Bosch Power Tools 1974-8 Ensemble DE Meule DE Type 27, 28 ET, Pour Déposer Inversez la procédure

Page 25
! AVERTISSEMENT

BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:38 PM Page 25

ENSEMBLE DE MEULE DE TYPE 27, 28 ET 29

Débranchez l'outil de la prise de courant. Assurez-vous que le protecteur de meule est en place pour la rectification.

Quand vous utilisez des meules montées, vissez la BRIDE D'APPUI à fond sur l'arbre, puis placez la MEULE ABRASIVE sur celui-ci. Vissez l’écrou de blocage et serrez-le à l’aide de la clé à écrous de blocage fournie avec le kit bride, tout en retenant le blocage d’arbre (Fig. 3).

POUR DÉPOSER : Inversez la procédure.

Lors de l'utilisation de meules vissées, vissez-les directement sur l'arbre.

ENSEMBLE DE MEULE ABRASIVE DE TYPE 1A ET 27A En utilisant le protecteur de meule de type 1A disponible en option, il est possible de réaliser des coupes limitées sur de petites pièces telles que des tubes en métal, des tuyaux ou des barres de béton armé.

N'essayez pas de couper des pièces ou des feuilles métalliques de grande taille, car cet outil n'a pas été conçu pour servir d'outil de coupe spécialisé.

!

AVERTISSEMENT

Utilisez toujours un

protecteur de meule de type

 

 

1A pour les opérations de coupe.

Débranchez l'outil de la prise de courant. Assurez-vous que le protecteur de meule est en place avant une opération de coupe.

Quand vous utilisez des meules montées, vissez la BRIDE D'APPUI à fond sur l'arbre, puis placez la MEULE ABRASIVE sur celui-ci. Vissez l’écrou de blocage et serrez-le à l’aide de la clé à écrous de blocage fournie avec le kit bride, tout en retenant le blocage d’arbre (Fig. 4).

POUR DÉPOSER : Inversez la procédure.

MEULES ABRASIVES DROITES DE TYPE 1 N'utilisez pas de meules abrasives de type 1A

conçues pour le meulage droit ou la rectification des matrices. Cet outil n'a pas été conçu pour être utilisé avec des meules abrasives droites ou des meules à rectifier les matrices.

FIG. 3

ARBRE

PROTECTEUR

DE MEULE

TYPE 27

MEULE À

VISSER

TYPE 27

FIG. 4

 

ARBRE

 

PROTECTEUR

 

DE MEULE

 

TYPE 1A

BRIDE

 

D'APPUI

BRIDE

 

 

D'APPUI

MEULE DE TYPE 27

ÉCROU DE

BLOCAGE

ÉCROU DE

MEULE DE

MEULE DE

BLOCAGE

TYPE 1A

TYPE 27A

 

-25-

Image 25
Contents BM 1609929T61 07-09BM 1609929T61 07-09 7/8/09 137 PM Leer antes de usarSee Ver la páginaPower tool use and care General Power Tool Safety WarningsSave ALL Warnings Instructions for Future Reference Power Tool-Specific Safety Warnings BM 1609929T61 07-09BM 1609929T61 07-09 7/8/09 137 PM Page Sanding, sawing, grinding Additional Safety WarningsSymbol Name Designation/Explanation SymbolsNotches Adjustment Screw Functional Description and SpecificationsAngle Grinders SpindleWheel Guard Installation Functional Description and Specifications AssemblyVibration Control Side Handle Optional Hand GuardGuard for cutting Abrasive Type 1A & 27A Wheel AssemblyType 1 Abrasive Straight Grinding Wheels Spindle Type SPIN-ON Grinding WheelFlange SET Part no 607 000 Mounting Type 28 or Type Grinding WheelsFlange with Shoulder To Install Backing PAD Sanding Disc Sanding Disc Assembly Backing PADWire Wheel Assembly Motor Housing Release LeverOperating Instructions Sanding Operations Wire Brush OperationsService MaintenanceCleaning Tool’s AccessoriesSécurité du lieu de travail Veuillez lire tous lesSécurité électrique ’extérieur et réduisent le risque de choc électriqueEntretien Avertissements sur les rebonds et effets associés La meule BM 1609929T61 07-09BM 1609929T61 07-09 7/8/09 138 PMUtilisez un protège-main pendant le ponçage et le brossage Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesRectifieuses d’angles Description fonctionnelle et spécificationsAssemblage Description fonctionnelle et spécifications suitePour Déposer Inversez la procédure Ensemble DE Meule DE Type 27, 28 ETArbre Protecteur DE Meule Type Meule À Visser Écrou DE BlocageBride OU CONTRE-ÉCROU Broche Bride À Collerette Montage DES Meules DE Type 28 OU DE TypeBride OU CONTRE-ÉCROU Métallique Écrou DE Visser Blocage Ensemble Daccessoires DE Poncage Disque D’APPUIEnsemble DE Brosse Métallique À Touret Consignes de fonctionnement Travaux à la brosse métallique Travaux de ponçageChoix DES Disques DE Ponçage Ponçage DU BoisNettoyage EntretienProtecteur AccessoiresSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Uso y cuidado de las herramientas mecánicas Servicio de ajustes y reparacionesRetroceso y advertencias relacionadas BM 1609929T61 07-09BM 1609929T61 07-09 7/8/09 138 PM Advertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosCon aislamiento doble De Li-ionAmoladoras angulares Descripción funcional y especificacionesSolamente MuescasMuescas Tornillo DE Ajuste EnsamblajeProtector DE LA Mano Opcional Ensamblaje DE LA Rueda DE Amolar Ensamblaje de la amoladoraEnsamblaje DE LA Rueda Abrasiva DE Tipo 1A Y 27A Ruedas Abrasivas DE Tipo 1 Para Amoladoras RectasTuerca CON Pestaña O DE Fijación Husillo Pestaña CON Resalto Montaje DE Ruedas DE Amolar DE Tipo 28 O DE TipoZapata DE Soporte Ensamblaje de la lijadoraEL Disco DE Lijar Instrucciones de funcionamiento Operaciones con cepillos de alambre Operaciones de lijadoServicio MantenimientoLimpieza Protector de la muela AccesoriosMango lateral Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools