disco Quick-change Tuerca de fijación Roscada Disco con cubo TipoDiscos de corte de 114,3 mm 2 y 127 mm Discos de alambreLiberación del disco Quick-change Con la palanca de la abrazadera en la posición de cerradaInterruptores Función DE Arranque SuaveInterruptor DE Paleta D28114, D28114N, D28144, D28144NInterruptor Deslizante D28131, D28140 Botón DE Bloqueo D28114, D28144Montaje Y Extracción DE Discos CON Cubo Montaje DE Discos SIN CuboEsmerilado DE Superficie CON Discos DE Esmerilar Esmerilado DE Bordes CON Discos DE EsmerilarAcabado DE Superficies CON Discos DE Lijar Entre la herramienta y la superficieMontaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar USO DE Almohadillas DE Respaldo Para LijarMontaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambre Montaje y uso de discos de corte TipoPara los cepillos de alambre con forma de copa Superficie de trabajoMontaje DEL Protector Cerrado Tipo Montaje DE LOS Discos DE CorteMantenimiento LimpiezaLubricación ReparacionesGarantía limitada por tres años ExcepcionesAÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasEspecificaciones D28114, D28114N, D28131 D28140, D28144, D28144N