Bosch Power Tools 1994-6D, 1974-8D BM 1609929T61 07-09BM 1609929T61 07-09 7/8/09 137 PM

Page 4

BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:37 PM Page 4

h)Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing protectors, gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations. The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations. The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation. Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss.

i)Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear personal protective equipment. Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation.

j)Hold power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and shock the operator.

k)Position the cord clear of the spinning accessory. If you lose control, the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory.

l)Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop. The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control.

m)Do not run the power tool while carrying it at your side. Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing, pulling the accessory into your body.

n)Regularly clean the power tool’s air vents. The motor’s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards.

o)Do not operate the power tool near flammable materials. Sparks could ignite these materials.

p)Do not use accessories that require liquid coolants. Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock.

Kickback and Related Warnings

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory’s rotation at the point of the binding.

For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kickout. The wheel may either jump toward or away from the operator, depending on direction of the wheel’s movement at the point of pinching. Abrasive wheels may also break under these conditions.

Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below.

a)Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces. Always use auxiliary handle, if provided, for maximum control over kickback or torque reaction during start-up. The operator can control torque reactions or kickback forces, if proper precautions are taken.

b)Never place your hand near the rotating accessory. Accessory may kickback over your hand.

c)Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs. Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel’s movement at the point of snagging.

d)Use special care when working corners, sharp edges etc. Avoid bouncing and snagging the accessory. Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback.

e)Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade. Such blades create frequent kickback and loss of control.

Safety Warnings Specific for Grinding and

Abrasive Cutting-Off Operations:

a)Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel. Wheels for which the

-4-

Image 4
Contents Leer antes de usar BM 1609929T61 07-09BM 1609929T61 07-09 7/8/09 137 PMSee Ver la páginaPower tool use and care General Power Tool Safety WarningsSave ALL Warnings Instructions for Future Reference Power Tool-Specific Safety Warnings BM 1609929T61 07-09BM 1609929T61 07-09 7/8/09 137 PM Page Additional Safety Warnings Sanding, sawing, grindingSymbols Symbol Name Designation/ExplanationFunctional Description and Specifications Notches Adjustment ScrewAngle Grinders SpindleFunctional Description and Specifications Assembly Wheel Guard InstallationVibration Control Side Handle Optional Hand GuardAbrasive Type 1A & 27A Wheel Assembly Guard for cuttingType 1 Abrasive Straight Grinding Wheels Spindle Type SPIN-ON Grinding WheelFlange SET Part no 607 000 Mounting Type 28 or Type Grinding WheelsFlange with Shoulder Sanding Disc Assembly Backing PAD To Install Backing PAD Sanding DiscWire Wheel Assembly Motor Housing Release LeverOperating Instructions Wire Brush Operations Sanding OperationsService MaintenanceCleaning Accessories Tool’sVeuillez lire tous les Sécurité du lieu de travailSécurité électrique ’extérieur et réduisent le risque de choc électriqueEntretien Avertissements sur les rebonds et effets associés BM 1609929T61 07-09BM 1609929T61 07-09 7/8/09 138 PM La meuleUtilisez un protège-main pendant le ponçage et le brossage Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Symbole Nom Désignation/ExplicationDescription fonctionnelle et spécifications Rectifieuses d’anglesDescription fonctionnelle et spécifications suite AssemblageEnsemble DE Meule DE Type 27, 28 ET Pour Déposer Inversez la procédureArbre Protecteur DE Meule Type Meule À Visser Écrou DE BlocageBride OU CONTRE-ÉCROU Broche Bride À Collerette Montage DES Meules DE Type 28 OU DE TypeBride OU CONTRE-ÉCROU Métallique Écrou DE Visser Blocage Ensemble Daccessoires DE Poncage Disque D’APPUIEnsemble DE Brosse Métallique À Touret Consignes de fonctionnement Travaux de ponçage Travaux à la brosse métalliqueChoix DES Disques DE Ponçage Ponçage DU BoisEntretien NettoyageAccessoires ProtecteurSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Servicio de ajustes y reparaciones Uso y cuidado de las herramientas mecánicasRetroceso y advertencias relacionadas BM 1609929T61 07-09BM 1609929T61 07-09 7/8/09 138 PM Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónCon aislamiento doble De Li-ionDescripción funcional y especificaciones Amoladoras angularesSolamente MuescasMuescas Tornillo DE Ajuste EnsamblajeProtector DE LA Mano Opcional Ensamblaje de la amoladora Ensamblaje DE LA Rueda DE AmolarEnsamblaje DE LA Rueda Abrasiva DE Tipo 1A Y 27A Ruedas Abrasivas DE Tipo 1 Para Amoladoras RectasMontaje DE Ruedas DE Amolar DE Tipo 28 O DE Tipo Tuerca CON Pestaña O DE Fijación Husillo Pestaña CON ResaltoZapata DE Soporte Ensamblaje de la lijadoraEL Disco DE Lijar Instrucciones de funcionamiento Operaciones de lijado Operaciones con cepillos de alambreServicio MantenimientoLimpieza Protector de la muela AccesoriosMango lateral Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools